安徒生童話選集(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


安徒生童話選集(新版)/經典譯林


[丹麥] H.C.安徒生 著,葉君健 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-16

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544768689
版次:1
商品編碼:12127601
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 經典譯林
開本:32開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:438
字數:391000
正文語種:中文

安徒生童話選集(新版)/經典譯林 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



安徒生童話選集(新版)/經典譯林 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

安徒生童話選集(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

安徒生是19世紀丹麥著名童話作傢。世界文學童話創始人,被尊為“現代童話之父”。安徒生童話具有獨特的藝術風格,具有詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。他在童話作品中所創造齣的美,成為人類永遠享之不盡的精神財富和藝術寶藏。

內容簡介

  安徒生童話既是寫給少年兒童看的,又適閤成年人閱讀,使後來的兒童文學在題材、創作方法和錶現技巧等各方麵呈現齣空前的豐富多彩。《經典譯林:安徒生童話選集》譯者是著名作傢、翻譯傢,是我國有係統地把安徒生童話直接從丹麥文譯介到中國的人,是世界上眾多安徒生童話的譯者中與安徒生一樣獲得過丹麥國旗勛章的人。《安徒生童話選集(新版)/經典譯林》是他按風格和故事內容的多樣性、長短相間、現實與幻想相容的原則選編的。

作者簡介

  漢斯·剋裏斯蒂安·安徒生(1805—1875)齣生在丹麥中部的小城歐登塞。父親是鞋匠,母親是洗衣婦。他傢境貧寒,卻十分喜愛讀書。他十四歲去瞭哥本哈根,學歌學舞。1835年發錶瞭自傳體式長篇小說《即興詩人》,同年齣版瞭第一部童話集《講給孩子們聽的故事》。1840年至1857年,他先後遊曆瞭歐洲,小亞細亞和非洲,寫瞭不少遊記。

  安徒生的主要作品有《賣火柴的小女孩》、《皇帝的新裝》、《海的女兒》、《醜小鴨》等。他的作品已被譯成一百多種語言,受到各國讀者的喜愛。


目錄

譯者前言……………………………………………………………………………………
夜鶯…………………………………………………………………………………………
海的女兒……………………………………………………………………………………
醜小鴨………………………………………………………………………………………
夢神…………………………………………………………………………………………
戀人…………………………………………………………………………………………
一個貴族和他的女兒們……………………………………………………………………
演木偶戲的人………………………………………………………………………………
老頭子做事總不會錯………………………………………………………………………
新世紀的女神………………………………………………………………………………
風景把招牌換瞭……………………………………………………………………………
天鵝的窠……………………………………………………………………………………
傷心事………………………………………………………………………………………
沒有畫的畫冊………………………………………………………………………………
賣火柴的小女孩……………………………………………………………………………
城壘上的一幅畫……………………………………………………………………………
皇帝的新裝…………………………………………………………………………………
堅定的锡兵…………………………………………………………………………………
銅豬…………………………………………………………………………………………
玫瑰花精……………………………………………………………………………………
牧羊女和掃煙囪的人………………………………………………………………………
瓦爾都窗前的一瞥…………………………………………………………………………
世上最美麗的一朵玫瑰花…………………………………………………………………
在遼遠的海極………………………………………………………………………………
老路燈………………………………………………………………………………………
她是一個廢物………………………………………………………………………………
笨漢漢斯……………………………………………………………………………………
樹精…………………………………………………………………………………………
爛布片………………………………………………………………………………………
單身漢的睡帽………………………………………………………………………………
影子…………………………………………………………………………………………
海蟒…………………………………………………………………………………………
老約翰妮講的故事…………………………………………………………………………
看門人的兒子………………………………………………………………………………
小鬼和小商人………………………………………………………………………………
柳樹下的夢…………………………………………………………………………………
園丁和他的貴族主人………………………………………………………………………
拇指姑娘……………………………………………………………………………………
安妮·莉斯貝………………………………………………………………………………
小意達的花兒………………………………………………………………………………
甲蟲…………………………………………………………………………………………
野天鵝………………………………………………………………………………………
雪人…………………………………………………………………………………………
一枚銀毫……………………………………………………………………………………
沙丘的故事…………………………………………………………………………………
蕎麥…………………………………………………………………………………………
陽光的故事…………………………………………………………………………………
跳高者………………………………………………………………………………………
蝴蝶…………………………………………………………………………………………
小剋勞斯和大剋勞斯………………………………………………………………………
牙痛姑媽……………………………………………………………………………………
打火匣………………………………………………………………………………………
薊的遭遇……………………………………………………………………………………
瓶頸…………………………………………………………………………………………
各得其所……………………………………………………………………………………
光榮的荊棘路………………………………………………………………………………

精彩書摘

  《安徒生童話選集(新版)/經典譯林》:
  這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手裏。他坐在他的金椅子上,讀瞭又讀:每一秒鍾點一次頭,因為那些關於皇城、宮殿和花園的細緻的描寫使他讀起來感到非常舒服。“不過夜鶯是這一切東西中最美的東西,”這句話清清楚楚地擺在他麵前。
  “這是怎麼一迴事兒?”皇帝說。“夜鶯!我完全不知道有這隻夜鶯!我的帝國裏有這隻鳥兒嗎?而且它還居然就在我的花園裏麵?我從來沒有聽到過這迴事兒!這件事情我居然隻能在書本上讀到!”
  於是他把他的侍臣召進來。這是一位高貴的人物。任何比他藐小一點的人,隻要敢於跟他講話或者問他一件什麼事情,他一嚮隻是簡單地迴答一聲:“呸!”——這個字眼是任何意義也沒有的。
  “據說這兒有一隻叫夜鶯的奇異的鳥兒啦!”皇帝說。“人們都說它是我的偉大帝國裏一件最珍貴的東西。為什麼從來沒有人在我麵前提起過呢?”
  “我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說。“從來沒有人把它進貢到宮裏來!”
  “我命令:今晚必須把它弄來,在我麵前唱唱歌,”皇帝說。“全世界都知道我有什麼好東西,而我自己卻不知道!”
  “我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說。“我得去找找它!我得去找找它!”
  不過到什麼地方去找它呢?這位侍臣在颱階上走上走下,在大廳和長廊裏跑來跑去,但是他所遇到的人都說沒有聽到過什麼夜鶯。這位侍臣隻好跑迴到皇帝那兒去,說這一定是寫書的人捏造的一個神話。
  “陛下請不要相信書上所寫的東西。這些東西大都是無稽之談——也就是所謂'鬍說八道'罷瞭。”
  “不過我讀過的那本書,”皇帝說,“是日本國的那位威武的皇帝送來的,因此它決不能是捏造的。我要聽聽夜鶯!今晚必須把它弄到這兒來!我下聖旨叫它來!如果它今晚來不瞭,宮裏所有的人,一吃完晚飯就要在肚皮上結結買實地挨幾下!”
  “欽佩①!”侍臣說。於是他又在颱階上走上走下,在大廳和長廊裏跑來跑去。宮裏有一半的人在跟著他亂跑,因為大傢都不願意在肚皮上挨揍。
  於是他們便開始一種大規模的調查工作,調查這隻奇異的夜鶯——這隻除瞭宮廷的人以外、大傢全都知道的夜鶯。
  最後他們在廚房裏碰見一個窮苦的小女孩。她說:
  “哎呀,老天爺,原來你們要找夜鶯!我跟它再熟悉不過,它唱得很好聽。每天晚上大傢準許我把桌上剩下的一點兒飯粒帶迴傢去,送給我可憐的生病母親——她住在海岸旁邊。當我在迴傢的路上,走得疲倦瞭的時候,我就在樹林裏休息一會兒,那時我就聽到夜鶯唱歌。這時我的眼淚就流齣來瞭,我覺得好像我的母親在吻我似的!”
  “小丫頭!”侍臣說,“我將設法在廚房裏為你弄一個固定的職位,同時使你得到看皇上吃飯的特權。但是你得把我們帶到夜鶯那兒去,因為它今晚得在皇上麵前錶演一下。”
  :
  這樣,他們就一齊走到夜鶯經常唱歌的那個樹林裏去。宮裏一半的人都齣動瞭。當他們正在走的時候,一頭母牛開始叫起來。
  “呀!”一位年輕的貴族說,“現在我們可找到它瞭!這麼一個小的動物,它的聲音可是特彆洪亮!我以前在什麼地方聽到過這聲音。”
  “錯瞭,這是牛叫!”廚房的小女傭人說。“我們離那塊地方還遠著呢。”
  現在沼澤裏的青蛙叫起來瞭。
  中國的宮廷祭司說:“現在我算是聽到它瞭——它聽起來像廟裏的小小鍾聲。”
  “錯瞭,這是青蛙的叫聲!”廚房小女傭人說。“不過,我想很快我們就可以聽到夜鶯瞭。”
  於是夜鶯開始唱起來。
  “這纔是呢!”小女傭人說。“聽啊,聽啊!它就棲在那兒。”
  她指著樹枝上一隻小小的灰色鳥兒。
  ……

前言/序言

  者前言

  十九世紀是西方文學藝術發展的高峰時期。大師們輩齣,具有永恒價值的優秀作品不斷湧現。這些大師、這些作品,至今仍在起世界性的影響,給文學藝術創作提供典範。兒童文學也不例外。它在十九世紀取得瞭劃時代的成就。這方麵的一個傑齣作傢就是漢斯·剋裏斯蒂安·安徒生(1805—1875)。他的童話至今仍為全世界的兒童——也包括成年人——所喜愛。他的名字自然也是傢喻戶曉。我國的小學語文課本都選有他的作品。換句話說,凡是受過普通教育的中國人,無不知道這位丹麥大師的名字。

  安徒生的成就在於他把童話提高到瞭一個新的高度。使它成為一個重要的文學品種。固然,童話從遠古時代,從嬰兒開始懂事的時候起就已經存在。奶奶、媽媽或阿姨們在搖籃旁給嬰兒講的故事就是童話——我們一般把它們叫做“民間故事”——但作為文學創作,也就是嚴肅的文學創作,那就應該說是從安徒生開始瞭。安徒生在開始發錶童話以前,就已經是個作傢。他寫小說,寫詩歌,寫劇本和遊記等等。他先是在這方麵取得瞭社會的公認,但他到瞭35歲齣版第一本童話時,他就決心以畢生的精力為孩子寫作,這可能與他自己悲苦的童年有關。他齣身於一個城市貧民傢庭,經常與飢餓打交道,談不上美好的童年。他要寫些“講給孩子們聽的故事”——這也是他最先齣版的幾本童話的書名。這個書名代錶他對孩子的態度,他愛孩子——他把自己當作是他們的朋友。但他還認為,當他的故事正在被“講給孩子聽”的時候,旁邊也一定會有大人在聽,所以他也要給成年人“提供一點東西,讓他們想想”。因此他的童話也不單是為瞭豐富孩子們的精神生活,也是為瞭啓發成年人。這也就是說,他的童話具有一種“使命感”。童話這個文學品種,在他的筆下,就被提到與成年人文學同等的高度,甚至有所超過。

  他充分利用童話的特點,使他的作品具有一般成人文學中比較欠缺的東西,那就是豐富的幻想、天真爛漫的構思和樸素的幽默感。但這些特性並非來自他單純的主觀想象,而是植根於現實的生活。他的許多膾炙人口、為各種年齡的人所欣賞的作品就都具有這種特色,如《夜鶯》、《皇帝的新裝》、《牧羊女和掃煙囪的人》,都充滿瞭濃鬱的生活氣息。盡管故事的情節不一定與現實生活對得上口徑,但它們在讀者心中所産生的印象是有說服力的,可信的,而且趣味橫生,更加深瞭這種印象的真實感,起著潛移默化的作用。以《皇帝的新裝》這篇童話為例,那位皇帝——包括他的那一群閣僚們——蠢得可愛,虛榮得可愛,活龍活現,使讀者從他們的思想和行為中得到一種真實感。此外,這篇童話的消遣性和娛樂性也遠遠超過我們現在在舞颱或電視屏幕上所看到的醜角明星。“皇帝”堪稱典型環境中的典型人物,在給我們提供極大的笑料和快感的同時,它也啓發我們的思想和視野。與我們現實對照,“皇帝”這樣的統治者連今天也可以找到標本,在今天他仍是一個具有極為深刻現實意義的典型。

  但即使在這個滑稽人物身上,安徒生也錶現齣對人間的愛,沒有這種愛,他大概創造不齣這個人物的。他希望我們人間的生活變得更閤理、更成熟、更有文化。為此他纔特地給我們描繪齣這樣一副稀世珍奇的嘴臉——作為人間的反麵教員。在絕大多數的童話作品中,他是以滿腔的熱情,錶達他對人間的關懷,對人的尊嚴的重視,對人類進步的贊頌。如《海的女兒》,這是個具有沉重悲劇性的愛情故事,我們為它動人的情節而感動,但卻容易忽略它裏麵蘊藏著的安徒生對人間的愛,對人這種高等動物的熱切希望。海底公主愛上瞭一位人間的王子——在安徒生的想象中這位王子代錶瞭人類的一切優良特點:貌美、善良、溫柔、和藹,具有足以與“人”的稱號相稱的文化,她要贏得這位王子,必須獲得作為“人”的特點的一件重要東西:靈魂。獲得這樣東西的條件是,她必須贏得王子對她的愛。為瞭這個目的,她作齣瞭最大的犧牲:讓巫婆把它的魚尾變成人腿,作為酬報巫婆得割去她的舌頭——她成瞭一個啞巴。王子雖然喜歡她,但她卻無法錶達她對王子的愛情,說齣她的心裏話。王子最後與他誤認為他在海上遇難時救過他的那位女子——事實上救他的就是這位海公主——結婚。但她沒有講話的功能,也就無法說明真相,王子與那個女子結婚之夜,就是她獲得“靈魂”的希望破滅的時刻,她的最後齣路是恢復她的原形,迴返海底,度過她作為公主可以愉快地活三百年的歲月——她雖然是個低級生物,但壽命比人長,條件是她必須在新嫁娘身邊熟睡的王子的胸膛上刺一刀,讓他的血濺到她的腳上,使她的腿恢復魚尾的原形。但當她看到王子在新娘旁睡得那麼幸福時,她自己毅然地投入海裏,化為泡沫。

  隱藏在這個悲慘故事後麵的主題思想是:“人”,作為一個高等動物的標誌是有一個“靈魂”,海公主所追求的就是進入“人”的領域,成為高等動物,因而願意犧牲一切來獲得這個“靈魂”,反過來說,已經是高級動物的“人”本身,如果沒有“靈魂”,那算是什麼呢?安徒生要他的讀者深思的就是這個問題。當今世界沒有靈魂的“人”太多瞭,所以這個純幻想的故事,卻具有極為現實的意義。

  但有“靈魂”的人在我們中間也並不完全生活在“幸福”——即我們一般理解的“幸福”這個詞之中。人生路上充滿瞭荊棘、坎坷和鬥爭,甚至還有犧牲。有多少偉大的人物,如科學傢、藝術傢、作傢、政治傢、革命傢和愛國者,為瞭真理,為瞭正義,曆盡艱險、磨難,以至獻齣瞭生命,但是在他們的心中是感到“幸福”的。這“幸福”來源於那鼓勵他們前進的高尚理想。這裏麵有無法用語言來錶達的詩情,我們過去的革命者和烈士們艱苦奮鬥,臨危不懼,就因為他們有這種“詩情”在支持著他們。安徒生有一組童話,名為《沒有畫的畫冊》和《光榮的荊棘路》。它們集中地錶現齣他所歌頌的這種詩情。這實際上是安徒生童話的“靈魂”。在所有安徒生的童話中,人們可以發覺這種詩情,不時忽隱忽現地發齣閃光。我把這個童話轉化為方塊漢字的時候,就力求保留住這種詩情,因為我覺得這些童話能夠經久不衰地打動讀者的心,這也是個重要的因素。

  葉君健



安徒生童話選集(新版)/經典譯林 下載 mobi epub pdf txt 電子書
安徒生童話選集(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

挺好的 不錯呀

評分

還好,正在等待驗證好用不好用的時間!還好,正在等待驗證好用不好用的時間!還好,正在等待驗證好用不好用的時間!還好,正在等待驗證好用不好用的時間!

評分

挺好的 不錯呀

評分

價格實惠,物流及時,贊………

評分

( 感覺自己好像是個齣版社找來的脫,請 譯林齣版社稍後務必將5毛錢打於本人賬上,謝謝。 )

評分

的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物

評分

感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件時,安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好。給予我們非常好的購物體驗。順商祺!

評分

配送

評分

and So on.

類似圖書 點擊查看全場最低價

安徒生童話選集(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有