冰心先生經典譯本,紀伯倫散文詩作精華。
紀伯倫是和泰戈爾齊名的大文學傢,其作品哲理雋永,蘊含豐富。
48開小本,精巧便攜,內配有紀伯倫多幅畫作。
1. 《先知》在中國有一些漢譯本,其中,冰心先生的譯本以其清雅古麗的文風和神秘的宗教意蘊,為眾多“紀伯倫迷”所愛不釋手。
2. 哈利勒?紀伯倫是黎巴嫩詩人、作傢、畫傢,被稱為“藝術天纔”“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯現代小說、藝術和散文的主要奠基人。
本書是紀伯倫兩本經典散文詩集《先知》《沙與沫》的閤集,他是當代最為受人矚目的阿拉伯語文學傢、詩人,同時也是一位偉大的畫傢。他的作品近百年來擁有巨大的影響力,並被持續閱讀分享。
紀伯倫(Kahlil Gibran)是具有世界影響力的黎巴嫩詩人、作傢。他是阿拉伯現代文學的主要奠基人,20 世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一,是近代東方文學走嚮世界的先驅,也被稱譽為“藝術天纔”“黎巴嫩文壇驕子”。其作品蘊含豐富的哲理性和東方精神,旨在抒發豐富的情感,代錶作有《淚與笑》《先知》《沙與沫》。
冰心,原名謝婉瑩,著名詩人、作傢、翻譯傢、兒童文學傢。曾任中國文聯副主席,中國作傢協會名譽主席、顧問,中國翻譯工作者協會名譽理事等職。在翻譯方麵,她先後翻譯過來自8 個國傢的50 多部作品,其中較著名的有紀伯倫的《沙與沫》,泰戈爾的《吉檀迦利》《園丁集》等。
《先知》序
我為什麼翻譯《先知》和《吉檀迦利》
紀伯倫的《先知》和《沙與沫》
先 知 1
船的到來
愛
婚 姻
孩 子
施 與
飲 食
工 作
哀 樂
居 室
衣 服
買 賣
罪與罰
法 律
自 由
理性與熱情
苦 痛
自 知
教 授
友 誼
談 話
時 光
善 惡
祈 禱
逸 樂
美宗
教
死
言 彆
沙與沫
這本《先知·沙與沫:紀伯倫詩文集》的封麵就足夠讓人沉醉。那是一種寜靜而深邃的美,仿佛能透過紙張感受到黎巴嫩的山風,聞到地中海的氣息。我是在一個尋常的下午,漫無目的地在書店裏遊蕩時,被它吸引的。它的字體設計、紙張的觸感,無一不透露著一種古典而優雅的氣質。翻開第一頁,那句“心靈的傢園,是比物質的殿堂更需要被建設的”便深深地印在瞭我的腦海中。我並不是一個詩歌的狂熱愛好者,但紀伯倫的文字有一種奇特的魔力,它不是那種華麗的辭藻堆砌,而是直擊人心的真摯。每一次閱讀,都像是在與一位睿智的長者對話,他用最簡單的語言,揭示著生命最深刻的哲理。我特彆喜歡其中關於“愛”的篇章,它沒有給齣任何具體的定義,卻描繪瞭愛的各種形態,從慷慨的給予到無私的奉獻,從甜蜜的相守到放手的成全,每一種都如此動人,又如此真實。這本書不僅僅是文字的集閤,更像是一扇窗,透過它,我看到瞭自己內心深處的渴望與迷茫,也感受到瞭人與人之間最純粹的情感聯結。讀完之後,我並不急於去評論,而是選擇將它放在床頭,偶爾翻開,任由那些文字在心中流淌,滋養著疲憊的靈魂。
评分這本書就像一幅幅細膩的水彩畫,在我的腦海中緩緩展開。我並不是一個容易被煽情文字打動的人,但紀伯倫的詩句卻有著一種溫潤的力量,它不直接說教,而是通過意象和比喻,觸碰我內心最柔軟的部分。我尤其鍾情於他描繪的自然景象,無論是“清晨的露珠,是天堂的眼淚”的詩意,還是“大地的呼吸,是無數生命的歌唱”的壯闊,都讓我感到一種深刻的共鳴。我常常會在閱讀的時候,閉上眼睛,想象自己置身於他所描繪的場景中,感受著風的輕拂,聽著鳥的鳴唱。這種沉浸式的體驗,讓我暫時忘卻瞭現實的煩惱,進入瞭一個更加純粹和美好的精神世界。書中的那些關於“時間”、“衰老”和“永恒”的探討,也讓我對生命有瞭更深的敬畏。他並沒有販賣虛無的希望,而是以一種坦然的態度,讓我們去接受生命的自然規律。讀完這本書,我並沒有覺得自己的生活發生瞭翻天覆地的變化,但當我再次麵對那些曾經讓我感到睏擾的問題時,卻發現自己擁有瞭更平和的心態,更能從容地去應對。
评分初次邂逅《先知·沙與沫》時,我正處在一個事業的瓶頸期,對未來充滿瞭不確定。每天奔波勞碌,卻似乎總是在原地打轉,找不到突破的方嚮。是朋友偶然推薦瞭這本書,她說:“試試看,也許能找到一些不一樣的答案。”我帶著半信半疑的態度翻開瞭它。讓我意外的是,書中的內容並沒有直接告訴我應該怎麼做,也沒有提供什麼勵誌口號。相反,它更多的是在探討生命的本質,關於工作、傢庭、友誼、死亡這些宏大的議題。我讀到關於“工作”的部分,紀伯倫寫道:“你們工作,是為瞭能與土地的節奏保持和諧。當你耕耘土地時,你愛的不是一棵植物,而是整個田野。”這句話讓我豁然開朗。我一直以來都把工作看作是謀生的手段,卻忽略瞭它本身所蘊含的意義和與生命本身的連接。書中關於“快樂與悲傷”的論述也讓我深受觸動。他認為,快樂是悲傷的源泉,而悲傷又是快樂的基石。這種辯證的視角,讓我重新審視瞭自己經曆過的那些痛苦,發現它們也塑造瞭我,讓我變得更加堅韌和有深度。這本書像一股清泉,洗滌瞭我浮躁的心,讓我開始思考“我為什麼而活”,而不僅僅是“我該做什麼”。
评分《先知·沙與沫》是一本可以反復品讀的書,每一次翻開,都能從中發現新的意義。我並非文學專業的學生,也缺乏鑒賞詩歌的深厚功底,但這本書卻能以一種極其平易近人的方式,將深刻的哲理傳遞給我。我最喜歡它在談論“友誼”時所描繪的畫麵:兩個靈魂在彼此的眼中找到依靠,在共同的沉默中感受深刻的連接。這種描繪,讓我不禁迴想起那些生命中珍貴的友誼,那些不需要太多言語,卻能心意相通的時刻。書中對於“死亡”的闡述也讓我耳目一新。他並沒有將死亡描繪成終結,而是看作是一種迴歸,一種解脫。這種視角,讓我對生命的短暫和寶貴有瞭更深刻的認識,也讓我更加珍惜當下擁有的時光。我常常會在工作之餘,泡上一杯茶,然後拿起這本書,讓自己的思緒隨著文字的起伏而飄蕩。它就像一位循循善誘的老師,用最真摯的情感,引導我去思考生命中最重要的問題,去感受人與人之間最深沉的羈絆。這本書,是我精神世界裏的一片綠洲,總能在疲憊時給我帶來慰藉和力量。
评分《先知·沙與沫》帶給我的,是一種潛移默化的改變,而非轟轟烈烈的覺醒。我一直以來都有點“完美主義”的傾嚮,對待任何事情都要求盡善盡美,一旦達不到自己的預期,就會陷入深深的自責和焦慮。閱讀這本書的過程中,我被紀伯倫對“人性”的深刻洞察所摺服。他並沒有迴避人的弱點和不完美,反而以一種寬容而慈悲的筆觸去描繪。書中有一段關於“善與惡”的討論,讓我印象深刻:“善惡,都是你們靈魂的一麵,你們必須兩者都去經曆。”這句話讓我意識到,我們不必過度苛責自己,也不必一味地追求所謂的“完美”。接納自己的不完美,理解他人的局限,或許纔是通往真正平和的道路。此外,我對書中關於“自由”的理解也發生瞭很大的轉變。我一直以為自由就是隨心所欲,不受任何約束。但紀伯倫提醒我,真正的自由,是能夠掌握自己,不被外界的欲望和誘惑所奴役,是一種內心的解放。這本書讓我開始放慢腳步,去感受生活中的點滴美好,去擁抱那些不那麼“完美”的時刻,從而獲得一種前所未有的寜靜和自在。
评分棒棒!!!!!?!
评分好看,最喜欢这部,发货杠杠的
评分在京东买非常方便,物流也快,现在基本不去超市了。
评分书很精致,包装也很好。
评分一直都没有确认评价,书本很不错,发货也很快,信赖京东。
评分学校推荐的课外阅读书籍
评分很喜欢书是一种布包的,适合珍藏
评分非常不错的书,很好看,经典
评分好书推荐,好书推荐,好书推荐
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有