楊周翰(1915—1989),中國莎士比亞研究的拓荒者,當代中國比較文學奠基人,學貫中西的比較文學和西方文學研究大師,西方古典文學、英美文學翻譯傢。
楊周翰先生先後執教西南聯大、清華大學、北京大學,曆任北京大學教授、英國文學教研室主任,中國社科院外文所學術委員會副主任,同時他也是中國莎士比亞研究會第一屆副會長,中國比較文學學會第一屆會長,國際比較文學協會第十一屆副會長。主編有《世界文學》《外國文學》《中國比較文學》等多種核心刊物。
主要著作有《十七世紀英國文學》《攻玉集》《鏡子與七巧闆:比較文學論叢》《中國比較文學年鑒》(主編)等;主要譯著有《埃涅阿斯紀》《變形記》《詩藝》《藍登傳》《亨利八世》等;主要論文有《維吉爾與中國詩歌的傳統》《彌爾頓的悼亡詩:兼論中國文學史裏的悼亡詩》等。
如果要用一個詞來形容這本書的閱讀體驗,那一定是“思辨性”。作者並非簡單地呈現“是什麼”,而是不斷追問“為什麼會是這樣”。他對“宗教改革遺産”如何塑造瞭十七世紀的文學主題進行瞭極富啓發性的辯論。書中對“死亡沉思”文學(Mement Mori)在瘟疫肆虐時期興起的分析,不僅停留在主題的羅列,更深入探討瞭這種文學模式背後的心理機製和集體焦慮的投射。這種強烈的思辨色彩,要求讀者必須主動參與到論證過程中去,而不是被動接受。我個人非常享受這種智力上的挑戰,它迫使我不斷地審視自己對於文學、曆史與信仰關係的既有觀念。每讀完一個章節,我都會在腦海中與作者的觀點進行一場激烈的“對話”。這種互動性,使得這本書的價值遠遠超越瞭一般的參考書,它更像是一位深刻的導師,引導你進行更深層次的思考。
评分這部厚重的著作,從我翻開它的第一頁開始,就徹底將我拉入瞭那個煙雨迷濛、充滿變革的英格蘭。作者的筆觸如同精妙的織工,將十七世紀那紛繁復雜的社會肌理,一點一滴地呈現在我們眼前。我尤其欣賞他對清教徒運動和王權復闢時期文學思潮的梳理,那種旁徵博引的紮實力度,絕非淺嘗輒止的皮毛之論。書中對彌爾頓史詩的解讀,簡直是如醍醐灌頂般清晰,那些晦澀的古典典故和神學隱喻,在他深入淺齣的分析下,仿佛都活瞭過來,與當下的政治鬥爭緊密相連。此外,對於早期戲劇的考察,特彆是喜劇中對社會習俗的辛辣諷刺,那種對人性的洞察力,即便放到今天來看,也依然是振聾發聵。閱讀過程中,我時常需要停下來,細細迴味那些引用的詩句,感受那種古典韻律與時代精神的激烈碰撞。這本書不僅僅是對文學作品的羅列,更像是一部微觀的曆史教材,它讓我理解瞭文學是如何作為時代的鏡子,映照齣那個時代人們的信仰、掙紮與榮耀。讀完後,我對那個時期的文化景觀有瞭遠超預期的認識,實屬一部值得珍藏的學術精品。
评分坦白說,拿到這本沉甸甸的書時,我還有些擔憂,怕它會像許多同類書籍一樣,陷入枯燥的年代順序堆砌和晦澀的文學理論泥潭。然而,我的顧慮完全是多餘的。這本書最吸引我的地方在於其敘事的流暢性和極強的可讀性。作者似乎深諳如何將嚴肅的學術研究包裹在引人入勝的故事外衣之下。他沒有僅僅停留在文本分析,而是花瞭大量篇幅去描摹那個時代文人的生存狀態和創作環境。比如,他描寫瞭在查理一世宮廷中,宮廷詩人與清教徒文人之間那種水火不容卻又相互吸引的微妙關係,那種張力十足的描述,讓我仿佛身臨其境,感受到瞭創作的艱難與不易。對於馬拉維爾(Andrew Marvell)作品的探討尤其精彩,作者巧妙地將他的田園詩與他的政治詩並置比較,揭示瞭理想與現實之間永恒的張力。這本書的編排結構非常人性化,即便是對早期英國文學瞭解不深的讀者,也能循著清晰的脈絡一路跟進,體會到那個時代文學是如何在保守與革新之間尋找平衡點的。我推薦給所有對深度閱讀和曆史背景感興趣的朋友。
评分這本書的視角相當獨特,它沒有被傳統研究中對“偉大作傢”的過度聚焦所限製,而是將目光投嚮瞭更廣闊的文學生態。我驚喜地發現,其中對“通俗文學”和“非主流文本”的關注,為我打開瞭一個全新的認知窗口。作者並沒有將當時的“高雅文學”奉為圭臬,而是深入挖掘瞭那些在當時廣為流傳,但常常被後世研究忽略的流派和體裁,比如小冊子(pamphlets)和早期報紙上的詩歌片段。這種“自下而上”的視角,極大地豐富瞭我對十七世紀文化生活的理解。它讓我明白,文學的生命力並不僅僅存在於那些流傳韆古的傑作中,更在於它如何滲透到日常生活的肌理之中,成為普通民眾情感宣泄和觀點錶達的媒介。書中對倫敦印刷業發展及其對文學傳播影響的分析,紮實而細緻,令人信服。這種對社會語境的深度嵌入,使得文本的解讀不再是孤立的,而是鮮活地融入瞭那個時代人們的呼吸之中。
评分這本書的排版和注釋係統堪稱典範,這對於一部學術性極強的作品來說,是至關重要的加分項。裝幀精良,紙張的質感也很好,即便長時間翻閱也不會感到疲勞。更值得稱贊的是其詳盡的注釋,它們不僅提供瞭必要的背景資料和詞源解釋,許多地方更是直接引用瞭相關學者的不同觀點,形成瞭一個微型的“學術戰場”。這使得讀者在閱讀主文的同時,可以隨時根據需要深入到具體的學術爭鳴之中,極大地提高瞭研究的便捷性。我特彆喜歡文末的“延伸閱讀”部分,作者給齣瞭非常精煉的推薦理由,這對我後續深入研究特定作傢或主題提供瞭極佳的導航。總而言之,這本書在內容深度、論證嚴謹性以及實際使用便利性上達到瞭一個極高的平衡點,它不僅是研究十七世紀英國文學的必備工具書,也是一本能讓人沉浸其中、享受知識構建過程的閱讀佳作。
评分上师推荐的书,没想到这么播的一本
评分十七世纪英国文学 书质量不错。
评分一如既往的好评
评分书籍很好,送货速度快,很满意。
评分上师推荐的书,没想到这么播的一本
评分第一章 安阳和王都 第二节 王屯 第三节 西北冈 第四节 安阳的其他遗址 第五节本书是基于所有可以利用的材料而撰写的一部简明而又整合的中国商代文明史,商文明的研究者传统上都是文献、甲骨、金文和考古等专注于某一些特殊材料的独立的学科里培养出来的,所有这些材料都是重要的。但是,每一门学科不可避免地侧重于商文明的某几个或某一些特殊的方面。 目录 · · · · · · 前言 致谢 参考文献说明 绪论:探索商代历史的五条途径 第一节 传统历史文献 第二节 青铜器 第三节 卜甲和卜骨 第四节 考古学 第五节 理论模式 第一部分 安阳所见的商代社会 第一章 安阳和王都 第二节 王屯 第三节 西北冈 第四节 安阳的其他遗址 第五节本书是基于所有可以利用的材料而撰写的一部简明而又整合的中国商代文明史,商文明的研究者传统上都是文献、甲骨、金文和考古等专注于某一些特殊材料的独立的学科里培养出来的,所有这些材料都是重要的。但是,每一门学科不可避免地侧重于商文明的某几个或某一些特殊的方面。 目录 · · · · · · 前言 致谢 参考文献说明 绪论:探索商代历史的五条途径 第一节 传统历史文献 第二节 青铜器 第三节 卜甲和卜骨 第四节 考古学 第五节 理论模式 第一部分 安阳所见的商代社会 第一章 安阳和王都 第二节 王屯 第三节 西北冈 第四节 安阳的其他遗址 第五节本书是基于所有可以利用的材料而撰写的一部简明而又整合的中国商代文明史,商文明的研究者传统上都是文献、甲骨、金文和考古等专注于某一些特殊材料的独立的学科里培养出来的,所有这些材料都是重要的。但是,每一门学科不可避免地侧重于商文明的某几个或某一些特殊的方面。 目录 · · · · · · 前言 致谢 参考文献说明 绪论:探索商代历史的五条途径 第一节 传统历史文献 第二节 青铜器 第三节 卜甲和卜骨 第四节 考古学 第五节 理论模式 第一部分 安阳所见的商代社会 第一章 安阳和王都 第二节 王屯 第三节 西北冈 第四节 安阳的其他遗址 第五节本书是基于所有可以利用的材料而撰写的一部简明而又整合的中国商代文明史,商文明的研究者传统上都是文献、甲骨、金文和考古等专注于某一些特殊材料的独立的学科里培养出来的,所有这些材料都是重要的。但是,每一门学科不可避免地侧重于商文明的某几个或某一些特殊的方面。 目录 · · · · · · 前言 致谢 参考文献说明 绪论:探索商代历史的五条途径 第一节 传统历史文献 第二节 青铜器 第三节 卜甲和卜骨 第四节 考古学 第五节 理论模式 第一部分 安阳所见的商代社会 第一章 安阳和王都 第二节 王屯 第三节 西北冈 第四节 安阳的其他遗址 第五节
评分《十七世纪英国文学》是杨周翰先生运用比较的方法,从广阔的视野和全新的角度,来研究17世纪英国文学的一部力著。他以17世纪英国文学为突破口,把17世纪文学放在历史的背景下考察,以一些虽然影响深远但却少人问津的作家为切入点,揭示了17世纪英国文学的风尚和思潮,发掘出17世纪英国文学在思想史和文学史上的独特意义。它从一个全新的角度重写了英国十七世纪文学的历史,杨周翰先生并非囿于经典文学,而是把一些不为以往的文学史家所关注的文类和文化现象,例如悼亡诗等,纳入自己研究的范围,并从中国学者的独特视角出发比较研究了中国古代的悼亡诗,从而得出了一些全新的结论。
评分喜欢这本书
评分618活动给力,一次买了很多,书籍保护到位,非常满意。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有