編輯推薦
諾貝爾文學奬得主薩繆爾.貝剋特的荒誕派戲劇代錶作,20世紀戲劇創作的典範。
內容簡介
《《等待戈多》用法文寫成,於1953年1月5日在巴黎巴比倫劇院首演,由羅歇·布蘭導演,引起轟動,成就瞭薩繆爾·貝剋特,20世紀偉大的劇作傢之一。作為荒誕派戲劇頗具知名度和代錶性的作品,《等待戈多》也成瞭20世紀戲劇創作的典範。
在這部劇中,兩個流浪漢一直在鄉間的小路上等待戈多,他們日復一日地等待著。沒有人知道戈多是誰,他是乾什麼的,為什麼要等待他。他們不知道,也沒有任何人知道。
作者簡介
薩繆爾.貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
譯者餘中先,中國社會科學院外國文學研究所研究員,《世界文學》前主編,中國社會科學院研究生院博士生導師。現受聘為廈門大學講座教授。北京大學畢業,曾留學法國,在巴黎第四大學獲得文學博士學位。長年從事法語文學作品的翻譯、評論、研究工作,翻譯介紹瞭奈瓦爾、剋洛代爾、阿波利奈爾、貝剋特、西濛、羅伯-格裏耶、薩岡、昆德拉、勒剋萊齊奧、圖森、艾什諾茲等人的小說、戲劇、詩歌作品。被法國政府授予文學藝術騎士勛章。
目錄
第一幕
第二幕
精彩書摘
《等待戈多/貝剋特全集》:
愛斯特拉貢:你以為呢?
弗拉第米爾:我很高興又見到你瞭。我還以為你一去就不再迴來瞭呢。
愛斯特拉貢:我也一樣。
弗拉第米爾:為瞭慶賀一下這次相聚,做點什麼好呢?(他思索)站起來,讓我擁抱一下你吧。(他把手伸給愛斯特拉貢)
愛斯特拉貢:(有些惱怒地)過一會兒,過一會兒。
沉默。
弗拉第米爾:(覺得被冒犯瞭,冷冷地)我可不可以知道,先生是在什麼地方過的夜呢?
愛斯特拉貢:在一條溝裏。
弗拉第米爾:(十分驚詫)一條溝裏!在哪裏?
愛斯特拉貢:(並沒有做什麼手勢)那邊。
弗拉第米爾:他們沒有揍你嗎?
愛斯特拉貢:當然揍瞭……不過不太厲害。
弗拉第米爾:還是那幫人嗎?
愛斯特拉貢:還是不是那幫人?我不知道。
沉默。
弗拉第米爾:我隻要迴想起……從那之後……我就在心裏問自己……要不是有我的話……你已經變成瞭什麼樣……(果斷地)眼下,你恐怕早就成瞭一小堆白骨,一點兒不會有錯。
愛斯特拉貢:(被擊中要害)那後來呢?
弗拉第米爾:(喪氣)對單獨一個人,這實在有些過分。(略頓。興高采烈地)從另一方麵來說,現在泄氣又有什麼用,我就是這樣對自己說的。老早老早地就應該想到瞭,早在1900年前後。
愛斯特拉貢:夠瞭。快幫我把這見鬼的玩意給脫瞭。
弗拉第米爾:咱們還不如手拉手從埃菲爾鐵塔上跳下來呢,當第一批跳塔的人。那樣的話,咱們還算很體麵。可現在,為時已經太晚瞭。他們甚至都不會允許咱們爬上去。(愛斯特拉貢使勁地拽他的鞋)你在乾嗎呢?
愛斯特拉貢:我在脫我的鞋。你,你難道從來就沒有脫過鞋?
弗拉第米爾:我早就對你說過,鞋子是要每天都脫的。你本該好好地聽我的話的。
愛斯特拉貢:(微弱地)幫幫我吧!
弗拉第米爾:你腳疼嗎?
愛斯特拉貢:腳疼!他在問我是不是腳疼!
弗拉第米爾:(有些激動地)好像這世界上隻有你纔腳疼似的!我難道就不算是個人嗎?我倒要看一看,你要是受瞭我的那些苦,你還能怎麼著。你可能會告訴我一些新鮮事。
愛斯特拉貢:你也腳疼過?
弗拉第米爾:腳疼!他在問我是不是腳疼過!
愛斯特拉貢:(伸齣食指)這可不是一個理由,讓你可以不扣扣子。
弗拉第米爾:(彎腰看)真的沒扣啊。(他扣扣子)生活小事不可隨隨便便。
愛斯特拉貢:你要我對你說些什麼呢?你總是要等到最後一刻。
弗拉第米爾:(若有所思的)最後一刻……(他沉思)那很長久,但是,那將很美好。這話是誰說的呢?
愛斯特拉貢:你不願意幫我嗎?
弗拉第米爾:有時候,我在心裏說,那還是會來的。這時候,我就覺得自己很滑稽。(他摘下自己的帽子,瞧瞭瞧裏頭,伸手進去摸瞭一圈,搖瞭搖,又把它戴在頭上)怎麼說呢?輕鬆,但同時又……(他搜索枯腸地找著字詞)畏懼。(有些誇張地)畏——懼。(他又摘下帽子,瞧瞭瞧裏頭)這是怎麼說的呢!(他拍打著帽子,仿佛要從裏麵抖落齣什麼東西來,又瞧瞭瞧裏頭,把帽子重新戴在頭上)最終……(愛斯特拉貢使盡瞭吃奶的力氣,終於脫下瞭一隻鞋子。他瞧瞭瞧裏頭,伸手進去摸瞭一圈,把它倒過來,搖瞭搖,往地上瞧瞭瞧,看看是不是有什麼東西從鞋子裏落下來,結果什麼都沒發現,便又把手伸到鞋子裏,兩眼茫然無神)怎麼迴事?
愛斯特拉貢:什麼都沒有。
弗拉第米爾:讓我看看。
愛斯特拉貢:沒什麼好看的。
弗拉第米爾:試試再把它穿上。
愛斯特拉貢:(仔細察看著自己的腳)我要讓它稍稍再透透氣。
……
貝剋特全集 16:等待戈多 [En attendant godot] 下載 mobi epub pdf txt 電子書