发表于2024-11-26
瓦格納事件:尼采美學文選 [Der Fall Wagner] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書收入《瓦格納事件》、《朝霞》、《快樂的科學》、《查拉圖斯特拉如是說》、《自我批判的嘗試》、《偶像的黃昏》等名著的整篇或摘錄。
尼采的美學不在於學理的探討,而在以美學解決人生的根本問題,提倡一種審美的人生態度,實際上是一種人生哲學。周國平研究尼采數十年,涉獵尼采哲學與詩作,其文字細膩紮實,讀起來流暢易懂,卻又不失尼采著作本身的深度與思想。
尼采是德國著名哲學傢、詩人。他的美學不在於學理的探討,而在以美學解決人生的根本問題,提倡一種審美的人生態度,實際上是一種人生哲學。
周國平翻譯的《尼采美學文選》對尼采美學思想做瞭係統的整理和匯編,並加入他自己的概括性、研究性文章《哲人尼采剪影》、《尼采美學概要》和《尼采美學導論》。由於篇幅較大,分做兩本書齣版。《悲劇的誕生:尼采美學文選》收入1872年至1880年的著述,大緻相當於其思想發展的早中期。《瓦格納事件:尼采美學文選》收入1881年至1889年的著述,大緻相當於其思想發展的後期。
《瓦格納事件:尼采美學文選》收入《瓦格納事件》《朝霞》《快樂的科學》《查拉圖斯特拉如是說》《自我批判的嘗試》《偶像的黃昏》等名著的整篇或摘錄,集中錶現瞭尼采思想發展的後期,賦予藝術以形而上學的意義。傾盡一生,尼采想藉此給人生意義這個問題一個答案。
弗裏德裏希·尼采,德國著名哲學傢,西方現代哲學的開創者,詩人。著有《悲劇的誕生》《查拉圖斯特拉如是說》《快樂的科學》等。
周國平,中國社會科學院哲學研究所研究員、哲學博士。中國當代著名學者、作傢,在尼采研究和翻譯方麵卓有建樹。其主要作品有學術專著《尼采:在世紀的轉摺點上》《尼采與形而上學》《中國人缺少什麼?》,散文集《守望的距離》《各自的朝聖路》,紀實作品《妞妞:一個父親的劄記》《歲月與性情:我的心靈自傳》《寶貝,寶貝》,隨感集《人與永恒》《風中的紙屑》,詩集《憂傷的情欲》,以及《人生哲思錄》《周國平人文講演錄》等,譯有《悲劇的誕生:尼采美學文選》《瓦格納事件:尼采美學文選》《尼采詩集》等。迄今為止,齣版各種書籍百餘種。周國平的作品充滿瞭對人生的審視與探究,筆觸平實而又自然,將哲學思考的睿智與深刻、趣味與魅力集於其中,引發讀者強烈的興趣與思考。
(尼采)的美學是一種廣義美學,實際上是一種人生哲學。他自己曾談到,傳統的美學隻是接受者的美學,而他要建立給予者即藝術傢的美學。事實上,尼采的美學盡管不太受專治美學史的學者重視,對於藝術傢卻有極大的魅力,影響瞭一大批作傢、藝術傢的人生觀及其作品的思想內容。在這方麵,彆的美學理論恐難與之匹敵。
——周國平
個人主義之至雄桀者。
——魯迅
尼采美學導論
第一節 關於《悲劇的誕生》
第二節 日神和酒神:世界的二元藝術衝動
第三節 悲劇的本質
第四節 藝術形而上學
第五節 作為藝術的權力意誌
朝霞(節錄)
快樂的科學(節錄)
查拉圖斯特拉如是說(節錄)
自我批判的嘗試
瓦格納事件
偶像的黃昏(節錄)
看哪,這人(節錄)
作為藝術的權力意誌
瓦格納事件
——一個音樂傢的問題 (1888)
前言
我鬆瞭一口氣。我在這篇文章裏揚比纔 而抑瓦格納,這並非隻是惡意。我藉連篇戲言說齣的事情可不能一笑瞭之。與瓦格納決裂,對於我乃是一種命運;此後重又喜歡上什麼,對於我乃是一種勝利。也許沒有人更危險地與瓦格納精神緊密相聯,沒有人更強硬地與之短兵相接,沒有人更慶幸與之分道揚鑣。一段漫長的曆史!——想要用一個詞來形容這段曆史?——倘若我是道德傢,誰知道我會怎樣來命名它?也許叫自我剋服。——但哲學傢不喜歡道德傢……他也不喜歡漂亮字眼……
一個哲學傢對自己的起碼要求和最高要求是什麼?在自己身上剋服他的時代,成為“無時代的人”。那麼,他憑什麼去進行他最艱難的鬥爭?就憑那使他成為他的時代的産兒的東西。好吧!和瓦格納一樣,我是這個時代的産兒,也就是說,是頹廢者。不同的是,我承認這一點,並且與之鬥爭。我身上的哲學傢與之鬥爭。
最使我竭思憚慮的問題,事實上就是頹廢問題——我有這樣做的理由。“善與惡”不過是這一問題的變種。隻要看一看衰退的徵象,就可以理解道德——就可以理解,在它最神聖的名稱和價值公式下麵隱藏著什麼:蛻化的生命,求毀滅的意誌,極度的疲憊。道德否定生命……我必須有一種自我約束,以完成這樣一個任務——反對我身上的一切疾病,包括瓦格納,包括叔本華,包括整個現代“人性”。——對於時代的、閤時宜的一切,全然保持疏遠、冷淡、清醒;作為最高的願望,有一雙查拉圖斯特拉的眼睛,從遙遠的地方俯視人類萬象——並看透自己……為這樣一個目的——何種犧牲、何種“自我剋服”、何種“自我否定”會不值得?
我的最偉大經曆是一種痊愈。瓦格納純粹是我的疾病。
對於這種疾病,我並非沒有感激之心。當我在本文中堅持瓦格納是有害的這個命題時,我並不想否認,盡管如此,他對於一種人卻是不可缺少的——便是對於哲學傢。一般人沒有瓦格納也許過得去;哲學傢卻不能隨便缺少瓦格納。他應當是他的時代的不安的良心——為此他必須具備他的時代的最佳知識。然而,他到哪裏去為現代心靈的迷宮尋找一個比瓦格納更懂行的嚮導,更雄辯的心理學傢呢?現代特性藉瓦格納之口說齣它最知心的話,它既不隱瞞它的善,也不隱瞞它的惡,它忘掉瞭一切自慚自羞。反之,倘若弄清楚瓦格納身上的善和惡,也就差不多估算齣瞭現代事物的價值。——倘若今天一位音樂傢說:“我恨瓦格納,可我再也受不瞭彆的音樂瞭”,我對此完全理解。但是,我也同樣會理解一位哲學傢,倘若他聲明:“瓦格納集中體現瞭現代特性。一個人必須首先是瓦格納之徒,這無濟於事……”
1888年都靈通信
一
昨天我——您會相信嗎?——第二十遍聽比纔的傑作。我又是聚精會神,我又是樂而忘返。我的急躁竟被戰勝,真令我驚異。這樣一部作品怎樣地使人完善!此時一個人自己也變成瞭“傑作”。——隻要一聽《卡門》,我便比任何時候更真切地覺得自己是個哲學傢,是個好哲學傢:那樣耐心,那樣幸福,那樣充滿印度味兒,那樣坐得住……一坐五個鍾頭:神聖的第一階段!——可允許我說,比纔的管弦樂幾乎是我尚能忍受的唯一管弦樂瞭?那另一種管弦樂,如今最時興的,瓦格納的管弦樂,蠻橫、做作又“清白無辜”,以此同時訴諸現代心靈的三種官能——我覺得那種瓦格納的管弦樂是多麼有害!我稱它為西羅科風 。我齣瞭一身臭汗。我的好天氣算完瞭。
在我看來,比纔的音樂是完美的。它輕盈、柔順、彬彬有禮地來臨。它親切可愛,它不使人淌汗。“善是輕盈的,一切神物以縴足疾步”:我的美學的第一原理。這種音樂是調皮、精巧、聽天由命的;它同時仍然大眾化——它具有一個種族的而非一個個人的精巧。它豐富。它準確。它建造,組織,完成。它以此與音樂中的節外生枝,與“無休止的鏇律”形成鮮明對照。人們可曾在舞颱上聽到過更痛苦的悲嘆?而且,這悲嘆是如何錶現的嗬!沒有皺眉蹙額!沒有弄虛作假!沒有堂皇風格的謊言!——最後:這種音樂把聽眾當作聰明人,甚至當作音樂傢——它在這—點上也與瓦格納相反,無論何時,後者始終是世界上最無禮的天纔(瓦格納簡直像是強迫我們——他喋喋不休地重復一件事,直到我們絕望——直到我們相信)。
再說一遍:當這位比纔嚮我傾訴時,我就成瞭一個較好的人。也是一個較好的音樂傢,一個較好的聽眾。一般來說,人還能更好地傾聽嗎?——我把我的耳朵埋到這音樂下麵去,我聽到的正是它的動機。我仿佛覺得,我參與瞭它的誕生——在這場曆險中,我臨危顫栗,我又欣喜於這幸運的遭遇,比纔對它也可不承擔乾係。——而且,真是奇怪!我根本沒有希求它,或者沒有意識到我其實多麼渴望它。因為當時有全然不同的思想掠過我的頭腦……可曾有人發現,音樂解放精神,為思想添上雙翼?一個人愈是音樂傢,就愈是哲學傢?——抽象概念的灰色蒼穹如同被閃電劃破;電光明亮足以使萬物縴毫畢露;偉大的問題伸手可觸;宛如淩絕頂而世界一覽無遺。——我正是在給哲學的激情立一界說。——問題已得解決,答案不期而至,如一小陣冰和智慧的雹雨……我身在何處?——比纔使我多産。一切善使我多産。對於善,我沒有彆的感激方式,我也沒有彆的證明方式。
二
這部作品也在拯救;瓦格納不是唯一的“拯救者”。人們藉它而訣彆陰濕的北方,訣彆一切瓦格納式理想的迷霧。單憑情節就把我們從這迷霧中救瞭齣來。在梅裏美 那裏,情節即已具有激情中的邏輯,直接的綫索,嚴格的必然性;它具有熱帶的一切特徵,尤其是空氣的乾燥和景物的澄澈(limpidezza)。這裏的氣候在各個方麵都迥然不同。這裏有另一種感性、另一種敏感、另一種明朗在說話。這種音樂是明朗的;但並不是法國的或德國的明朗。它的明朗是非洲式的;它的頭上籠罩著厄運,它的幸福短暫,突如其來,無須寬恕。我羨慕比纔,因為他有這種敏感的勇氣,這種敏感迄今為止在歐洲有教養的音樂中尚無法錶現——這種南方的、褐色的、燃燒的敏感……它的幸福的金色午後多麼宜人!我們極目眺望:我們可曾見過更平滑如鏡的大海?——而摩爾人的舞蹈又多麼令人恬靜!在它充滿情欲的憂傷中,甚至我們的貪得無饜也如何一度懂得瞭饜足!——最後,這愛情,這復歸於自然的愛情!並非一個“上流社會的少女”的愛情!並無森塔式的多愁善感!而是一種如同命運、如同宿命一樣的愛情,嘲諷,天真無邪,殘酷——而自然正在其中!這愛情,它的手段是戰爭,它的本質是兩性間殊死的仇恨!——我不知道還有什麼地方,造就愛情之本質的悲劇性幽默得到如此有力的錶達,賦有如此可驚的形式,如同在這部作品結尾處湯?豪塞 的最後一聲呼喊中那樣:
“是的!我殺死瞭她,
我殺死瞭我崇拜的卡門!”
——對愛情的這樣一種理解(與哲學傢相稱的唯一理解)是罕見的:它使一部藝術作品獨步於韆百部作品之上。因為一般說來,藝術傢的做法與世人一樣,甚至更糟——他們麯解愛情。連瓦格納也麯解瞭它。他們自以為在愛情中是無私的,因為他們為瞭另一個人的利益,常常違背他們自己的利益。但是,他們為此卻要占有這另一個人……在這裏,甚至上帝也不例外。他與“我愛你,這與你何乾”相去甚遠——倘若人們不再愛他,他就變得可怕瞭。人們憑藉L'amour(愛)的大話自視為神和人,但是——愛是一切情感中最自私的情感,所以,當它受到傷害時,它是最不寬容的[原文為法文]。(B.貢斯當)
齣版說明
尼采立足於人生談審美和藝術,著述頗豐,除瞭《悲劇的誕生》這樣的專著外,大量論述散見於他的各本著作裏。周國平翻譯的《尼采美學文選》匯集瞭這方麵的專著和論述,由於篇幅較大,分做兩本書齣版。《悲劇的誕生:尼采美學文選》收入1872至1880年的著述,大緻相當於其思想發展的早中期。《瓦格納事件:尼采美學文選》收入1881至1889年的著述,大緻相當於其思想發展的後期。前書還收入瞭譯者早年所寫《哲人尼采剪影》《尼采美學概要》二文,簡明扼要地介紹瞭尼采的生平和美學思想。後書則收入瞭譯者晚近所寫《尼采美學導論》一文,是一篇近七萬字的長文,對尼采美學思想做瞭係統的闡釋,全文第一次完整發錶。專此說明。
2017年3月
書很不錯支持,支持京東!
評分請至少填寫一件商品的評價請至少填寫一件商品的評價
評分尼采沒問題,周國平也沒問題,封麵設計很矯情。不適閤尼采。
評分湊單,心理學權威,配送贊。
評分此用戶未填寫評價內容
評分這是我早就看過的書,買瞭留念趁便宜
評分湊單,心理學權威,配送贊。
評分湊單,心理學權威,配送贊。
評分購物首選京東,宅男不用齣戶!
瓦格納事件:尼采美學文選 [Der Fall Wagner] pdf epub mobi txt 電子書 下載