詩苑譯林:我必須徒步穿越太陽係

詩苑譯林:我必須徒步穿越太陽係 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[芬] 艾迪特·索德格朗 著,李笠 譯
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 湖南文艺出版社
ISBN:9787540470296
版次:1
商品编码:11747171
包装:平装
丛书名: 诗苑译林
开本:32开
出版时间:2015-06-01
用纸:轻型纸
页数:282

具体描述

編輯推薦

  《詩苑譯林:我必須徒步穿越太陽係》是國內第1部從瑞典語直接翻譯成中文的索德格朗詩全集。索德格朗被認為是北歐文學史上最偉大的詩人之一
  索德格朗的詩歌有一種攝人魂魄的魅力。它創造瞭一種將讀者邀入現場與對話的真切語氣。她用古希臘女詩人薩福的敘述方式,書寫女人的肉體與欲望,並用肉體的顫栗和靈魂的孤獨創造瞭一個驚心動魄的世界……
  譯者長期在瑞典生活和工作,多次獲得瑞典詩歌奬項;他的漢語詩歌寫作在國內詩歌界也有一定的影響力;他翻譯的諾貝爾文學奬獲得者特朗斯特羅姆詩歌全集獲得首屆袁可嘉詩歌翻譯奬。

內容簡介

  《詩苑譯林:我必須徒步穿越太陽係》是國內第1部從瑞典文直接翻譯成中文的索德格朗詩全集,在李笠翻譯的1991年灕江版《玫瑰與陰影》的基礎上補充、修訂而成,絕大部分詩歌是重譯。書中配有索德格朗生平照片,絕大多數為國內第1次齣版。

作者簡介

  艾迪特·索德格朗(1892年-1923年),是芬蘭著名的瑞典語女詩人,北歐現代詩歌的開拓者。

  李笠,詩人,翻譯傢。已齣版《水中的目光》《棲居地是你》等六部瑞典文詩集,獲“瑞典日報文學奬”和“時鍾王國奬”等詩歌奬項。

目錄


用户评价

评分

10月30日搞活动买的,包装严实,书是正版。

评分

好好哦!!!!!!!!!!!!!

评分

三\排版很合理

评分

诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系

评分

满减入手,囤货中,京东快递小哥服务太好。

评分

【编辑推荐】

评分

正版好书,装帧好,质量棒,内容不错,价格实惠,发货快,送货服务好!

评分

买太多书,等周年庆再来

评分

活动价入手,非常好!划算!

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有