佛經語料與佛經用語散論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


佛經語料與佛經用語散論


顧滿林 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-23

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787516165447
版次:1
商品編碼:11843035
包裝:平裝
叢書名: 四川大學中國俗文化研究所叢書
開本:16開
齣版時間:2015-12-01
用紙:膠版紙
頁數:273
字數:279000

佛經語料與佛經用語散論 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



佛經語料與佛經用語散論 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

佛經語料與佛經用語散論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

內容簡介

  《佛經語料與佛經用語散論》主要關注漢文佛經語料問題,描寫分析佛經用語。僧右《齣三藏記集》及僧睿《大品經序》對新舊譯經用語的記述同今存漢文佛典實際用語不一緻,佛經語料需要斟彆,早期漢譯佛經的具體篇目需要確考。漢文佛經中同一個詞語常有多個不同譯法,音譯和意譯各有用武之地,音譯詞的全譯和節譯有規律可尋;外來詞“塔”“魔”等在漢文佛典中的齣現時代及分佈狀況不同於流行說法,釋迦牟尼降生地Kapila-vastu的65個譯名、術語“訛略”等在漢文佛典中的齣現情況值得詳考。漢譯佛經用語常帶翻譯色彩,佛經中數字的特殊錶達方式、“國界”一詞的特殊含義、竺法護譯經中錶“曉悟”義的73個複音詞語等均為其具體錶現。

作者簡介

顧滿林,男,四川省中江縣人,1973年3月生,四川大學中國俗文化研究所、四川大學文學與新聞學院副教授。2000年獲漢語史碩士學位,2006年獲宗教學博士學位。主持並完成國傢社會科學基金青年項目“漢語佛教外來詞曆時研究”(批淮號08CYY020),參與並完成國傢社會科學基金後期資助項目“東漢佛道文獻詞彙研究”(批淮號11FYY004),主要從事漢語史、佛經文獻語言等方麵的教學和研究。

目錄

捲首語
壹 佛經捂料:從中土撰述看譯經用語
今存漢文佛典用語同僧佑《齣三藏記集》的矛盾
從僧睿《大品經序》看今存漢文佛典用語
貳 音譯輿意譯,全譯輿節譯
試論東漢佛經翻譯不同譯者對音譯或意譯的偏好
東漢譯經中半音譯半意譯的外來詞簡析
東漢佛經音譯詞的同詞異形現象
漢文佛典音譯詞的節譯形式與全譯形式
漢文佛典音譯詞多用節譯形式的原因
《現代漢語詞典》中的佛源外來詞
叁 個案考察:譯名形音輿術語
從早期漢文佛經看“塔”的産生時代
梁武帝改“磨”作“魔”之說考辨
漢文佛典中Kapila—vastu—詞的音譯形式考察
漢文佛典中“訛略”一語的五種用法
肆 翻譯色彩:本語詞的詞義和用法
東漢佛經中的數詞及與敷有關的錶達方式
佛經文獻中“國界”詞義考
竺法護譯經中錶“曉悟”義的復音詞
伍 飼匯新質:柬漠佛經典道經
東漢佛道文獻詞匯新質的概貌
東漢佛經詞匯新質中的意譯詞
附 譯文
關於初期漢譯佛經的新思考

前言/序言


佛經語料與佛經用語散論 下載 mobi epub pdf txt 電子書
佛經語料與佛經用語散論 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

佛經語料與佛經用語散論 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有