産品特色
編輯推薦
適讀人群 :大學生;在職人士;四級考試人士;英語學習者 1. 《新東方 四級核心詞匯對對碰》為《四級詞匯詞根+聯想記憶法》的官方推薦學習伴侶。
2. 俞敏洪老師傾情作序推薦。
3. 創造性引入美國經典單詞聯想+組塊記憶理論,推齣“以詞記詞法”。為四級核心詞匯找到與之相關、可成對成組記憶的單詞,促進單詞的理解記憶和詞匯網的搭建。
4. 將思維遊戲融入單詞記憶。多種風靡美國高校的單詞遊戲,將思維拓展訓練與單詞學習巧妙結閤。
5. 完全基於《四級詞匯詞根+聯想記憶法》以及大學英語四級詞匯大綱製作,非常有助於考生備考。
6. 超值贈送全書內容美音朗讀音頻。
7. 難度由低到高,逐單元升級。單元末均附有單詞應用練習,將單詞牢牢掌握。
8. 全書內容均選自專業的外文材料,保證讀者接觸到的都是純正地道的英文。
內容簡介
《新東方 四級核心詞匯對對碰》是由新東方考試研究中心打造的四級詞匯記憶書,是《四級詞匯詞根+聯想記憶法》的官方推薦學習伴侶。本書創造性引入美國經典單詞聯想+組塊記憶理論,為四級核心詞匯找到與之相關、可成對成組記憶的單詞,在其中建立聯係,以一個單詞帶動另一個或幾個單詞的理解和記憶。本書將思維遊戲融入單詞記憶,藉鑒美國流行的思維遊戲形式,創造齣既有助於背單詞,又能夠拓展思維的單詞遊戲,一舉兩得。本書超值贈送全書內容美音朗讀音頻,做完遊戲後可邊聽邊復習,雙重鞏固所學內容。本書所有英文內容均選自專業外文材料,保證讀者所接觸到的都是純正地道的英文。
作者簡介
新東方考試研究中心,匯聚瞭新東方長期從事英語教學和研究工作的一綫教師、輔導專傢和資深編輯。他們具有豐富的教學經驗,準確把握各類考試命題的指導思想、命題規律和命題趨勢,熟知考生備考階段存在的弱點和誤區。所編寫的輔導用書凝聚瞭多年教學實踐和理論探索之精華,方便考生明確備考方嚮,高效復習迎考。
內頁插圖
目錄
遊戲規則 ... 2
Unit 1 ... 3
Unit 2 ... 31
Unit 3 ... 59
Unit 4 ... 87
Unit 5 ... 115
Unit 6 ... 143
Unit 7 ... 171
Unit 8 ... 199
Unit 9 ... 227
Unit 10 ... 255
前言/序言
序言
一本有趣的單詞遊戲書,而且很有效
當你翻開這本書時,你大概已經背過《四級詞匯詞根+聯想記憶法》瞭,那麼這本小書可以幫助你加深對四級詞匯的記憶和理解,而且是通過一種輕鬆的方式:做單詞遊戲!
詞匯作為英語學習的基礎,作為以後工作和學習中進步的階梯,其重要性不言而喻。但背單詞的艱難,你一定也有所體會。每日挑燈夜戰,一手咖啡一手詞匯書,苦澀中品味獲得的樂趣。但是當你努力“啃”下那些單詞,真正到瞭實際應用的時候,或許還會遇到以下兩個問題:
1. 為什麼背瞭的單詞不會用,而且一到說話和寫作的時候就想不起來?
2. 為什麼成天讀英語文章、看美劇、聽新聞,但總是扭頭就忘,英語水平難有提高?
另外,你或許還會睏惑,為什麼我背瞭那麼多單詞,
1. 口語還是說不流利?
2. 英語一說快瞭就聽不懂,閱讀速度也總是提不上去?
在這篇序言中,我想和你聊聊如何對你學英語、背單詞的方法做一點小的改變,來徹底改變學習的效果,提高學習效率。
那些似懂非懂的單詞
先舉一個例子。英文中有一個單詞surge,在詞匯書上,你看到的釋義很可能是這樣:
surge [s..d.] n. 洶湧;湧動v. 劇增
勤奮的你很快記住瞭。看英文單詞,能想起中文釋義。再熟悉一些,看到中文釋義,還能反過來想到英文單詞。非常好,恭喜你,背單詞的第一步完成瞭。
然後呢?然後你去讀書看報,在一些文章中遇見瞭surge,你想起瞭它的中文意思,再結閤語境一琢磨,差不多懂瞭,你很開心。
但你有沒有想過surge的感受?天天就跟著幾個中文兄弟混。中文兄弟們都有自己的閤作夥伴,比如“洶湧”有“波濤”, “湧動”有“人潮”“暗流”, “劇增”有“數量”“人口”“車流量”等等,而surge卻不知道與誰閤作。
更何況,“洶湧”“湧動”與“劇增”能在多大程度上代錶surge的意思,也還得另說。
在閱讀時,我們的頭腦會有意無意地將英文轉換為中文,藉助中文邏輯幫助理解,所以即使不知道surge可以與哪些英文單詞閤作,可能也沒有問題。
但在聽力中便會差一些,因為我們來不及做這種類似翻譯的理解。
在寫作和口語中就更糟瞭,原因我想不需要解釋,你懂的。
聯想能力決定單詞掌握程度
我們在學單詞的時候,老師常常強調“語境”,我們也都知道要在“語境”中學習,纔能正確理解單詞的意思,纔能更好地記憶。但這個概念比較虛,不好操作,所以今天要教給大傢一個比較切實可行的辦法。
在講方法之前,請允許我多兩句嘴,先說說兩個同屬語言和心理學的理論。
其一是單詞聯想(Word Association)理論。這個理論認為詞匯在頭腦中不是單獨存在,而是以一張大網的形式,相互聯係而生的。每當人們看到或聽到一個詞,腦海中會同時喚醒與之相關的其他許多詞,比如說到“寒冷”,你可能會想到“炎熱”“溫暖”“鼕天”等等;說到“辣”,你可能會想到“酸、甜、苦”“麻辣”“辣椒”“火辣辣”“辣白菜”甚至“辣妹子”等等,能産生的聯想越多、越準確,說明對這個詞的掌握程度越高,理解能力越強,使用起來也越得心應手。
舉一個英語的例子,chain這個詞你一定見過,它一般翻譯為“鎖鏈”“鏈條”,我們來看看一個英語母語者可能産生怎樣的聯想:
chain鏈子 – link連接(語義相關);a bicycle chain自行車鏈條;gold chain金鏈子;wear a gold chain around the neck脖子上帶一條金鏈子;key chain鑰匙鏈
chains鎖鏈 – prisoner囚犯(語義相關);the prisoners are in chains囚犯戴著手銬腳鐐
be chained up被鎖鏈拴住;be chained together被鎖鏈鎖在一起;chain my bicycle to the tree把我的自行車鎖在樹上
a chain of islands/island chains列島
a supermarket chain一傢連鎖超市;chain store 連鎖店 – locally-owned business– 當地品牌商店(反義)
food chain食物鏈;be low down the food chain在食物鏈下端
a chain of一連串 – a series of一連串(同義);a chain of events一連串事件
chain reaction連鎖反應;set off a chain reaction引發瞭連鎖反應
chain smoker一根接一根抽煙的人;form a human chain to move equipments組成一個人鏈來搬器材(一個人傳給下一個人)
……
組塊記憶與小語境
看到這裏,我想你心裏已經有一些感覺瞭。在背單詞時,當你掌握瞭一個詞的基本詞義後,應當跳齣這個詞本身,改為:
1. 記憶一組詞(如同義詞、反義詞、可組成一個新詞的兩個詞、經常在同一語境下齣現的詞、語義相關的詞);
2. 記憶詞組。
這個過程在語言和心理學中就叫做組塊記憶(Chunking)。上述的每一組詞或者一個詞組都可以看做一個“組塊”(chunk,這個詞原意是“一塊,大塊”),它們在記憶中作為一個個整體而存在。
請注意,這裏的詞組不是指狹義上的固定搭配,而是指“能夠連用,以錶達一個完整語義的短語或詞組”。如果說句子和語段是“大語境”,那麼這些詞組可以看做“小語境”。相比於大語境,它們短小靈活,在記憶中可以作為一個個整體而存在,容易記住,也便於使用。你熟悉的小語境越多,意味著你對詞的理解越全麵、越靈活、越豐富,這時纔可以算你已經“吃透”這個詞瞭。
學習小語境對口語和寫作的好處也十分明顯。首先,小語境幫你更好地把握單詞的精準語義,減少齣錯的可能。其次,小語境使你說話和寫作不必糾結於拼湊單個詞,而是可以輸齣一個一個語義相對完整的“語塊”,這樣你的句子會更加地道,口語和寫作也會更流利。
作為小語境的詞組可長可短,長可達一個短句,短則可以隻有兩個詞,以“能夠在語言中使用”為基本原則(比如set off a chain reaction就比chain reaction更適於使用),以“上口”“適閤記憶”為標準。對初學者來說,較短的詞組可能更閤適。而對於有著豐富的語言儲備的高階學習者來說,他們則能夠憑藉已有的知識來駕馭較長的詞組。下麵為大傢展示一些我記錄的詞組:
quit (辭職,離開,停止):quit smoking 戒煙;quit school 輟學;he has either quit or been .red 他不是辭職就是被炒魷魚瞭
decline (下降,拒絕):the number of tourists has declined 遊客的數量下降瞭;my health is declining 我的健康狀況正在下降;decline an offer 拒絕邀請
unparalleled (空前的):unparalleled economic prosperity 空前的經濟繁榮;unparalleled accomplishment 前所未有的成就
可以看到,裏麵有動賓詞組、形容詞名詞詞組、主謂詞組,以及意思簡單明瞭的短句。它們均有相對完整的語義。
真正在閱讀和聽力中學習
這些詞組從哪兒來呢?文章、電視劇、電影、新聞、詞典……都可以。
比如學習subtle (不易察覺的,精妙的)時,看到如下句子:
Symptoms of a heart attack may be subtle and difficult to identify and may not even include chest pain.
你可以記下symptoms may be subtle and difficult to identify,並標注中文“癥狀可能很不明顯,難以察覺”;還可以趁熱打鐵,同時記下反義詞subtle (不易發現的) – obvious (明顯的)。
再比如學習spark (火花,一點,激發)時,看到如下句子:
The organizers are hoping to spark some interest in young people.
可以記下spark some interest in young people,並標注中文“激發年輕人的一些興趣”;還可以趁熱打鐵,在權威詞典上查找近義詞組spark interest (激發興趣) – generate interest (激發興趣),spark interest (激發興趣) – arouse interest (喚起興趣)等等,以便在口語和寫作中替換使用。
這是一種在聽、讀中主動分析、主動學習的過程。我們不再隻是簡單被動地做閱讀、聽聽力、記生詞,而是主動分析語言結構,提取能夠為我所用的有效資源,並加以復習。通過這種方法,我們讓每一次學習都能有所收獲。
《四級詞匯詞根+聯想記憶法》非常注重通過詞根、詞義進行聯想來助記單詞。作為其輔助用書,《四級核心詞匯對對碰》既延續瞭《四級詞匯詞根+聯想記憶法》的理念,也對單詞學習、復習和練習方式進行瞭一次創新性的變革。大傢在背完單詞、熟悉瞭基本詞義以後,可以跳齣單獨學習每個單詞的慣常模式,用一用本書設計的單詞遊戲,成組、成對記憶單詞,在語境和詞與詞的關聯中深化對單詞的理解,加深印象。慢慢地日積月纍,你也能夠擁有如母語者一般的單詞聯想水平。在此祝願大傢能夠在考試中取得理想的成績,實現自己的夢想。
俞敏洪
2015年11月18日
編者按
首先,這不是一本詞匯書,而是一本輔助單詞記憶的書。就是說,你還是需要一本“四級紅寶書”(《四級詞匯詞根+聯想記憶法》)來背單詞,但是這本書能幫你將單詞理解得更到位,記得更牢。
打破傳統的單詞記憶法
其一,本書將美國著名的單詞聯想理論(Word Association)和組塊記憶理論(Chunking)應用於詞語學習,推齣“以詞記詞法”。所謂單詞聯想,是指當人們看到或聽到一個詞語時,大腦會自動聯想到若乾與之相關的詞語。以中文為例,說到“加油”,人們會想到“汽車”“加油站”,還會想到“啦啦隊”“比賽”;而說到“美麗”,人們則會想到“姑娘”“風景”“漂亮”“醜陋”等等。這些詞語成對成組存在於人們的記憶中,互為依靠,互為語境,不僅減輕瞭記憶負擔,也使得人們對每一個詞的含義和用法都有著精準的定義。因此,為瞭使中國的英語學習者也能夠在看到、聽到英文單詞的時候産生正確而豐富的聯想,本書為四級大綱中的核心詞匯找到瞭與之相關、可成對成組記憶的單詞,在它們之間建立聯係,以一個單詞帶動另一個或幾個單詞的理解和記憶,並推動詞匯網的搭建。
其二,本書為不同的四級核心詞匯設計瞭靈活多變的搭配聯想記憶法。不同的單詞需要采取不同的方法記憶。有的詞適閤與其有同義或反義關係的詞一起記憶,而有的詞因常常與另一些詞搭配使用,則更適閤與這些詞一同記憶。本書的聯想記憶法包括同義詞、近義詞、反義詞、語義相關、可搭配使用等等,旨在為不同的詞找到最適閤它的記憶方法。
將思維遊戲融入單詞記憶
很多研究證明,相比於看單詞、背單詞這樣的機械記憶法,需要動腦思考的積極記憶法效率更高,在學習者頭腦中留下的印象也更深刻。因此本書並沒有單純地將相關單詞成對成組進行羅列,而是藉鑒美國流行的思維遊戲形式,以“單詞思維遊戲”的形式呈現齣來,既有助於背單詞,又能夠拓展思維,一舉兩得。
除瞭對對碰、對對同義、對對反義、對對尋組等基本遊戲形式之外,本書還特彆設計瞭“練兵時刻”的拼字遊戲復習環節,不僅可以起到復習單詞詞義、練習單詞拼寫的作用,也為對對碰遊戲中齣現過的詞語引入瞭新的搭配法,以幫助學習者從另一個角度理解、記憶單詞。
為四級考生量身打造
本書完全基於《四級詞匯詞根+聯想記憶法》以及四級詞匯大綱製作,非常有助於考生們學習備考。此外,本書中的所有詞語搭配、詞組、習語等均來自權威的外文材料,保證讀者所接觸到的都是純正地道的英文。
希望大傢能夠用好本書,學好四級詞匯,在大學英語四級考試中取得好成績!
新東方 四級核心詞匯對對碰 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?.
評分
☆☆☆☆☆
京東服務好,不管是自營還是第三方的賣傢,還可以七天退貨,退貨什麼的比傻寶方便多瞭,也更人性化。我在京東購買瞭衣服褲子鞋子襪子書籍葡萄酒白酒洗發露籃球等等,價格公道童叟無欺,簡直棒極瞭。我更喜歡京東,京東太棒瞭,京東上的第三方賣傢也棒極瞭。這次購買的商品,十分的好,十分的滿意,達到瞭預期,使用起來特彆的舒服。全五星好評,祝生意興隆。以前我不寫評論,感覺對不起京東,對不起賣我東西的第三方商傢,現在我寫幾句,絕不對不是托兒,大傢看我等級就知道瞭。客服也迴答及時,對我的問題解釋得十分的清楚,並且十分的有耐心。京東平颱與第三方也還經常搞活動,活動十分的給力,給予瞭我們很多的優惠,京東自營與第三方賣傢的物流配送也十分的及時迅速,包裝非常完美,對商品保護極好,購物體驗十分的好。希望以後還有更大的活動,到時候一定光顧,最好提前給客戶發短信告訴我們,免得我們錯過瞭。商品使用後,如果我還有補充的反饋,我到時候再來給你們評論,這也可以給其他購買者參考參考尺碼口味商品如何等問題。其他購買者如果有要問的問題問我,可以在我留言下問我,我一定認真迴答。
評分
☆☆☆☆☆
沒有聽力材料
評分
☆☆☆☆☆
於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。商品之齊全、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。我為什麼喜歡在此處買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在此買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。此商城購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上
評分
☆☆☆☆☆
寶貝質量不錯,很喜歡瞭。謝謝掌櫃。
評分
☆☆☆☆☆
德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e.
評分
☆☆☆☆☆
真是一個好賣傢。以後有這方麵寶貝的需求還得找你哦!
評分
☆☆☆☆☆
掌櫃的服務態度真好,發貨很快。商品質量也相當不錯。太喜歡瞭,謝謝!
評分
☆☆☆☆☆
漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my business .i come to buy some sauce. 德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e. 法 語:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 蘭 語:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 語:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙語:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日 本 語:私関連したどのような、私がして醤油. 希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?. 漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my bu