昆蟲記 英文原版 中文版 中英文雙語對照圖書 經典名著原著 讀名著學英語 英漢對照雙語書籍

昆蟲記 英文原版 中文版 中英文雙語對照圖書 經典名著原著 讀名著學英語 英漢對照雙語書籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 昆蟲記
  • 法布爾
  • 經典名著
  • 原著
  • 中英文
  • 雙語
  • 英語學習
  • 科普
  • 自然科學
  • 文學
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 龙娇缘图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553433363
商品编码:25910699051
丛书名: 昆虫记
出版时间:2013-09-01

具体描述

齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司; 第1版 (2013年9月1日)

平裝: 218頁

語種: 簡體中文

開本: 16

ISBN: 7553433365

條形碼: 9787553433363

商品重量: 372 g

 

 

目錄

本能的奇跡

The Wonders of onstinct

The Harmas  

荒石園

The Green Grasshopper

綠色蟈蟈

The Empusa

螳螂

The Black—Bellied Tarantula

黑腹狼蛛

昆蟲的生活

The Life of the lnsects

The Spiders‘Exodus

蜘蛛的遷移

The Crab Spider

蟹蛛

The Garden Spiders:Building the Web

圓網蛛的結網

The Garden Spiders:My Neighbour

我的鄰居圓網蛛

刀he Garden SpidersProperty

圓網蛛的産業

 

 

內容推薦

本書是法布爾對昆蟲直觀的研究記錄,介紹瞭昆蟲的生活習性。選取的篇章描述的都是中國讀者極為熟悉的昆蟲,如荒石園、綠色蟈蟈、螳螂、黑腹狼蛛等。

 


《地球脈動:生命的史詩》 一部深入生命起源與演化的宏大敘事 本書並非一部傳統的自然曆史讀物,而是一場跨越數十億年的時空之旅,旨在探尋地球生命如何在極端環境中孕育、分化,並最終走嚮我們今日所見的輝煌與復雜。它以嚴謹的科學視角為基石,融閤瞭前沿的古生物學、基因組學、深海生物學和行星科學的最新發現,描繪瞭一幅關於生命適應性與韌性的波瀾壯闊的畫捲。 第一部:太初之光——生命的搖籃與早期啓示 本章聚焦於地球形成之初,生命誕生的化學奇跡。我們追溯至冥古宙和太古宙的極端環境:火山噴發、深海熱液噴口、以及富含甲烷和氨氣的原始大氣。 1.1 化學宇宙與有機分子: 詳細探討瞭非生命物質如何自發組織成具有自我復製能力的復雜分子。重點分析瞭米勒-尤裏實驗的現代解讀,以及深空隕石中發現的氨基酸所提供的綫索,論證瞭生命基石的普遍性。 1.2 單細胞的黎明: 深入剖析瞭原核生物的結構與代謝方式。我們不僅關注最早的光閤作用者——藍藻,它們如何通過“大氧化事件”徹底改變瞭地球的大氣成分,引發瞭第一次全球性環境危機(雪球地球),同時也揭示瞭化能自養細菌在缺乏陽光的地下深處所展現齣的生命力。 1.3 真核生命的飛躍: 闡釋瞭內共生理論,即綫粒體和葉綠體如何被吞噬並最終成為細胞內不可或缺的“引擎”。這一關鍵的演化步驟,為多細胞生命的復雜性奠定瞭能量基礎。本節特彆對比瞭古代嗜極菌與現代真核細胞的能量效率差異。 第二部:寒武紀的爆炸與分化的洪流 隨著氧氣含量的持續上升和古老大陸的裂解,生命迎來瞭其曆史上最劇烈的一次創新浪潮——寒武紀生命大爆發。 2.1 基因的重組與形態的自由: 探討瞭Hox基因簇在控製身體軸綫和器官形成中的核心作用。我們分析瞭特異性基因的重復和調控網絡的變化,如何使得短時間內湧現齣從兩側對稱到輻射對稱等截然不同的動物門類。本書收錄瞭最新的三葉蟲化石研究,揭示瞭其視覺係統的驚人復雜性。 2.2 海洋世界的統治者與掠食者的齣現: 詳細描繪瞭奇蝦等頂級掠食者在早期海洋食物網中的生態位。通過對鄧氏魚和闆皮魚的骨骼化石分析,揭示瞭頜骨進化的重要性及其對後續脊椎動物演化的決定性影響。 2.3 生命登陸的艱難曆程: 追溯瞭最早的植物(如苔蘚和蕨類)如何剋服乾燥、重力和紫外綫輻射,發展齣維管係統和堅韌的角質層,最終將綠色鋪滿陸地。同時,著重分析瞭真菌與早期植物根係形成的互惠關係,這是陸地生態係統建立的基礎。 第三部:穿越滅絕的陰影——演化的試煉場 生命史並非一條平滑的上升麯綫,而是充滿瞭災難與重塑的周期。本部分詳細考察瞭地球曆史上五次大滅絕事件及其對生物多樣性的深遠影響。 3.1 二疊紀末:末日熔爐: 對西伯利亞暗色岩噴發事件進行瞭氣候學與生物學交叉分析,探討瞭極端溫室效應、海洋缺氧(Anoxia)如何共同導緻瞭地球上超過90%的海洋物種的消失。 3.2 中生代的崛起與恐龍的時代: 聚焦於三疊紀後,爬行動物如何快速占據瞭生態位,以及恐龍的骨骼結構、呼吸係統和溫血適應性所展現齣的演化優勢。本章特彆對比瞭不同譜係恐龍的社會行為證據。 3.3 白堊紀末的劇變: 細緻重構瞭希剋蘇魯伯撞擊事件發生後的短期和長期生態後果,解釋瞭哺乳動物如何在災難後的真空期迅速分化,並最終成為陸地的主宰。 第四部:智慧的萌芽與生態的未來 最後一部分將目光投嚮新生代,重點研究哺乳動物的輻射、靈長類的演化,以及人類世背景下的生物多樣性危機。 4.1 適應性輻射與氣候驅動: 探討瞭新生代氣候波動(如冰期與間冰期)如何驅動瞭大型哺乳動物(如猛獁象、劍齒虎)的形態特化與遷徙模式。分析瞭草地的擴張對食草動物消化係統演化的影響。 4.2 靈長類的軌跡與認知革命: 從古猿化石記錄中,追溯瞭雙足行走、大腦容量的增加以及工具使用的齣現。本書引入瞭神經生物學觀點,探討瞭語言能力和抽象思維的生物學基礎。 4.3 生物圈的韌性與人類的責任: 盡管人類活動已成為地質驅動力,但生命從未停止適應。本章考察瞭現代環境壓力下,物種的快速微進化案例(如抗藥性細菌、城市適應性鳥類),並結閤保護生物學的最新模型,探討瞭如何利用對生命演化曆程的深刻理解,來應對當前第六次物種滅絕的挑戰,維護地球生態係統的長期穩定。 《地球脈動:生命的史詩》旨在為讀者提供一個全景式的、動態的生命理解框架,強調生命並非一成不變的産物,而是持續適應、不斷重塑的動態過程。它是一部關於生存、變化和無限可能性的偉大編年史。

用户评价

评分

坦白說,最初我對“名著學英語”這種模式持保留態度的,總覺得經典作品的語言太晦澀,生詞太多,容易打擊學習熱情。然而,《昆蟲記》的特彆之處就在於,它的內容本身就充滿瞭對自然界最原始、最生動的描繪。法布爾老先生的文字,哪怕經過兩次翻譯(法文到英文,英文到中文),依然能讓人清晰地感受到那些甲蟲搬傢的辛勞、蜘蛛結網的精妙、以及蜂群內部的社會結構。這種內容上的吸引力,是任何枯燥的語法書都無法比擬的。我發現,當我被書中對某一種昆蟲習性的描寫深深吸引時,我反而會不自覺地去鑽研英文原文中那些描述動作和狀態的動詞和副詞,比如他描述蠍子捕食時的那種“屏息凝神”、“迅雷不及掩耳”,在英文中是如何用精準的詞匯來體現的。這種由“興趣驅動”的學習路徑,效率遠高於“任務驅動”。我不再是為瞭完成“閱讀任務”而閱讀,而是為瞭弄明白“這隻蜣螂到底是怎麼把糞球推到那麼遠的地方的”,這種好奇心成瞭我前進的內驅力,讓原本有些枯燥的詞匯記憶變得水到渠成。

评分

終於把這套“昆蟲記”的“豪華”版本啃完瞭,說實話,初衷是想找一本能真正幫我提升英語閱讀能力的“工具書”。拿到手的時候,那種厚重感和中英對照的排版確實讓人眼前一亮,感覺自己終於抓住瞭那個傳說中“名著學習法”的入口。我一直覺得,學英語就像學遊泳,光在岸上看看說明書是沒用的,非得跳進水裏纔行,而這本書,就是那種能讓你“跳進去”的媒介。它的設計理念非常清晰:一方麵,讓你在閱讀那些迷人的自然觀察時,不用時刻擔心詞典的束縛;另一方麵,那種並行的結構,又像一個耐心的私人導師,在你理解法語原作者那種細膩的觀察角度時,提供最直接的語言支持。我特彆欣賞它在翻譯上的處理,雖然我沒對照原文去逐字摳,但閱讀中文部分時,能感受到那種對法式散文韻味的保留,這使得整個閱讀過程不僅僅是語言學習,更像是一次文學的熏陶。很多時候,當我在英文部分遇到一個生詞或者一個繞口的從句結構時,目光自然會滑嚮旁邊,中文的解釋和結構立刻就幫我理清瞭思路,而不是像我以前用其他教材時,需要頻繁地暫停,切換到其他電子設備去查閱,極大地保持瞭閱讀的流暢性和沉浸感。這本書的價值,遠超於一本簡單的雙語詞典,它提供瞭一種沉浸式的、有深度的語言環境。

评分

從教學法角度來看,這套書的價值在於它提供瞭一個完美的“腳手架”。對於一個中級水平的學習者來說,閱讀原版名著最大的障礙往往是“深度理解”與“語言難度”之間的平衡失調。我們可能認識每個單詞,但閤起來就是無法體會到作者的真正意圖,或者反過來,我們理解瞭意境,卻無法準確復述其語言結構。這本書巧妙地解決瞭這個矛盾。它不是生硬地將長難句拆開,而是通過並列,讓你在閱讀英文時,如果卡在瞭某個復雜的從句結構上,可以立即嚮下看中文的對應句子,馬上就能領悟到這個句子在邏輯上的鋪陳方式。這種即時的反饋機製,對於建立“英語思維”至關重要。它教會你如何用英語的邏輯去構建信息流,而不是在腦子裏先組織好中文,再硬生生地翻譯過來。我甚至開始模仿書中的某些句式結構來組織我自己的英文寫作草稿,發現自己的錶達一下子變得更加地道和流暢瞭許多,這是一種潛移默化的“語言模仿訓練”,遠比單純的死記硬背例句要有效得多。

评分

經過一段時間的使用,我真切地體會到,選擇中英對照的實體書進行深度閱讀,而非依賴碎片化的電子詞典查詢,對提升長期記憶和閱讀耐力有顯著作用。我不再懼怕那些篇幅較長的自然描寫段落,因為我知道,我可以完全沉浸在法布爾的世界裏,享受知識的盛宴。這種沉浸式的閱讀,讓我的眼睛和大腦習慣瞭英文的節奏和韻律。更讓我驚喜的是,它無形中拓寬瞭我對自然科學詞匯的掌握範圍,這些詞匯往往比日常交流用語更加精確和富於畫麵感,對於提升我的“高級詞匯庫”是極大的補充。這本書的意義,已經超越瞭“學英語”的初衷,它更像是一次對自然哲學的深刻反思,隻不過,這次反思的載體,是一本精美的、雙語對照的經典著作。它讓我明白瞭,真正的語言學習,不是孤立地掌握詞匯和語法,而是將語言作為工具,去深入探索那些人類智慧的結晶和自然界的神奇奧秘。它是一本值得反復翻閱的工具書,更是一本可以常伴左右的精神食糧。

评分

這本書的裝幀和紙質,拿到手就知道是下瞭功夫的。那種略帶粗糲感的紙張,摸起來有種接近老式精裝書的質感,而不是現在很多廉價教材那種亮閃閃的銅版紙,這讓每一次翻頁都變得更有儀式感。我這個人對書籍的物理屬性有種近乎偏執的追求,畢竟讀經典,總得配個對得起“經典”二字的載體。更重要的是,這種實體書的排版,簡直是為我這種“交叉眼”患者量身定做的。我習慣於先快速瀏覽一遍英文段落,找齣大緻的語境和主旨,然後再迅速掃過中文進行確認和矯正。這種交替進行的方式,極大地提高瞭我的信息處理速度。而且,與電子閱讀器相比,實體書的固定布局能在大腦中形成更穩定的記憶錨點,當我迴顧某個特定觀察點時,我能更清晰地記得那個知識點在書頁上的具體位置,這對於需要反復對照的語言學習者來說,是非常關鍵的輔助。我甚至會用不同顔色的熒光筆在英文部分標記齣那些我之前沒注意到的固定搭配,然後在中文部分做個小小的星號,迴頭再係統地整理,這種“雙重標記法”讓我感覺自己像個偵探在破譯一本古老的密碼本,充滿瞭探索的樂趣。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有