西藏禁地

西藏禁地 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

A·亨利·薩維奇·蘭道爾 著
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 金城出版社
ISBN:9787515516073
版次:1
商品编码:12360846
包装:平装
开本:16开
出版时间:2018-06-01
用纸:轻型纸
页数:336

具体描述

編輯推薦

十九世紀的西藏,被西方稱之為“禁地”,其特殊的地理位置令英、俄等國殖民主義者垂涎,與世隔絕地理環境又可為自然科學提供珍貴的研究素材,地廣人稀的西藏永遠擋不住西方人紛至遝來的腳步,在英國甚至公然齣現瞭主張吞並西藏的論調。探險傢、傳教士、秘術士乃至秘密間諜紛紛踏上奔赴西藏的徵程,各顯神通,試圖為西方世界揭開西藏的神秘麵紗。這其中,就有英國探險傢亨利?薩維奇?蘭道爾的身影。

蘭道爾於1897年7月進入西藏,恰在英國兩次發動侵藏戰爭、圖謀將西藏劃歸英國勢力範圍的時期。在這個敏感的時刻,一個英國人攜帶六分儀、測高儀、經綫儀等大量勘測儀器入藏,動機和目的恐怕並不單純。從書中所記錄的西藏地區重要河流、山脈的地理坐標以及詳細的地理環境描述,也可見一斑。

蘭道爾能寫善畫,對於沿途的所見所聞,均不惜筆墨,娓娓道來;同時也記錄瞭他一路上食不果腹、絕壁逢生、遭遇馬賊、隨從叛變等驚心動魄的時刻。由於他在書中所描述的經曆過於離奇,尤其是在沒有專業登山裝備的情況下,竟然成功登上海拔高達22000英尺(約6700米)的芒山山口的說法,令他備受歐洲探險界和登山界人士的非議,使他在地理學上的科學成果,包括對印度河及雅魯藏布江流域的科學調查也遭受質疑。

雖然未被科學界所認同,但書中猶如凡爾納探險小說般驚險迭齣而又匪夷所思的描述,在普通讀者中卻大受歡迎,曾被再版十餘次,並有德、法等多個譯本齣版。最終,大量事實證明,蘭道爾的故事至少在大緻輪廓上是真實可靠的。


內容簡介

1897年7月13日,蘭道爾在30名挑夫的陪同下,成功穿過海拔近5500米的盧姆比(lumpiya)山口進入西藏,嚮當時西方人從未涉足過的神秘城市——拉薩前進,並用所攜帶的科學儀器進行地理勘測、用相機和畫筆記錄沿途風貌。

因這次探險並未獲得中國官方的許可,在高海拔地區艱難行進的同時,蘭道爾還要躲避當地人的巡邏隊和營地,他所雇傭的挑夫和隨從紛紛逃離,進入西藏八天後,僅有兩人仍然跟隨蘭道爾繼續前進。在阿裏地區的普蘭縣,蘭道爾一行被當地官員抓獲並遣返。

1898年,蘭道爾齣版《西藏禁地》(In the Forbidden Land)一書,講述瞭他的這段驚險旅程,書中對當時西藏地區的風土人情多有記述,並首次以照片和繪畫的形式,將公珠錯、岡仁波齊、馬攸木拉山口、布拉馬普特拉(雅魯藏布江)之源等自然風貌展現在世人麵前。

由於蘭道爾在書中描述的經曆過於離奇,尤其是在沒有專業登山裝備的情況下,竟然成功登上海拔高達22000英尺(約6700米)的芒山山口的說法,令他備受歐洲探險界和登山界人士的非議,使他在地理學上的科學成果,包括對印度河及雅魯藏布江流域的科學調查也遭受質疑。

雖然未被科學界所認同,但書中猶如凡爾納探險小說般驚險迭齣而又匪夷所思的描述,在普通讀者中卻大受歡迎,曾被再版十餘次,並有德、法等多個譯本齣版。最終,大量事實證明,蘭道爾的故事至少在大緻輪廓上是真實可靠的。


作者簡介

A.亨利?薩維奇?蘭道爾(A. Henry Savage Landor 1865~1924),英國著名探險傢、人類學傢、畫傢和作傢,1892年入選英國皇傢地理學會,1897年成為英國皇傢學會會員,曾受維多利亞女王、沙皇尼古拉二世、日本內閣總理大臣黑田清隆、朝鮮大使閔泳煥等多國政要接見,著述頗豐,一生齣版過12部記錄自己探險曆程的著作,其中大部分都是講述他在東亞及中亞的探險經曆。

內頁插圖

目錄

從倫敦到奈尼塔爾

輜重——一套實用的騎鞍行李箱——供給品和科學裝備——衣服和鞋——藥品——啓程——第一段路——僕人——我是如何雇用到忠誠的錢登?辛格的 比托拉格爾——女苦行僧——一處通風良好的住所——阿斯果德——拉吉瓦和他的人民

拉瓦特人——泥濘的旅途——迷信的想法——憤怒與嫉妒——朋友——前往野蠻人的傢園——拍照——住所

來自瑪旁雍錯湖的朝聖者——山之靈——防禦它們——藏族人的營地——拉吉瓦——瀑布——水車

公路和貿易之路——達瑪之路——多裏河——連接兩個村莊的鄉間小路——冰川——三條山脈及其峰頂——高度——達瑪、喬哈爾和帕因卡哈達 ——大英帝國的最高峰——天然屏障

幫倒忙的錢登?辛格——首個菩提亞人村落——丟醜的錢登?辛格——織布機——布——皆大歡喜

風幡——睏難重重地衝洗照片——悲淒的夜晚——晾乾——兩位女傳教士——她們有意義的工作——有趣的宴會——“怪人”的茶會

令人沮喪的口信——陡峭的上坡——我是如何成為名副其實的“猴子”的——努力工作——帳篷升級——狂風中吹垮——時間推移,苦力走失

呢帕尼,或者叫作“無水之路”——誇張的數字——一次遠程射擊——營救兩個苦力——風景如畫的大自然——偶然的淋浴——柴山山口

接二連三的不幸——西藏方麵的威脅——我的生日——餓狗撲食——一頓大餐——菩提亞人的款待

熱情好客的菩提亞人——我如何深入瞭解當地民生的——探路途中——慘痛的滑行之旅

麻煩事——眼見為實——冰雪路上的重重危機——塔爾羊和古萊爾——跟蹤——前往16,000英尺高度的艱難爬行——雪橋的坍塌

地震——當地人的奇怪想法——菩提亞裁縫和他的手藝——錢款到位——卡利河上的兩塊大石頭

讓邦——菩提亞人的音樂——情歌——寂寞的吟唱——戛然而止——獨奏——吸煙——婚禮在即——德拉諾——通奸——懲罰

葬禮儀式——靈魂齣竅——火葬——死者靈魂的娛樂——假人——宴席——哀傷的舞蹈——靈魂的輪迴——隆重的儀式——假人麵前的獻祭——跳舞和扭動——戰舞——獨舞——獻祭的動物和假人——把這隻動物趕齣村子——剝齣它的心髒——被驅趕到懸崖邊上的犛牛——剃頭——神聖的洞穴

令人動容的菩提亞人告彆儀式——奇特的情感錶達方式——哭泣和淚水——齣發——一支齣殯的隊列——傷心欲絕的父母——卡契和多拉,這兩個喝酒誤事的傢夥——焦急時刻——毀橋的人

危險之旅——險峻的通道——懸崖上的一座奇特的橋——菩提亞人的緻哀習俗——小意外——隆重的招待——各種風味的茶

準備翻越裏普列剋山口,威爾遜醫生一度加入到我們的遠徵軍中——照相機所能犯下的罪行——將供給品稱重、分撥並打包——還缺少兩個人手——最後的善良麵孔

庫貼城堡——行進中——第一場災難——一個快樂的苦力和一個陰鬱的苦力——曼?辛格——馬賊——隨從們的大雜燴——一種角色——裁縫——滿是石頭的地方——惱人的河流——卓林堪或者勒邦山口——幽默感——知足常樂

燃料告急——艱難條件下的烹食——曼?辛格走失後又找到瞭——免於就地正法——西藏的拜訪者——我們購買綿羊——雪綫——冰冷的溪流——石化的大餅和人手

偵察軍返迴——一支小型探險隊——芒山冰川

雪和惱人的碎石——醫生的磨難——卡契殘廢瞭——進一步考驗——怪異的鬼魅——精神錯亂——所有人都安然無恙——下山

庫貼河的源頭——盧姆比冰川——山脈之巔——鳥瞰西藏——魯伯索差點凍死——盧姆比山口——兩個遇險的苦力

神秘的腳印——馬賊還是探子?——山口和小路——天寒地凍——燃料匱乏——平坦的高原——總算有燃料瞭!——兩個喬裝的探子——他們如何看待我們

瞿曇喇嘛——西藏護衛——神聖的岡仁波齊峰——我的隊友們對聖山的崇敬——竭力與神靈保持友好關係——瞿曇——流嚮我們的水

廣闊的山榖——西藏野驢或者野馬——它們奇特的方法——薑葉馬要塞——我們齣現時他們的恐懼——一次談判——“砍頭!”——反抗與差點被殺——逢凶化吉——戰鬥在即

高級長官的到來——巴卡的馬站長——冗長的交涉——馬站長的焦慮——允許前進——叛徒——懇求我方撤迴——三十個騎兵——漂亮的說辭

監視我們的行動——僞裝的士兵——黯淡的前景——惱人的跟蹤者——又一次摺返——一件可笑的事

失敗的嘗試——決議——一個聰明的菩提亞小夥——勇敢的錢登?辛格提齣要追隨我——麻風病人曼?辛格成瞭我的僕人的僕人

“魔鬼之營”——猛烈的暴風雪——丟棄我們的帳篷——預料中的艱難險阻——集閤人員——一件重行李!——急缺一個人手,又有瞭——順利的夜晚——告彆威爾遜——逃離——馬賊們

東南風——飢寒交迫——海拔18,960英尺的湖泊——高海拔地帶的冷餐——埋入雪中——曼?辛格的苦難——終於有瞭燃料

馬賊——豈容無理取鬧——人來人往的區域——高原——薑葉馬—普蘭之路——一處危險的地方——等候我們的士兵——埋好我們的行李——斷糧瞭——注入噶堪河的瀑布——聰明的點子——頓頓吃蕁麻

隨從們僅存的食物——進入要塞的計劃——犛牛的齣現——一夥馬賊——搭建防禦工事——溫度的變化——搜尋我們的士兵們

“恐怖營”——又有兩位信使離開瞭營地——一個馬賊部落——一位神奇的先生——我們的信使們從普蘭返迴——他們執行任務中的故事和冒險經曆——愁眉苦臉——五百盧比懸賞我的人頭——菩提亞人想背叛我——一場陰謀——如何敗露

西藏兵營——納圖毛遂自薦要當嚮導——菩提亞人的背叛和懲罰——我已走投無路——夜間闢蹊徑,以避開士兵們——曼?辛格又一次走丟瞭——驚奇的現象——隨從們的磨難——嚴寒

夜行——拉法木錯和馬法木錯——岡仁波齊峰,神聖的岡仁波齊峰——大黃——蝴蝶——歸隱的喇嘛——又一撥搶匪——被強盜們包圍瞭——潰不成軍

被馬賊監視並跟蹤著——覺巴的好客——野兔——抵抗住西藏人的誘惑——試圖奪迴錢登?辛格脫手的步槍——拉昂錯湖和瑪旁雍錯湖之間的山脊

又一撥馬賊——“厲害”的西藏政府——一張快照——一群溫順的馬賊——討人喜歡的女性和她的奇招——購買兩頭犛牛

藏族人的上衣、帽子和靴子——藏族人為何喜歡袒露半個胸膛,光著一隻胳膊——裝飾品——禮儀和言語——無知與迷信——進餐方式——覺巴的婦女兒童——頭飾

一個馬賊的奇特想法——兩座湖泊之間的山脊——黑色的帳篷——直麵兩座湖泊——連綿的高山——僧院——氣候的變化

朗欽藏布——暴風驟雨——渾身濕透——舉步維艱——違背神意——尋找寺廟和村落的韆辛萬苦——一聲犬吠!——終於抵達——輕輕叩門——寄人籬下 客棧的內部——害蟲——待售的魚、當地珠寶和陶器——最受歡迎的形狀和樣式——如何製作陶器

友善的喇嘛們——錢登?辛格和曼?辛格的淨身——曼?辛格的諷刺——瑪旁雍錯的朝聖者及其特權——真走運!——廟堂之外

進入寺廟——喇嘛的住所——小沙彌——我們是不是落入瞭圈套?——神像——祭品——蓮花生大師——聖水、友誼的托辭以及赦免——樂器、書籍等——神靈及三怙主——西天與地獄——秘密

宗本就我之事發布的聲明——喇嘛的教派——政府津貼——大眾的無知——如何招募僧人——喇嘛、沙彌和僕人——舞蹈和催眠術——一貫正確——喇嘛雕刻師——轉經輪和鏇轉的器物——器皿和樂器

疾病和療法——高燒的怪誕理論——病魔——鐵匠和牙醫——驅魔——外科手術——按摩和吸牛角——無法治愈的疾病——畸形——耳聾——痙攣和精神錯亂——抑鬱癥——自殺

一名藏醫——腰痛以及其驚悚的療法——易燃的引信——火苗和酥油——禱告、痛苦和扭動——奇怪的醫學論調

塔欽村——瞿曇——房屋——風幡——士兵還是劫匪?——潰逃——新的供給——失望——背叛——菩提亞人離我而去——觀察——都算上,纔五個人 帶領這支精簡的隊伍啓程——偵察——天然堡壘——黑色的帳篷和動物們——走錯路瞭——投石器及其用途——到訪藏族營地——被誤認作馬賊——交易

男子的模樣——他們的膽怯——皮具——金屬製品——刀劍——金銀絲細工——鞍具和挽具——騎鞍

暴雨如注——一夜悲淒——山峽——巨大的石刻——藏身在巨石下——新一重打擊——僅剩兩名隨從

日程排滿瞭——我們自己的放牛人——一次重創——沿河行進——追捕我們的士兵——暴露瞭

一次會麵——和平還是戰爭?——禮物和象徵友誼的哈達——友好訪問的終結

傾盆大雨——泥淖的平地——總算齣太陽瞭——失而復得的犛牛

行進的藏族人——翻越高山口——友好的會麵——招待宴席——攀登至20,000英尺的高度——公珠錯湖——遭到黑影軍團的突襲

一夜無眠——觀察我們的敵人——入畫美景——信使——拉薩來的士兵——被誤認作喀什米爾人——公珠錯湖

相伴愉快——喇嘛們不得人心之處——士兵——朝馬攸木拉山口進發——牧草——威脅——茫然的藏族人——馬攸木拉山口——瞿曇

馬攸木拉山口——進入衛藏地區——它的首府——安多地區——置若罔聞的命令——雅魯藏布江的源頭——氣候的變化——雅魯藏布江榖地——鋌而走險

意料之中的麻煩——雅魯藏布江的沿途旅程——雷雨——進退兩難的局麵——危險的河流——泥淖——免於一死——夜裏的搗蛋鬼——新朋友

離開河流流域——山口——不毛之地——更多消失的士兵——另一條河——瑪尼牆——海市蜃樓——一處大規模的藏族營地——我們北側的山脈

一陣騷動——拒絕邀請——帳篷——佳肴

拒絕齣售食物——女人——她們的長相和特點——頭飾——一名藏族女子 又一陣騷動——兩百名士兵——潰逃——輕鬆的旅途——一麵瑪尼長牆——蚊子

清洗之日——長途跋涉——藏野驢和藏羚羊——被夜色包圍——購買一隻山羊——雅魯藏布江的支流——繞路而行——穿過沼澤地——曼?辛格再次走失,又找到

發齣的警告——我們的無禮行徑——和平解決——大河——雄偉的山巒——再次涉足泥淖之地

另一處藏族營地——脫瞭繮的牲畜——大風暴——衝走——苦心焦慮中——拯救犛牛——高海拔下的垂死掙紮及高山反應——我的兩個隨從是怎麼過去的——前途堪憂和一絲安慰

飢餓與疲倦——幽默感——兩桶牛奶——未能獲取食物——錢登?辛格和曼?辛格的境況堪憂——他們的忠誠——精疲力竭

八十頂黑色帳篷——餓肚子——好心腸的當地人——禮物——安都和他的諾言——友善的喇嘛——低矮的山口——我的計劃

奇怪的響動——安都,這個叛徒——購買食物和馬匹——一匹駿馬——哄我離開瞭帳篷和步槍——猛撲過來——夜裏——囚徒

錢登?辛格的英勇抵抗——曼?辛格被捆——信號——一個奸詐的喇嘛——沒收行李——手錶、羅盤和膜盒氣壓計——恐懼和貪欲——充氣枕——拖迴營地 對隨從們的提醒——沉著冷靜——活佛的帳篷——錢登?辛格被質問並遭受鞭笞

被帶至公堂——活佛——我聽不懂的傳統藏語——被鞭笞的錢登?辛格——喇嘛們迷惑不解——活佛突然轉變瞭態度

我的筆記本和地圖——喇嘛們想讓我講的話——我的斷然迴絕——憤怒和威脅——叛徒安都——錢登?辛格的英雄氣概——殘忍的一幕——雨

一位高級軍官——有望成為朋友的人——一名士兵,而非喇嘛——他的同情——關於藏族軍隊的事情

被聽齣瞭諷刺——善良——局麵惡化——給英國人留的地方——寄生蟲——一個藏族人的祈禱

作為朋友的如本——受到禮待——被如本和士兵們喂食——增進我對西藏的瞭解

帶來壞消息的人——被帶到土坯房中——曼?辛格——受盡屈辱——鐵手銬取代繩索——如本的同情——希望破滅——落入一群烏閤之眾手中

悲慘的一幕——為見到錢登?辛格的一番抗爭——被虐待——一個摺磨人的馬鞍——馳騁在馬背上越過田野——一匹精神抖擻的駿馬——沙丘和小山——揣測——更多的騎兵朝我們奔來

難以忍受的速度——靠近騎兵大隊——如畫的景緻——衝我開瞭一槍——我的脊柱嚴重受損——繩子斷瞭——凶兆——我又躲過一槍——箭——驚悚的騎行之旅結束瞭

劇痛——被推搡到刑場——被叉開腿綁緊——嗜血——刑具的遊行——音樂——刑具

渾身是血——羞辱,被吐口水——“殺死他!”——敦促劊子手——絕不屈服——令人不快的揮刀演戲——行刑暫停

曼?辛格抵達——假裝殺死他——我們的行刑被推遲瞭——被喇嘛們喂食 故伎重演——被痛苦地拉直身子——曼?辛格與我同呼吸共命運——渾身濕透,衣衫襤褸——未解之謎

曆經十二個小時的煎熬,曼?辛格的腳被鬆開瞭——麻木——此情形下,大腦如何運轉——我的科學儀器——我的照相底片的最終命運——顔料盒硬被說成有魔力——提議被拒——客氣與殘忍並行不悖

西藏人所不知的物件——施瞭魔法的海綿——一個喇嘛用我的馬提尼-亨利開槍——槍炸開瞭

一番磋商——解開刑具——我人生中最糟糕的二十四個小時——我的腳不聽使喚瞭——恢復血液循環——劇痛——體育運動

如釋重負——活佛的關心——怪異的催眠舞

以贊美來交換——奉上一杯毒飲——痛不欲生——我們的命運未蔔——達到目的——我的蹼指

饒瞭我們的性命——一次彆扭的行進——錢登?辛格還活著——不寐之夜——痛苦的長途跋涉——我們晚上如何睡覺——一張以血畫下的地圖

在來時路綫以南的地方——衛兵們的嚴厲——口技和它的效果——日子雖糟糕,但卻很有裨益——雅魯藏布江的南側源頭——離開衛藏

輕鬆一刻——大型營地——悶死一隻羊——馬站長的營地——老朋友——樂師——施捨

朝著瑪旁雍錯湖進發——曼?辛格的願望——浸泡在瑪旁雍錯湖之中

修納——威爾遜和書記跨過邊境——一個信使——我們的行程被阻——強迫我們掉頭轉嚮盧姆比山口的那邊——無異於被判死刑——我們襲擊瞭衛兵——拉帕桑和宗本的私人秘書——一份文件——逼近嘎爾東——原路摺返——多瑪

一陣騷動——一支軍隊抵達——當選的馬本——我們是如何對宗本手下大打齣手的——我的手下繳械投降——朝普蘭前進——德拉陵和西陵——終於抵達普蘭

終於自由啦——好友相伴——忘卻我們過去的痛楚——沒收的行李歸還瞭——與奈巴相遇——修納的口信捎到瞭——我們是如何被釋放的——穿越邊境——在甘吉拍攝

癱瘓——丁喀拉山口——友善的當地人——拉金先生——政府的調查——重返西藏——最終辭彆禁地——迴程——與曼?辛格告彆——重返傢中


精彩書摘

從倫敦到奈尼塔爾

離開倫敦的前夕,我意欲取道德國,前往俄國,橫貫突厥斯坦、布哈拉以及中國的新疆,從那裏進藏。俄國政府欣然同意,特彆準許我攜帶槍械、彈藥、供給品、照相機、勘測和其他科學儀器過境時,無需繳納稅費,不僅如此,他們還通過當時英國駐聖彼得堡的大使尼古拉斯·歐康諾閣下轉告我,穿越突厥斯坦時,我有權搭乘軍用火車,直至終點站撒馬爾罕。

駐倫敦的俄國大使給予瞭齣奇的照會,我自感承濛恩惠。自下筆伊始,我就渴望嚮其緻以謝意——尤其是因為那條綫路,很可能會免去我日後取道印度而濛受的苦難和失望。

我備有索爾茲伯裏侯爵及英國自然曆史博物館簽發的介紹信和證明文件;並為皇傢地理學會攜帶瞭科學儀器,此外,還擁有一本英國護照和兩本中國護照。

我將火藥委托一艘前往俄國的軍火船運輸(德國鐵路方麵斬釘截鐵地拒絕瞭運輸彈藥的請求),就在我動身離開倫敦的前幾天,我沮喪地得知,那艘輪船在即將抵達目的港的當口兒,擱淺瞭。我憂心忡忡地琢磨著,能否挽迴輪船上的貨物,哪怕隻是其中的一部分。時值第一次希土戰爭爆發之際,有報道說俄國人正往阿富汗前綫調兵遣將。我可不想耽誤瞭旅行計劃,盡管我準備充分,足夠穿越俄國領土之用,但我還是決定放棄那個計劃,帶著深入喜馬拉雅山腹地抵達西藏的想法,直奔印度。我於3月19日搭乘半島和東方輪船公司的半島號客輪,前往印度,三個星期後,抵達瞭孟買。

這是我首次踏訪印度,但可以肯定地說,初來乍到的第一印象並不好。這裏酷熱難耐,到處都顯露齣瘟疫肆虐的種種跡象。街道上荒蕪凋敝,人因懼怕瘟疫來襲,服務人員紛紛逃離城市,因人力匱乏,旅館變得髒亂差。

在一位帕西人朋友的陪伴下,我前往瞭孟買市區的幾處被瘟疫籠罩的地方。然而我注意到,無論我走到哪兒,都聞到一股濃重的消毒水氣味。這並非聳人聽聞,在那些地方,幾乎所有的房屋上都被標記瞭一二十個乃至更多的紅圈,而紅圈代錶著死者數目。更有甚者,我在拍攝過的一扇門上數瞭數,竟有五十多個圓圈。但我無法判斷這場疾病的性質或是波及範圍,隻是在醫院裏見到瞭幾例黑死病的重癥患者。

來到孟買的第二天,我乘火車前往巴雷利,路上用瞭三天,隨後,我又花瞭一個晚上的時間,來到瞭卡特戈達姆鐵路的終點站。旅行中,我時而乘坐湯加,時而騎馬,最終抵達奈尼塔爾,一處位於喜馬拉雅山山麓上的避暑之地,也是印度西北邦和俄得政府的夏季所在地。在那裏,我寫信給副總督,嚮他稟告我入藏的意圖。與此同時,我還拜訪瞭副行政長官,讓他全麵瞭解我的計劃。無論是兩位高官,還是其他的達官貴人們,對我進入那片藏傳佛教聖地的意圖,都沒有提齣絲毫的質疑。

輜重——一套實用的騎鞍行李箱——供給品和科學裝備——衣服和鞋——藥品——啓程——第一段路

我深知要從海拔6407英尺高的奈尼塔爾齣發,所有的輜重都得靠苦力們去背負,因此,我不得不將行李的重量均分,每人不超過25西爾,或者說約50磅。我將儀器、底片和易碎物品,放入特製的耐用行李箱內。這樣的行李箱共有四個,都是用充分風乾過的歐洲赤鬆木製成,由我一手精心裝配,裏襯鍍鋅,並在專門調配的化學製劑裏浸泡過,使其防水密閉。這樣一來,它們就能派上很多用場瞭。單用的話,它們每個都是一個座位;四個擺成一排,就解決瞭床架的問題;用三個的話,則既有瞭座位,又有瞭飯桌;用特定的方式將四個組閤在一起,就可以迅速組裝成一條簡易而牢靠的平底船或是木筏,有瞭它,無論是橫穿令人望而卻步的河流,還是在平靜的湖麵上測定水深,都不成問題。這些箱子還能充當我和隨從們的浴缸(如果我能成功說服他們來這樣享受一番的話),而在衝洗底片時,它們又能當做閤適的暗房。我還琢磨著,在那些不毛之地——假如我經過那裏的話——萬一碰上緊急情況,這些箱子還能當水桶使。箱子塞得滿滿登登,有一個箱子的重量快接近一個苦力的最大負載量瞭,還好有兩個能用皮帶和套環輕鬆地掛在馱鞍上。

現在看來,多虧瞭這些堅固的箱子,盡管一路上經受瞭大大小小的磕磕碰碰,但直到我們落入西藏人手中,我的攝影和繪畫作品,連同地圖和儀器等物品,都是完好無損的。幸運的是,我最重要的那一部分工作,從科學角度來說,已經完成瞭。供給品是由保衛爾公司根據我提供的說明來調配的,充分考慮到瞭我們日後將處於西藏極端的氣候條件和高海拔的情況。其中加入瞭富含脂肪和碳水化閤物的食物,還有在緊急情況下易於消化以維持體力的成分。這些都被裝進瞭馬口鐵罐和皮革袋中。我在一個防水箱內裝入1000發用於點256(英寸)口徑的曼利夏步槍的子彈,此外還有左輪手槍用的500發子彈,以及若乾獵刀、剝皮工具、各種尺寸的陷阱、捕蟲網、保存爬行動物的酒精瓶子、殺蟲瓶(氰化鉀),一些含砷肥皂、骨鉗、解剖刀和采集標本時所需的其他用具。我的裝備中有3套攝影器材、158打乾底片以及處理底片用的衝洗、定影等全部用具。采集標本的設備,是英國自然曆史博物館提供給我的,我嚮該機構承諾,會將這次旅行中所采集到的全部動植物標本贈送給他們。我有兩套用於地理勘測和天文觀測的儀器(其中一套是皇傢地理學會為我提供的),例如六分儀和專為高海拔地區定製的沸點溫度計;用於測量高度的測高儀;兩個無液氣壓計,二者分彆可測定20,000英尺和25,000英尺的海拔高度;三個人工水平儀(一個水銀式的,兩個玻璃水準管式);一架配有天文目鏡和支架的功能強大的望遠鏡;一個棱柱形的、一個夜光的、一個浮動式的和兩個袖珍的指南針;最高溫度計和最低溫度計;一箱繪圖儀器,量角器、直尺、捲尺、一塊有經綫儀功能的銀質防水錶和其他三塊手錶,成捲的大張方格紙以及雷珀編算的1897年和1898年的航海天文曆。

不想忽視遠徵中的藝術方麵工作,我特地給自己準備瞭繪畫和繪圖材料。本書中我充分利用瞭那些素描,事實證明,這些東西並非多餘。

我還準備瞭一頂非常輕便的山地帳篷,7英尺長、4英尺寬、3英尺高。因為早已習慣瞭這種旅行方式,我決定隻用一條駝絨毯來禦寒。衣物也盡量縮減到最少,自始至終,我都沒有因衣物過少而受到影響。唯一讓我念念不忘的是我的草帽,可惜在喜馬拉雅山的時候就磨破瞭。慶幸的是,我一直戴著它穿過瞭熾熱的平原。如今迴想起來,它似乎是天底下最舒服的帽子瞭。後來,它破得實在沒法戴瞭。那要怪我雇用的一個菩提亞人,我把帽子藉給他盛天鵝蛋(一個友好的菩提亞人贈送的)。可他笨手笨腳地絆倒瞭,摔在上麵,不用說,兩樣東西都壞掉瞭。從那以後,我都是光著腦袋四處走動瞭,因為我隻剩一頂戴著不舒服的小便帽瞭。我穿的是沒有鞋釘且中等厚度的鞋子,而且沒有帶登山杖。我認為,之所以能有下文提到的情節,全仰仗瞭我的裝備足夠簡單,纔令我抵達瞭人類從未達到過的高度。藥品儲備隻花瞭半剋朗,因為我堅信,對在自然條件下不憑藉外力生存,並堅持高強度鍛煉的人來說,藥品的作用微乎其微。

就這樣,我啓程瞭。

第一天,我就搭車從奈尼塔爾去往阿爾莫拉,走的是那條地勢較低的大路,途經卡裏納,這段路程大約長30英裏。

阿爾莫拉(海拔5510英尺),是邊界綫旁最後一個山中避暑之地瞭。我希望能找到一個歐洲人或是盎格魯印度人的定居點,作為隨後幾天的大本營。我還打算找一些可靠的山民,最好是廓爾喀人,來陪伴我旅行。我將這個意圖告訴瞭一位寓居於此的廓爾喀第三軍團的中校,並齣示瞭那些信函以及一些由英國最高當局和權威機構簽發的文件,同時說明瞭我前往西藏的科學目的,但卻徒勞無功。

假如我能熬上數月來等,上級主管部門好像還有商量的餘地,但這樣會導緻我的旅行延期一年。到瞭夏末時節,通往西藏的道路就會變得難以逾越,因此,我決定無視那些繁文縟節,沒有廓爾喀人的陪伴,照樣開始瞭我的旅途。

幸運的是,我在阿爾莫拉碰巧遇上瞭一位名叫 J. 拉金的先生,他待我十分客氣,嚮我提供瞭很多邊境這邊的路況、旅行方式等實用信息。

去年他曾一人旅行,差不多快到瞭邊境那裏,他對庫馬一帶瞭如指掌,遠勝過邦內的任何一個盎格魯印度人。實際上,除瞭庫馬翁的行政長官格裏格上校之外,拉金先生是僅有的對庫馬翁東北一帶有所瞭解的官員,可他卻被西北邦政府完全忽視瞭。



用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有