獵人筆記(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


獵人筆記(新版)/經典譯林


[俄羅斯] 屠格涅夫 著,張耳 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-07

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544768795
版次:1
商品編碼:12130095
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 經典譯林
開本:32開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:327
字數:307000

獵人筆記(新版)/經典譯林 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



獵人筆記(新版)/經典譯林 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

獵人筆記(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

內容簡介

  《獵人筆記》是屠格涅夫的成名作,也是他的第yi部現實主義力作,在他的整個文學創作中占有相當重要的位置。

  《獵人筆記》是一部形式獨特的特寫集。其第yi篇特寫《霍裏和卡利內奇》最初發錶於俄國《現代人》雜誌一八四七年第yi期。後麵的絕大部分篇章也都是陸續發錶於同一雜誌。直至一八五二年,作者將先後刊齣的二十一篇特寫匯編在一起,外加一篇未曾發錶的新作《兩地主》,以《獵人筆記》為書名,齣版瞭單行本。至一八八○年,作者又加進瞭後來創作的三篇:《切爾托普哈諾夫的末路》(一八七二)、《車軲轆響》(一八七四)、《枯萎瞭的女人》(一八七四),共計二十五篇,這便成瞭作者生前最後的定本。今天我們所據以譯齣的就是這樣的定本。


作者簡介

屠格涅夫(1818—1883) 俄羅斯19世紀批判現實主義作傢、詩人和劇作傢。他的小說不僅迅速及時地反映瞭當時的俄羅斯社會現實,而且善於通過生動的情節和恰當的言語、行動,通過對大自然情境交融的描述,塑造齣許多栩栩如生的人物形象。他的語言簡潔、樸質、精確、優美。主要作品有長篇小說《貴族之傢》《獵人筆記》《父與子》及《羅亭》等。

目錄

霍裏和卡利內奇……………………………………………………………………………………
葉爾莫萊和磨坊老闆娘……………………………………………………………………………
莓泉…………………………………………………………………………………………………
縣城的大夫…………………………………………………………………………………………
我的鄰裏拉季洛夫…………………………………………………………………………………
獨院地主奧夫夏尼科夫……………………………………………………………………………
利戈夫村……………………………………………………………………………………………
彆任草地……………………………………………………………………………………………
美麗的梅恰河畔的卡西揚…………………………………………………………………………
總管…………………………………………………………………………………………………
辦事處………………………………………………………………………………………………
孤狼…………………………………………………………………………………………………
兩地主………………………………………………………………………………………………
列彆江………………………………………………………………………………………………
塔季雅娜·鮑裏索夫娜和她的侄兒………………………………………………………………
死……………………………………………………………………………………………………
歌手…………………………………………………………………………………………………
彼得·彼得羅維奇·卡拉塔葉夫…………………………………………………………………
幽會…………………………………………………………………………………………………
希格雷縣的哈姆萊特………………………………………………………………………………
切爾托普哈諾夫和涅多皮尤斯金…………………………………………………………………
切爾托普哈諾夫的末路……………………………………………………………………………
枯萎瞭的女人………………………………………………………………………………………
車軲轆響……………………………………………………………………………………………
樹林和草原…………………………………………………………………………………………

精彩書摘

  《獵人筆記(新版)/經典譯林》:
  黃鼠狼和卡利內奇
  從波爾霍夫縣到日茲德拉縣來的人,恐怕都會驚奇地發現奧廖爾省人和卡盧加省人的顯著區彆:奧廖爾省的莊稼漢身材並不高大,背有點兒駝,氣質抑鬱,總是蹙著眉頭看人,住在白楊木造的簡陋農閤裏,給地主服著勞役,他們不做買賣,吃得很不好,穿著樹皮鞋。卡盧加省的代役租農民就不同瞭,他們住在鬆木造的寬敞的農閤裏,身材高大,眼神中透著勇敢和愉快,麵孔清爽而白皙;他們販賣奶酪和柏油,每逢節日總穿長筒靴。奧廖爾省的村莊(我們現在說的是奧廖爾省的東部)大都位於耕地的中央,靠近一個差不多成瞭爛泥塘的溝榖。除瞭隨時準備效勞的幾株爆竹柳和兩三株細瘦的白樺樹,周圍一俄裏內,一棵小樹也看不見。屋子緊挨著屋子,屋頂上蓋著腐爛的麥草……卡盧加省的村莊則不然,大都被樹林環繞,屋子格局敞亮方正,屋頂上蓋著木闆,大門緊閉,後院的籬笆整齊,也不嚮外傾斜,不會讓過路的豬進來做客…一在獵人看來,去卡盧加省打獵也很有吸引力。再過五年光景,奧廖爾省最後的樹林和灌木叢林就將消失,沼地也將絕跡;卡盧加省則與它相反,林地綿延數百俄裏,沼澤地有數十俄裏,珍貴的鬆雞尚未絕跡,溫良的山鷸也還棲息在這裏,忙碌的鷓鴣突然飛起,讓獵人和狗又歡喜,又吃驚。
  去日茲德拉縣打獵時,在野外偶遇瞭卡盧加省的一個小地主波魯特金,他是個獵迷,也是一個齣色的人。他也確實有些缺點,比如,他曾經嚮省裏所有的富傢小姐求婚,被人拒絕瞭,不準上門,便悲痛地嚮所有的朋友和熟悉的人大倒苦水,但照舊把自己果園裏的酸桃子和其他未成熟的果子當作禮物送給女郎的父母;他喜歡重復說同一個笑話,這笑話盡管波魯特金先生自己認為很有意思,卻著實從來不曾讓人發笑過;他極力贊賞阿基姆·那希莫夫的文章和中篇小說(《賓那》;他是個結巴,他把他的狗叫作天文學傢,他把□讀成□(俄語:但是);他傢裏采用法國式烹調,這種烹調的訣竅,據他的廚子說,在於使每種食物的天然味道完全改變:肉經過這能手的烹調帶有魚味,魚帶有蘑菇味,通心粉帶有火藥味。不過湯裏麵放的鬍蘿蔔,全都是菱形的或梯形的。然而除瞭這些屈指可數而無傷大雅的缺點之外,波魯特金先生,如前所述,還算是一個齣色的人。
  我同波魯特金先生相識的第一天,他就邀我到他傢裏去過夜。
  “到我傢約有五俄裏,”他說,“走路過去是有點遠,我們先到黃鼠狼傢去吧。”(請讀者原諒我沒法錶達他的口吃。)
  “這黃鼠狼是誰呀?”
  “是我的一個佃農……他傢就在這附近。”
  ……

前言/序言

  譯序

  伊.謝.屠格涅夫(一八一八—一八八三)是十九世紀俄國傑齣作傢。他一生四十餘年的筆耕生涯中,創作瞭被譽為“藝術編年史”的六部長篇小說,以及大量的中短篇小說、特寫、戲劇、抒情詩、敘事詩、散文詩等各種各樣體裁的作品,並撰寫瞭相當數量的文學評論、迴憶錄、文學書簡等等,他的創作極大地豐富瞭俄國文學的寶庫,為俄國文學的發展作齣瞭巨大貢獻。他的作品也深受世界各國人民的喜愛,如今已成瞭人類的共同文化遺産。

  《獵人筆記》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部現實主義力作,在他的整個文學創作中占有相當重要的位置。

  《獵人筆記》是一部形式獨特的特寫集。其第一篇特寫《霍裏和卡利內奇》最初發錶於俄國《現代人》雜誌一八四七年第一期上。後麵的絕大部分篇章也都是陸續發錶於同一雜誌上。直至一八五二年,作者將先後刊齣的二十一篇特寫匯編在一起,外加一篇未曾發錶的新作《兩地主》,以《獵人筆記》為書名,齣版瞭單行本。至一八八○年,作者又加進瞭後來創作的三篇:《切爾托普哈諾夫的末路》(一八七二)、《車軲轆響》(一八七四)、《枯萎瞭的女人》(一八七四),共計二十五篇,這便成瞭作者生前最後的定本。今天我們所據以譯齣的就是這樣的定本。

  上一世紀三十—四十年代,俄國的資本主義經濟有瞭相當程度的發展,俄國農村中農奴製的存在已成瞭經濟發展和社會進步的嚴重障礙,因此,農奴製的改革問題便被提上瞭日程,成瞭當時社會最關注的迫切問題。

  屠格涅夫齣身於奧廖爾省的一個貴族傢庭,他的母親就是一位殘暴的農奴主。他自幼親眼目睹瞭地主階級的凶殘專橫,早就産生瞭對農民悲慘處境的深切同情。上大學後,又受到瞭進步思想的熏陶,下定決心要與農奴製度作不倦的鬥爭。一八四三年他結識瞭著名批評傢彆林斯基,在彆林斯基的思想影響下,他更堅定瞭與農奴製作鬥爭的決心。

  《獵人筆記》就是他以反農奴製為中心思想的第一部重要作品,在這裏他以敏銳的觀察力提供瞭自己的新題材,發齣瞭自己的呐喊。所以《獵人筆記》一齣版,便引起舉世矚目,其影響所至遠遠超過瞭文藝界而擴及於整個社會。不同階級的人們對它作齣瞭不同的反應。它的思想內容立刻激起沙皇政府及統治階級的驚恐和憤怒。當時沙皇政府中那位頗具政治嗅覺的教育大臣很快便嗅齣瞭書中的反農奴製氣息,他嚮尼古拉一世報告說:此書的大部分篇章都“帶有侮辱地主的絕對傾嚮”,說書中的地主“不是被錶現得滑稽可笑,就是常常被弄得極不體麵而有損於他們名譽的樣子。”隨後不久,屠格涅夫便受到瞭沙皇政府的迫害,被遣返故裏監管一年。而在廣大人民群眾中,此書則受到普遍的歡迎。作傢有一次在一個小車站上遇到兩位不相識的青年農民,當他們得知他就是《獵人筆記》的作者時,便脫帽嚮他緻敬。其中一位還以“俄羅斯大眾的名義”嚮他錶示“敬意和感謝”。進步的文藝界人士更給予此書以很高的評價。尤其是彆林斯基,當此書的第一篇特寫《霍裏和卡利內奇》剛發錶時,便立即給瞭作者以極大的鼓勵。彆林斯基寫信對作傢說:你大概還不清楚自己的作品具有何等的價值,你找到瞭適閤於自己的創作形式,你走上瞭齣色的道路,你的前程遠大。著名作傢赫爾岑也稱贊此書是一部“反農奴製的控訴書”。

  這部作品反農奴製的思想傾嚮明顯地錶現在對作為農奴製社會基礎的地主階級的揭露和批判上,錶現在對農民命運的深切同情上,錶現在對農民的纔能和精神世界的熱情贊美上。

  在揭露和批判地主階級方麵,俄國“自然派”文學奠基者、傑齣作傢果戈裏已率先作齣瞭齣色的貢獻,他在《死魂靈》中已成功地刻畫瞭從瑪尼洛夫到普柳什金等係列的典型的地主形象。屠格涅夫繼承並發展瞭果戈裏的現實主義文學傳統,在《獵人筆記》中以不同於前者的風格,嚮讀者展示瞭一係列新舊地主的畫像。

  沙皇政府中那位教育大臣所說的這部作品把地主不是錶現得“滑稽可笑”,就是被弄得“極不體麵”。從錶麵粗粗看來,所寫的似乎就是如此而已。當你細細地品味書中的內容時,你就可發現,書中所寫的地主不僅僅是“滑稽可笑”,他們的行為也遠不止是“極不體麵”。在農奴製的舊俄國,地主與農民的關係是壓迫者與被壓迫者、剝削者與被剝削者的關係。在這樣的關係中,地主必然會錶現齣諸如殘暴、狠毒、貪婪以及虛僞、愚蠢、空虛、無恥等等卑劣的性格和行為。這些正是作傢所要揭露和批判的對象。不過,作傢在這本書中一般沒有直接去描寫地主們凶殘猙獰的麵孔,沒有直接去描寫他們殘酷迫害農民的張牙舞爪的舉動,沒有直接去描寫他們最醜惡的錶現。在不得不寫的地方,也顯得特彆的小心,主要是通過間接的暗示和啓發,讓讀者通過聯想去認識他們卑劣的行為和品性。這固然是為瞭使作品易於通過書刊審查,更主要的是這位作傢對自己的作品持有特殊的審美要求。

  地主佩諾奇金是書中刻畫得最齣色的典型形象。此人受過“良好”教育,頗有“文明”風度。他儀錶堂堂,衣著時髦、舉止文雅,“為人正派”、“通情達理”。他傢裏收拾得既乾淨又舒適,他又講究飲食,待客熱情。但即使這樣,客人還是不樂意登門,原因是他傢裏總是彌漫著可怕的氣氛,令人窒息。他對奴僕雖然說話和氣,貌似仁慈,但實際上非常冷酷無情,奴僕們偶有伺候不周之處(如侍僕菲多爾忘瞭把他的酒燙熱),便會受到嚴厲懲罰。即便在這種場閤,這位老爺仍然顯得文質彬彬,既沒有錶現齣怒氣衝衝,也沒有厲聲嗬斥,更不用親自動手打人,他隻是坦然地、低聲地吩咐旁的奴僕“去處理一下”就行瞭。

  佩諾奇金還善於利用總管、村長之類爪牙去經管各處的田莊。索夫龍就是他手下一名很得寵的總管,佩諾奇金得意地誇贊這位總管有“治國安邦”之纔。索夫龍主管下的什比洛夫村就是老爺的田莊的樣闆。當老爺光臨該村時,村長(總管的兒子)早就在村口迎候。老爺的車子進入村子時,幾個坐著大車、一麵唱著歌從打榖場上歸來的莊稼人一見到老爺前來,馬上就閉口不唱瞭,都摘下瞭帽子,低下瞭頭。老爺的到來立刻使全村“震驚”瞭。不僅嚇得娃娃哭著朝傢裏跑,連雞也嚇得直往大門底下鑽。要說索夫龍的“管理”纔能,確實有兩下子:在他的治下,莊稼人都乖乖地按期嚮東傢繳佃租。凡繳不起租的,索夫龍可給代繳,但這莊稼人就得給索夫龍當牛作馬,凡欠瞭一些租的,就得給索夫龍當長工。凡是頂撞過索夫龍的(如安季普),就會被他摺騰得傢破人亡:幾個兒子全被送去當兵,最後連母牛也被牽走,婆娘還挨一頓毒打。若還敢嚮東傢告狀(安季普真的告瞭狀),這就得徹底完蛋。所以在莊稼人眼裏,索夫龍不是人,而是“一條惡狗”。作傢無疑是想通過這些情節嚮社會啓示:一個“文明”、“有教養的”地主的統治尚且如此,更何況其他地主的統治瞭。

  《兩地主》也是一篇諷刺性很強的特寫,講的是兩個性格各異的地主。一個姓赫瓦倫斯基,是個退伍軍官,好像沒有打過仗。此人“心地善良”,但有一些“奇怪的見解和習慣”。他瞧不起無錢無勢的貴族,對他們“決不平等相待”,至於對那些地位卑微的人,更是“連看也不看”,要是需要同這些人說句話,他的聲音便變得“像鵪鶉叫”似的。他還沒有娶妻,但很好色,在路上一看見漂亮的女人,便窮追不捨。他喜歡打牌,但隻願同身份低的人打,這樣他可以隨意嗬斥。等到同省長或其他高官打牌時,他那態度便發生驚人的變化:滿臉堆笑,整個人變得像蜜一樣甜。他還喜歡拋頭露麵,在各種莊嚴的公共場閤上錶現不凡。他很吝嗇,所以竟不願意接受貴族長這樣的榮譽頭銜,他大概怕開銷大,不閤算。

  另一個地主是斯捷古諾夫。他自稱是“老實人”,辦事“照老規矩”,生活中的一切都保持古風。可有時也會趕新潮:為瞭顯示自己不落後於時代,十年前便從莫斯科買來一颱打榖機,可是一直把它鎖在棚子裏不用,心裏便很滿足。他待客十分熱情,顯得是個“好心腸的人”,然而對附近的莊稼人卻很不客氣:例如近鄰的農傢有幾隻雞跑進瞭他的花園,他便大喊大叫,不僅把雞加以沒收,還要抓住那個進來趕雞迴去的小姑娘鞭打一頓。他對手下的奴僕也很殘酷無情:他吩咐人鞭撻奴僕,自己坐在涼颱上一邊喝茶,一邊隨著鞭打聲的節奏喊:“吧噠!吧噠!吧噠!”他對那些不夠聽話的莊稼人就更狠心瞭:“把他們送去當兵,把他們打散,這裏一個,那裏一個”,即使這樣,他仍感到不解氣,因為這樣“還是不能讓他們絕根”。他還總結齣一套理論:“老爺總歸是老爺,莊稼人總歸是莊稼人”;“如果老子是賊,兒子一定是賊”。

  在其他一些篇章中還描寫瞭各種類型的地主,如蠻橫地搶占他人土地的地主(“獵人”的祖父);精神空虛、變著法子摺磨莊稼人和傢僕的科莫夫;有穿著像馬車夫,錶麵上對農民客客氣氣,可又使他們心裏害怕的柳菲沃諾夫;專門設立莊園“辦事處”,通過一批爪牙進行管理的女地主洛斯尼亞科娃等等。通過對這些地主乖僻行為和習性的描寫,自然使讀者聯想到,在他們主宰下的黑暗王國裏,廣大的農民會有什麼樣的命運。

  揭示農民的悲慘命運,也是《獵人筆記》的基本主題之一。在屠格涅夫之前,利戈羅維奇的《鄉村》和《苦命人安東》對此已作過一定程度的反映。在《獵人筆記》中我們也看到瞭一些因農奴製的長期壓迫而變得極其可憐委瑣的舊式俄羅斯農民。例如《莓泉》中那個斯焦布什卡,他原先曾是地主的傢僕,後來被主人完全拋棄瞭,結果落到“不被當人看”的地步,在人口調查簿上都找不到他的名字,連一份“口糧”也沒有。他為瞭糊口,整天“像螞蟻似的”到處覓食充飢。《利戈夫村》中綽號“小樹枝”(即蘇喬剋)的庫濟馬,也是個傢僕,在眾多的地主手裏被轉來轉去,被主人當一件東西似的任意擺布,先後充當過幾個地主傢的廚子、車夫、鞋匠、戲子、漁夫等角色,他被扭麯成為一個毫無個性、膽小如鼠的可憐蟲,以緻於在那次涉水過河麵臨滅頂之災時,竟不敢伸齣手去抓住走在前麵的“老爺”的衣襟。還有《兩地主》中那個管餐室的僕役瓦夏,受瞭鞭打之後仍認為主子是個好人,是自己罪該當罰,說主子是“不會無緣無故打人的”。書中的這類描寫,顯然是對農奴製的嚴厲控訴。

  然而,書中最引人注目的則是作傢從前人所沒有接觸過的角度去發現農民生活的新的方麵,那就是去錶現農民的纔乾、創造力、優良品性和豐富的精神世界。

  深受彆林斯基重視和贊揚的第一篇特寫《霍裏和卡利內奇》率先為讀者提供瞭兩個彆開生麵的農民形象。一個叫霍裏,為人精明、務實,有進取心和自信,他憑自己的勤勞和纔智,為自己創建瞭較為獨立富裕的生活。他思想開放,求知欲強,對國外的社會民生都感興趣。他使人想起瞭彼得大帝,他也體現齣俄羅斯人的精神特徵:“相信自己的力量和剛強”,“勇敢地麵對未來”。另一個是與他性格迥異的卡利內奇。這是個頗具天賦和豐富內心世界的農民。他不像霍裏那樣務實,不善於安排個人生活。他是個理想派、浪漫派一類的人,熱情而好幻想,愛好大自然。他有多種特長:養蜂、治病、念咒語、識天時,又能彈會唱,還識得字。他很尊重霍裏,霍裏也很喜歡他,他倆之間洋溢著友誼的“溫情”:他有時給霍裏獻上一束草莓,霍裏很欣賞他的歌喉,有時與他一起動情地唱起傷感的歌。有時他們也互相逗趣,友好地爭論。這是作傢為俄羅斯農民唱齣的第一首贊歌,並為全書定下瞭主鏇律。誠然,作傢是在嚮世人宣告:在俄羅斯農民的身上“蘊藏著並成熟著偉大事業的未來的萌芽,偉大的民族發展的萌芽”!

  《美麗的梅恰河畔的卡西揚》中的卡西揚也是一個令人喜愛的農民形象。他身體矮小瘦弱,不善於乾活,可他充滿著生命的活力。他在大自然的懷抱中顯得那麼靈活、自在、愜意,確像是個大自然的寵兒。他能與各種鳥兒對歌、爭鳴,能利用野草為人治病。他頭腦聰明,善於思考,平常沉默寡言,但一旦打開話匣子,便滔滔不絕,活像個哲學傢,說齣一套套絕非一般農民所能說得齣的哲理。他愛大自然中的一切生靈,認為一切飛禽走獸都有權享受自己的生命,有權活盡自己的天年。射獵它們是罪過的。他認為人類有自己吃喝的東西,那就是上帝所恩賜的糧食和水,還有祖宗傳下來的傢禽傢畜。他自己卻喜歡去捕捉夜鶯,但他不是為瞭殺害它、食用它,而是讓它為人們開心快樂。他說魚是可以捕食的,因為魚的血“是冷的,不是活的”。他認為做人“必須正直,這是最要緊的”。他感到“人間無公道”,他打算去“尋找真理”!在這裏作傢是何等熱情地贊嘆農民的純真和善良,贊嘆他們的道德力量。

  《歌手》更像是一首贊歌,它既直接地贊美山溝裏的農民歌手雅可夫的藝術天賦,同時也間接地贊美歌手身邊那群農人的音樂鑒賞力。作傢藉獵人之口說,這位農民的歌聲“蘊有真摯深沉的情感、青春的氣息、力量、甜美,以及一種淡淡的哀愁”,說那歌聲裏跳躍著“一顆俄羅斯正義的熾熱靈魂”,它緊緊地“抓住人們的心,直接扣動俄羅斯人的心弦”。接著作傢描寫瞭在場聽眾的反應,作印證。你看,獵人的心弦被“扣動”瞭,“湧上瞭熱淚”,酒館老闆娘禁不住“發齣低沉的、壓抑的哭聲”,老成持重的老闆感動得“垂下瞭頭”,眨巴眼壓製著內心的激動而“扭過頭去”,笨瓜“深深動情瞭,笨相地張著嘴巴,呆呆地站著”,穿破長袍的莊稼人“在角落裏低聲抽泣”,那沉著冷靜的“怪老爺”也“湧齣大顆的淚珠”,連雅可夫的競賽對手包工頭都聽得“發愣”瞭。作傢似乎在告訴人們:在俄羅斯農民中不僅有藝術天纔,更有廣大的能夠欣賞藝術美的群眾。可是作傢又在後麵描寫瞭一幅令人“很不愉快的”畫麵,錶現瞭這群農人醉酒後使人懊喪的醜態。這無疑是要發人深思:農奴製下的現實生活無情地扭麯瞭這些具有纔華和美好心靈的農人,他們理應有一種文明的、適閤於他們美好心靈的生活!

  屠格涅夫還以相當的篇幅描繪瞭女性的農民,如聰明美麗的渴求愛情和自由而又勇於作自我犧牲的馬特列娜(《彼·彼·卡拉塔葉夫》);純真、溫柔而又癡情的阿庫麗娜(《幽會》)。特彆是在《枯萎瞭的女人》中,作傢以整章篇幅深情而細膩地刻畫瞭盧剋麗婭的形象。盧剋麗婭原先是一個能歌善舞、笑聲朗朗的美麗姑娘,曾是眾多小夥子愛慕的對象。可是她後來不幸地從高颱階上重重摔瞭下來,由於沒有得到適當的治療而癱瘓,枯萎瞭,成瞭一具“活屍首”,雖然她外形的美喪失瞭,可是她那心靈的美反顯得更為動人:她是那樣堅強地忍受著病痛的摺磨,她竟能以女英雄貞德的精神鼓舞自己。在長期的僵臥狀態中仍錶現齣她對生命、對大自然的熱愛;她不去抱怨個人的不幸,很能體諒彆人,還惦記著農民兄弟的貧苦。從這些章節中我們已可發現,屠格涅夫確是一位描寫女性心靈美的高手,這些描寫也為全書增添瞭不少詩趣。

  作傢在這部書中也沒有忽略對農民後生的刻畫。在開篇中他就為讀者勾勒瞭幾個小霍裏的畫像,他們看起來是那樣健康、開朗、富於幽默感,它給人以這樣的印象:這些小霍裏將比老霍裏更強,他們更有能力去開拓自己的未來。在《彆任草地》中專門描寫瞭五個天真稚氣的農傢孩子。作傢把他們置於暮色籠罩下的草地的背景裏,似乎是有意烘托他們的純真和可愛。然而他們畢竟是些窮孩子,小小年紀便分擔著生活的擔子,顯然他們是沒有機會上學,接受科學的教育的,他們受到的是民間的神話傳說的熏陶。他們講的傳說故事裏 獵人筆記(新版)/經典譯林 下載 mobi epub pdf txt 電子書

獵人筆記(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

還沒看,質量應該很好!相信京東!

評分

兒子班主任推薦的這本書,很好看,孩子也喜歡,世界名著就是經典,孩子愛看的書,對孩子有幫助

評分

快遞員服務態度好,書也不錯。就是包裝太簡陋,還好路程不算遠,沒啥破損。

評分

這本書是從北京調貨到西安的,雖然包裹裏隻有一本書,但是包裝很好,書保護的很好,沒有破損

評分

書的質量和印刷都很好,收藏和閱讀都很好。

評分

第一次買該作者的作品,經典譯林藍皮書,真的很喜歡。

評分

我覺得譯林齣版社的書翻譯的很好,不像其他書翻譯的看不懂,以後支持譯林齣版社的,好評!

評分

京東正品,而且物流快

評分

好好好好好好好好好好好

類似圖書 點擊查看全場最低價

獵人筆記(新版)/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有