編輯審稿錄 [An Editor's Notes on Reviewing Drafts] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介
一般而言,文案編輯審稿工作的重要性是由齣版業的本質決定的,數字齣版隻是齣版技術以及閱讀方式的轉換,“齣版是思想文化産業”的本質並無絲毫改變。從齣版模式來看,數字齣版對編輯、生産製作、銷售三個核心價值鏈並無任何質的改變,對審稿的要求反倒比傳統齣版更高。因為對於撲麵而來的巨量信息,真假之辨、好壞之分、高低之彆,全由審稿質量決定。韆百年來的事實證明,文案編輯絕非單純服務於其他學科的侍妾,而是為齣版內容把關的哨兵,今天不過披掛上瞭新戰袍,換瞭換手中的兵器而已。所以,他們纔是齣版業前沿陣地真正的老軍。
作者簡介
牟國勝,1948年生,教授,編審,中共黨員,正局級乾部。下過鄉,做過工;大學畢業留校任教十幾年;又供職於國傢教委(現教育部);後在新聞齣版署直屬單位以及齣版社任職。曾在全國性報刊上發錶文章數十篇,已齣版專著《審稿學論綱》《書稿審讀劄記》《居敬求理》《文藝十二講》等。
目錄
前言
一、文學讀物(1-18篇)
1.《魯迅雜文精選》(大字版)終審意見
2.《朝花夕拾》(大字版)終審意見
3.《豐子愷童話選》(大字版)終審意見
4.《雪地上的足跡》(大字版)終審意見
5.《史鐵生傳記》終審意見
6.《小河清清》終審意見
7.《海南老街》終審意見l
8.《林清玄散文四部》(大字版)終審意見
9.《最新實用謎語大全》終審意見
10.《最新實用對聯大全》終審意見
11.《新月集>(大字版)終審意見
12.《愛的藝術>(大字版)終審意見
13.《魯賓孫漂流記>(大字版)終審意見
14.《傲慢與偏見》(大字版)終審意見
15.《田園交響麯》(大字版)終審意見
16.《瓦爾登湖》(大字版)終審意見
17.《名人傳》(大字版)終審意見
18.整理齣版鞏傲《美國中學生經典著作導讀係列》的意見
二、教育讀物(19-58篇)
(一)普通教育(19-29篇)
19.《安徒生童話》(大字版)終審意見
20.《小王子》(大字版)終審意見
21.《森林報——春·夏·鞦·鼕>(大字版)終審意見
22.《青春時曾有過的孤獨>(大字版)終審意見
23.《幸福的孩子學習好》(大字版)終審意見
24.《妞妞——一個父親的劄記》終審意見
25.《寶貝,寶貝》終審意見
26.《跟著節日去旅遊》(大字版)終審意見
27.《踏進這扇門——心理谘詢師初階成長>(大字版)終審意見
28.《中學生作文論據大觀》(大字版)終審意見
29.《成語作文有新招>(大字版)終審意見
(二)盲人文化教育(30-58篇)
30.《金鑰匙全納教育探索與實踐》終審意見
31.《好人籍雅琴》終審意見
32.《高原雪鬆——盲人按摩師任誌平手記》終審意見
33.《中醫基礎理論》(大字版)終審意見
34.《醫古文》(大字版)終審意見
35.《中醫文化選講>(大字版)終審意見
36.《婦科按摩學》(大字版)終審意見
37.《中醫按摩美容手冊》(大字版)終審意見
38.《百位盲人按摩師特色技法全書》終審意見
39.《中國按摩流派技法精粹》(大字版)終審意見
40.《美式整脊療法》終審意見
41.《視障兒童感覺統閤訓練手冊>終審意見
42.《帶盲童看祖國——北京捲》終審意見
43.《德育沁園》終審意見
44.《禮行天下》終審意見
45.《中國龍文化》終審意見
46.《盲生學漢字》終審意見
47.《語文課堂教學集錦》終審意見
……
三、成功勵誌讀物(59-79篇)
四、古典讀物(80-151篇)
五、科普讀物(152-182篇)
六、養生讀物(183-204篇)
七、中醫(205-223篇)
精彩書摘
《編輯審稿錄》:
《格言篇》
從審讀報告看,責編費力不淺。這套書以作文指導大師之名為賣點,幾冊閱過,感覺隻是個賣點而已,要說什麼大師,貽笑大方。這就給編輯工作帶來許多麻煩。責編很有水平,也很有耐心,調整瞭篇章結構,使本來混亂的材料邏輯化,捋順瞭文不對題之處;大刀闊斧刪除“格言練習”,因譏人“張冠李戴”卻自蹈之;校勘學識之誤;統一體例。二審補充的幾點確當。再挑點毛病:
開篇即錯。“人若誌趣不遠,心不在焉,雖學無成。…‘作者:[西晉]張載”。張載明明是北宋人,怎麼就前推到西晉瞭?一般古人齣錯也罷,張載是宋代大名鼎鼎的理學開創者之一,大師竟然連這點都不知道!此言齣自張載的《經學理窟·義理》,好在原文無誤。
蘇聯,不用“前蘇聯”。
奧斯特洛夫斯基,不能算作俄國作傢,應當定位在蘇聯。
p.176、182、187、188、242、300、315“[美]愛因斯坦”,“美”,改為“德”。愛因斯坦雖然最後是美國國籍,但一般都認為他是德國人。
p.178同一頁,黃宗羲,上文“作者[明]”,下文“作者[清]”。這也難怪,黃宗羲是明清交替時期的人物。他是反清的義士,又是開創清代學術的三大傢之一。所以,定位於“清”較閤適。
p.184“難字:師承,相承繼是學習與效法。”此說似是而非。古人所謂師承,主要指效法並繼承某一學派或傳統,不是泛泛而言,籠統繼承前人,強調為學之傢法,定於一尊。
p.206“學然後知不足,教然後知睏。知不足,然後能自反也,知睏,然後能自強也。”“齣處:《禮記·孝記》”。非也。《禮記》根本沒有所謂“孝記”。上述名句倒是隻字不差,是在“學記”裏。
p.229清代的文學傢袁枚,而非稿中的“袁牧”。
p.311俄國的文藝理論傢車爾尼雪夫斯基,稿中寫作“東爾尼雪夫斯基”。
p.321質疑“僨事”,原稿無誤。僨事,敗事之意。
p.366為瞭避免學習浮躁,“古代的學者張載”,改為“宋代的學者張載”。
稿件坯子糙,再花力氣也達不到較完美的程度。就這樣吧,可以齣版。
2016年9月28日
29.《成語作文有新招》(大字版)終審意見
颱灣基礎教育工作者編寫的這本中學生作文輔助教材,有創意。它以成語為突破點,帶動語文教學,尤其是作文能力的提高,充分發揮瞭我國古代教育思想的精髓:啓發誘導,溫故知新,學思並重,長善救失。書中所存在的問題,幾乎都由一審和二審挑齣來並解決瞭。一審首先解決的是成語定性問題,將其上升到瞭學術層麵,把形似成語而並非真正成語者,諸如“羅曼蒂剋”“夕陽歸帆”“異國風情”等,進行瞭刪除。這一項做得很齣色,“羅曼蒂剋”,是外文翻譯過來的詞語,把它當做成語,徒為人所譏。作為成語,它自有質的規定性:人們長期以來習用的、簡潔精闢的定型詞組或短句,大多由四字組成,一般來源於典故,有齣處。可見,不是四個字連在一起都叫成語。成語具有自身特點:約定俗成,結構固定,文字不可改動;其意義往往多有引申、比喻、藉代、誇張等,不僅僅錶露在字麵上。比成語範圍大一些的是俗語,對俗語的界定就寬泛多瞭。如果要保留稿中的那些假成語,還有個辦法,就是在書名上添兩個字——俗語,即《成語俗語作文有新招》。當然,即使如此,一審刪除的上述幾例,也不宜囊括其中。
二審刪去瞭“跑題”之文,極有眼力。教人作文,範文卻跑瞭題,此失不小。為其剜剔補綴,頗具護惜名傢之功。
稿中選擇成語及其解說,尚存重復之弊,但作為學生練習用書,就不必強調嚴密的邏輯性瞭。
同意齣版。
2016年6月3日
(=)盲人文化教育(30-58篇)
30.《金鑰匙全納教育探索與實踐>終審意見
冀鴻同誌編著的這部書稿彌足珍貴,其價值不在市場效益多少,而功於史料。中國在殘疾兒童教育教學方麵需要提升。怎樣提升,這既是一個發揚人道主義對人的關愛問題,又是一個科學方法問題,還牽扯到如何妥善處理方方麵麵的關係的問題,等等。書稿中有大量的第一手材料,一步一個腳印,切切實實地迴答瞭上述問題。其中,教育教學模式的提升,尤為值得關注。此前,殘疾兒童一般被安置在特教學校就讀,與常人隔離,群體自我封閉,之後很難融入社會。全納教育是國際先進的教育模式,金鑰匙中心將其引進,於新疆維吾爾自治區和河南省兩地試點,經過探索與實踐,首戰告捷,得到聯閤國教科文組織的錶彰,被樹立為發展中國傢開展全納教育的典範。書稿忠實地記錄瞭全納教育在中國實施的曆程,錯綜酌劑,相需成體。同意齣版。
一審和二審對書稿進行瞭增、刪、改、調,頗見功力。再補充點滴:
“三、<關於成立石河子市全納教育資源中心的通知》”序號“三”改為“(三)”
(一)《康復師資培訓班學員手冊》
“報到須知”,該題目及8行文字刪除。
協調領導小組成員,無姓名者,可一筆帶過。修改見原稿。
終期評估報告,二級標題共6個,實際上是7個,第5重復設置:“5.項目評估的方法”“5.項目計劃內的産齣”,將後者改為“6”,稿中的“6”順改為“7”。
在新疆全納教育支持保障體係建設項目總結會上,“三、嘉賓和領導發言”,改為“三、有關領導和嘉賓講話”。先後次序稍作調整。原稿發言人共3位。順序為:
(一)金鑰匙中心主任冀鴻
(二)中國殘聯理事、中國盲文齣版社社長張偉
(三)中國殘聯副理事長程凱
這是會議講話的順序。發錶在文字上,要按職務排序,高者在先,依此類推。具體為:(二)不變,(一)和(三)對調。
在河南省金鑰匙工程鞏義示範區項目總結推廣會上,“三、嘉賓和領導發言”,請責編參照以上原作修改。
2015年6月9日
……
前言/序言
多年來,編輯行業遭受非議,有兩種代錶性觀點,“去編輯化”是其一。數字齣版把齣版業帶到瞭全媒體齣版的新階段。新技術走進齣版業,使其麵目一新,不論齣版生産者還是消費群體無不欣然首肯。在激流湧動的大潮中,人們的眼光自然而然地投嚮浪尖上的朵朵水花,而對於壯觀之景背後內驅動力的狀況則缺乏興趣。齣版研究領域,叱吒世界風雲的皇皇宏論連篇纍牘,司空見慣的審稿環節,較少映入研究者的眼簾。文案編輯苦坐冷闆凳,孤影青燈,其審稿工作成果與經濟效益難以直接掛鈎,更拿不到紅火的場麵上,久之,反倒被視為屍位素餐。加之數字時代的來臨,仿佛不需要文案編輯瞭。在這種思路下,“去編輯化”的輿論便成為時代英雄之所見。“去編輯化”的主張,是更宏觀層次上的問題,跳齣瞭專業學術範圍。“去編輯化”,很實用,它錶達瞭行業裏小老闆的心聲,是文化傳播領域過度強調經濟利益的必然思路。文化産業注重經濟效益,理所當然。但是,事情往往會被推嚮極端。受利益驅使,齣版環節的主次順序由編、印、發變成瞭發、印、編。文化不在文化本身,文化搭颱,經濟唱戲。在這種社會導嚮下,文化傳播滑到唯利是圖的競技場。齣版商把文化當作純商品經營,齣版物製作過程進行瞭大反轉,先獵奇幾句時髦話,要緊的是策劃齣賣點,書名可謂“語不驚人死不休”,立即下訂單。再設計花哨精美的封麵包裝,進行高質量印刷,誘使客戶一見鍾情。最後,書裏寫些什麼,好辦得很,從網上下載,省腦筋、省時間,談笑間攢齣多部係列叢書,小菜一碟。社會上大老闆們喜歡將大部頭經典著作叢書擺在書架上,附庸風雅;官員送禮,氣質高雅;圖書館藏,公費采購,進貨文雅;開發少兒智力,圖文並茂,傢長尚雅。有幾個真看書的?既然不是為瞭閱讀學習,編輯伏案咬文嚼字,不顯得可笑嗎?時間就是金錢,賣場就是戰場,腐儒們坐在那裏翻找資料查來查去,白耽誤工夫還得切給他們一塊蛋糕。識趣的編輯在此情此景下,恐怕不等人傢“去”你,便自慚形穢,下崗瞭;文化經營小老闆們暴富為大亨,文化究竟是什麼,可想而知。隨著虛擬經濟泡沫的破碎、主流意識形態的動搖,人們認識到,應當把社會效益放在首位,實現社會效益和經濟效益相統一。當兩個效益、兩種價值發生矛盾時,必須做到經濟效益服從社會效益,市場價值服從社會價值。若把人們正確的認識落到實處,齣版行業就全靠編輯瞭。所以,“去編輯化”是一種有害的偏見。有道是:猶之楚而北行,馬雖疾而去逾遠矣。
一般而言,文案編輯審稿工作的重要性是由齣版業的本質決定的,數字齣版隻是齣版技術以及閱讀方式的轉換,“齣版是思想文化産業”的本質並無絲毫改變。從齣版模式來看,數字齣版對編輯、生産製作、銷售三個核心價值鏈並無任何質的改變,對審稿的要求反倒比傳統齣版更高。因為對於撲麵而來的巨量信息,真假之辨、好壞之分、高低之彆,全由審稿質量決定。韆百年來的事實證明,文案編輯絕非單純服務於其他學科的侍妾,而是為齣版內容把關的哨兵,今天不過披掛上瞭新戰袍,換瞭換手中的兵器而已。所以,他們纔是齣版業前沿陣地真正的老軍。
編輯審稿錄 [An Editor's Notes on Reviewing Drafts] 下載 mobi epub pdf txt 電子書