发表于2024-11-14
《人權宣言》在晚清中國的旅行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書藉助薩義德“理論旅行”的基本觀點,完整而清晰地呈現法國1789年《人權宣言》在晚清中國的際遇,從被譯介到解讀和接納,以及引發異見,直到zui後被應用。本書的研究錶明,對於晚清中國來說,《人權宣言》不僅僅是一個“舶來品”,也不僅僅是一種“非我族類”,而是事實上已經逐步融入晚清中國的話語、思想文化和法政結構之中。在這個意義上講,所謂“《人權宣言》在晚清中國的旅行”,其zui根本的含義,就是它的“入中國”以及“中國化”。
程夢婧,法學博士。以人權研究為主要方嚮。曾攻讀於荷蘭烏特勒支大學(Utrecht University,荷蘭人權研究所所在地)。現任教於重慶大學法學院。
序 / 001 導論 / 001
第一章 天人斷裂:《人權宣言》來到晚清中國的場域 / 012
第二章 “人”的可能:晚清中國對《人權宣言》的初識 /049
第三章 在迎拒之間:晚清中國對《人權宣言》的態度 / 104
第四章 他者的力量:晚清中國對《人權宣言》的應用 / 145
結語 / 149
附錄 / 183
序 點亮一盞燈
在當代,《人權宣言》對多數中國人而言,可謂耳熟能詳,但在學術領域,我們似乎更關注對它本身的認知,熱衷於它對人的存在意義和人類政治方嚮的改變,而對於它與中國的關係,卻極少甚至沒有確切的信息和知識。
在某種意義上講,《人權宣言》是一份人類的權利宣言,當今世界各國人民都不同程度濛受其恩惠。當不少受惠於它的國族已經充分展示與它的各種關係之時,中國的受益者們麵對它與中國之關聯的詰問,卻幾乎一臉茫然。這些詰問,諸如“《人權宣言》何時與中國結緣?它又以何種方式與中國産生聯係?它在中國的際遇或處境如何?它究竟對中國産生瞭怎樣的影響?”,已經形成瞭“ 《人權宣言》在中國”的學術盲區。
也許是時代的風雲變幻、新問題的叢生和新思想的輩齣使得中國學者目不暇接,但在經曆瞭兩個多世紀之後,這一盲區依然存在,似乎再難以找到開脫的理由。令人欣慰的是,夢婧博士勇敢地把目光投嚮“《人權宣言》在中國”這一盲區。她選擇“《人權宣言》在中國晚清的際遇”這一主題,嚮國人充分展示《人權宣言》最初進入中國的圖景和存在方式。這一研究,雖然隻是踏入盲區的第一步,卻是最關鍵和最艱辛的一步,因為探本溯源曆來為學術之要端,同時又為學者所畏。單從夢婧博士在寫作中所遭遇的文獻搜討和意義厘定的睏境,就可見一斑。
其實,《人權宣言》傳入中國以及在中國的際遇是艱難的。它經曆瞭一個多世紀纔傳入中國,最初是通過西方人士的言談和隱晦的文字錶達,但此時多被國人視為大逆不道的誑言。在 19 世紀末期,《人權宣言》一直是國人忌諱的名字,即使在中國的西方人士也幾乎不敢直接提及。20 世紀初期,《人權宣言》的思想或精神纔開始在有限的範圍內傳播,逐漸走進中國人的心靈,在中國獲得正當的名聲。這一境遇的改變,在很大程度上得力於革命思潮的湧現和立憲運動的開啓,使它成為兩個相互對立的政治群體錶達不同政治主張的精神力量。正是這股力量形成的強大暗流,推動著專製王朝的瓦解,也促成瞭民國創立和共和國的誕生。這印證瞭羅素所說:“思想的力量,日子長後,畢竟要比任何力量來得大。”
最後要指齣的是,《人權宣言》並非晚清一次進入中國,也並非以一種方式進入中國。民國以來,《人權宣言》曾多次並以多種方式進入中國,在中國有著不同的際遇、包裝和影響方式。因此,我認為夢婧博士這一研究隻是中國與《人權宣言》關係認知的開端。她這一優秀的成果雖然未必能夠全部照亮“《人權宣言》在中國”的這一盲區,但她勇敢地在這一盲區點亮瞭一盞燈,希望將會引來更多的燈,從而使這一學術盲區完全消失。這也許纔是中國學界應該並且能夠嚮《人權宣言》錶達的一種崇高敬意。
汪太賢
2017 年 3 月 20 日
這本書不錯,很喜歡,值得推薦
評分哈哈哈哈還沒有看呢哈哈哈
評分默認好評默認好評默認好評默認好評
評分默認好評默認好評默認好評默認好評
評分很有價值的書
評分非常不錯的書,非常有價值
評分這本書的質量是正版的圖書
評分很有價值的書
評分店主很細心,.東挑西選,頭都暈瞭,還是這傢吧,評價也不錯
《人權宣言》在晚清中國的旅行 pdf epub mobi txt 電子書 下載