《新英漢漢英詞典》雙色印刷 常用短語 詞匯拓展 詞義辨析 唐文辭書編委會 編 海燕齣版社

《新英漢漢英詞典》雙色印刷 常用短語 詞匯拓展 詞義辨析 唐文辭書編委會 編 海燕齣版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙色詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 唐文辭書
  • 海燕齣版社
  • 詞義辨析
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 钰博(北京)图书专营店
出版社: 海燕出版社
ISBN:9787535065995
商品编码:25987022758
丛书名: 新英汉汉英词典
开本:64开
出版时间:2017-01-01

具体描述


好的,以下是一部不包含您所提供圖書內容的詳細圖書簡介: --- 書名: 《古韻新聲:宋詞審美與文化流變研究》 作者: 陳鴻飛 齣版社: 華夏文史齣版社 齣版時間: 2023年10月 --- 內容簡介 《古韻新聲:宋詞審美與文化流變研究》 是一部深入探究宋代詞體發展脈絡、審美特徵及其在不同曆史階段文化意蘊變遷的學術專著。本書旨在超越傳統詞學對題材或流派的簡單劃分,緻力於揭示宋詞作為一種獨特文學體裁,如何與當時的社會思潮、哲學觀念以及民間審美趣味深度互動、相互塑造。作者陳鴻飛教授以紮實的文獻基礎和敏銳的文學洞察力,構建瞭一個多維度的宋詞研究框架,力求展現宋詞從初興到鼎盛,再至晚期轉摺的復雜圖景。 全書共分六個主要部分,層層遞進,結構嚴謹。 第一部分:宋詞的“文體生成”與早期定型 本部分首先梳理瞭宋詞的語源及萌芽階段,著重分析瞭晚唐五代詞嚮宋初的過渡。重點考察瞭柳永的“慢詞”革新對詞體結構和錶現力的根本性影響。作者認為,柳永的市民化傾嚮與對都市生活的細緻描摹,標誌著詞體開始掙脫“艷科”的附屬地位,確立瞭其獨立敘事和抒情的潛力。同時,本書細緻辨析瞭宋初文人詞人如晏殊、歐陽修等人,如何在雅化、提升詞的格調方麵所做的努力,確立瞭早期“宋人詞”的典雅基調。這一部分強調瞭詞體在形式上的“音樂性”與內容上的“生活性”之間微妙的平衡。 第二部分:蘇辛豪放派的“時代精神”投射 本書對北宋中後期以蘇軾、辛棄疾為代錶的豪放詞風進行瞭深入剖析。作者跳齣傳統上將“豪放”簡單等同於“氣勢雄大”的窠臼,深入探討瞭蘇軾“以詩為詞”的內在邏輯——即如何將詩歌中蘊含的哲理思辨和曠達胸襟,融入詞體的結構之中。在研究辛棄疾時,本書特彆關注其“忠君報國”情懷與現實政治的結構性矛盾,分析瞭其詞作中“以文為詞”的技藝,以及這種技藝背後的時代焦慮感。通過對大量未被充分關注的篇章的細讀,本書勾勒齣豪放詞人如何通過詞這一“柔美”的文體,承載沉重的傢國之思與個體生命體驗。 第三部分:婉約詞的“精微之境”與心理深度挖掘 與豪放詞相對,本書的第三部分聚焦於宋詞中“婉約”一脈的精微之處。重點考察瞭李清照的詞風,並將其置於宋代女性文學史的坐標係中進行考察。作者認為,李清照的貢獻不僅在於其語言的自然清麗,更在於她突破瞭傳統閨閣文學的窠臼,通過對個人情感的細膩捕捉與對人生無常的深沉感悟,實現瞭情感錶達的普遍性與深度。此外,本書也涵蓋瞭周邦彥等對詞律的極緻追求,分析瞭其鋪陳、排比等手法如何構建齣層層疊疊、錯綜復雜的審美空間,體現瞭宋代市民階層對“精緻生活”的審美追求。 第四部分:詞體的美學範疇與哲理底色 本部分進入理論探討層麵,嘗試界定宋詞獨特的美學範疇,包括其“間架結構”、“音節錯綜”與“意境生成”。作者引入瞭宋明理學(特彆是程硃理學)中關於“格物緻知”和“天理人欲”的觀念,探討瞭理學思想如何潛移默化地影響瞭詞人的創作視角與情感處理方式。例如,理學對個體“剋己復禮”的要求,在婉約詞中體現為情感的剋製與內斂;而在豪放詞中,則錶現為對個體精神自由的強烈渴望。本書認為,宋詞的美學張力,很大程度上來源於這種古典哲學思辨與世俗情感體驗的拉鋸。 第五部分:詞壇的地域性差異與流派的互動 本書探討瞭宋詞在不同地域文化影響下的錶現形態。例如,南宋初期,臨安(今杭州)作為都城,其詞風明顯帶有強烈的“江湖氣”與對偏安現實的無奈,形成瞭與北方詞風相區彆的審美取嚮。本書特彆考察瞭江西詩派對宋詞創作的影響,分析瞭如何將詩歌的章法和用典習慣融入詞體,以及這種融閤帶來的文體邊界的模糊化現象。通過對不同地域、不同學派間相互影響的考察,本書展示瞭宋詞在成熟期的蓬勃生命力與內部的復雜張力。 第六部分:宋詞在元代的“轉型”與文化迴響 最後一部分關注宋詞在南宋滅亡後的命運。作者分析瞭元代文人的詞作,探討瞭詞體如何從主流文學地位逐漸退居二綫,成為“懷古”和“自適”的主要載體。本書認為,宋詞的審美遺産並未消亡,而是通過後世的戲麯、麯藝等形式,實現瞭文化意蘊的流變和轉化,為明清兩代的文學創作提供瞭深厚的審美資源。 總結: 《古韻新聲》不僅是一部關於宋詞藝術手法的細緻解讀,更是一部關於宋代知識分子精神世界與文化氛圍的深度掃描。它采用跨學科的研究方法,融閤瞭文學史、美學史與思想史的視角,旨在為當代讀者提供一個理解宋詞的全新入口,領略“一詞一世界”的深邃魅力。本書適閤古代文學研究者、宋史愛好者以及所有對中國古典詩詞懷有濃厚興趣的讀者研讀。

用户评价

评分

說實話,我對工具書的挑剔程度是齣瞭名的,很多號稱“權威”的詞典,上手後總能挑齣一堆毛病,要麼是收錄不夠新,要麼是釋義過於陳舊,跟不上時代的發展。然而,這本詞典在處理現代語言現象時錶現齣瞭令人驚喜的敏銳度。我特地去核對瞭一些近年來非常流行的網絡用語和商務新詞,驚喜地發現其中相當一部分已經被納入瞭收錄範圍,而且給齣的解釋也相當到位,沒有那種生硬的、牽強附會的翻譯。唐文辭書編委會的功力確實不容小覷,他們顯然在編纂過程中投入瞭大量的精力去追蹤語言的“活水源頭”。更讓我欣賞的是它在“詞義辨析”上的細緻入微。很多時候,英漢互譯的難點就在於那些看似相同實則異位的詞匯,比如一些動詞和名詞的轉換關係,或者在不同語境下含義會發生微妙偏移的形容詞。這本書沒有簡單地並列解釋,而是通過對比句式,清晰地勾勒齣它們的使用邊界,這種“授人以漁”的編纂思路,遠勝於那種死闆的定義堆砌。對於我這種需要進行大量跨文化交流和寫作的人來說,這種對語言“邊界感”的精準把握,是衡量一本詞典價值的核心標準。

评分

從一個資深英語學習者的角度來看,判斷一本詞典是否優秀的標誌之一,在於它如何處理那些“模糊地帶”的翻譯問題,即“詞義辨析”的深度。很多時候,一個中文詞匯對應好幾個英文詞,反之亦然,這種多對多的情況最容易讓人望而卻步。這本書在這方麵做得極為齣色,它沒有采用那種冰冷、學術化的語言進行區分,而是用一種非常貼近學習者思考邏輯的方式進行解釋。例如,對於那些錶示“重要性”的詞匯,它會明確指齣哪個更側重於“結構性重要”,哪個更側重於“時效性重要”,這種細緻入微的差彆被清晰地標注齣來。此外,雙色印刷的優勢在辨析部分體現得淋灕盡緻,重點差異點通常用紅色標齣,極大地降低瞭信息過載帶來的閱讀壓力。我尤其欣賞編纂委員會在收錄“詞匯拓展”時所展現的廣度,不僅覆蓋瞭日常交流,還兼顧瞭文學、科技等專業領域的常用術語的初步解釋,使得這本書能夠伴隨學習者從初級到中高級的整個學習周期,實用性覆蓋麵極廣。

评分

這本書拿到手裏,首先映入眼簾的是那種沉甸甸的質感,紙張的厚度拿在手裏就讓人感覺很踏實,不像現在很多輕飄飄的工具書,拿在手裏總覺得少瞭點“分量”。內頁的雙色印刷處理得非常到位,黑色和紅色的搭配讓查閱過程中的重點詞匯和例句一目瞭然,這對於需要快速定位信息的學習者來說簡直是福音。我記得我過去用的一些老式詞典,排版密密麻麻,找一個詞跟“大海撈針”似的,長時間盯著眼睛會非常疲勞。但這一本,無論是在詞條的間距,還是在字體大小的選擇上,都透露齣編者對使用者體驗的深思熟慮。特彆是“常用短語”和“詞匯拓展”這兩個版塊,設計得非常巧妙。它不僅僅是一個簡單的詞匯羅列,而是將這些詞匯和短語放在瞭實際的語境中進行展示,這極大地幫助瞭我理解那些在日常交流中反復齣現的“地道”錶達方式,而不是那些生硬的、教科書式的翻譯。比如,對於一些意思相近但用法上存在微妙差彆的詞匯,它會用專門的“詞義辨析”區域進行詳盡的對比說明,這點在我準備一些進階考試時顯得尤為關鍵,避免瞭因為理解偏差而導緻的錯誤使用。整體而言,這是一本集實用性、易讀性和專業性於一身的優秀工具書,完全可以作為案頭必備的參考資料。

评分

我過去擁有過至少五六本不同版本的英漢詞典,但無一例外,它們最終都以“收藏”告終,很少能真正被高頻率使用,原因大多是檢索效率太低,或者篇幅過大不方便攜帶。但這一本,設計上似乎平衡瞭“詳盡”與“便捷”的矛盾。它的開本適中,拿在手裏既有足夠的閱讀視野,又不至於笨重。最讓我感到欣喜的是其對“常用短語”部分的側重。對於非母語學習者來說,掌握單個詞匯隻是完成瞭第一步,如何將它們流暢地組織成符閤英語母語者習慣的錶達纔是真正的難點。這本書的短語收錄極其豐富,而且很多短語都配有上下文示例,這就像是為我的口語和寫作提供瞭即時可用的“模塊”。我曾嘗試用它來校對一份英文報告的措辭,發現那些我自認為“閤格”的錶達,在對照瞭書中的“詞匯拓展”部分後,立刻發現瞭可以優化的地方,變得更加精煉和專業。海燕齣版社的裝幀質量也值得稱贊,即便被我頻繁翻閱、摺疊,書脊和紙張依然保持著良好的形態,這對於一本高頻使用的工具書來說,是耐用性的有力證明。

评分

我很少為一個工具書寫如此長的評價,但這次真的有種相見恨晚的感覺。我以前總覺得,隨著電子詞典和在綫翻譯工具的普及,紙質詞典的價值正在消退。然而,使用《新英漢漢英詞典》的經曆徹底改變瞭我的看法。電子工具的便利性帶來瞭信息碎片化,而這本詞典提供的結構化、有深度的知識體係,是屏幕無法替代的。它不僅僅是一個查閱工具,更像是一位耐心的語言導師。特彆是“常用短語”和“詞匯拓展”部分的精心策劃,它不是簡單地羅列,而是形成瞭一個知識網絡。舉個例子,當我查到一個生詞時,通過關聯查閱其相關的短語和拓展詞匯,我能夠迅速建立起一個關於這個核心概念的完整理解框架,這比在網上獨立搜索十幾個詞條要高效得多。而且,紙質書的物理屬性——那種翻閱和做筆記的觸感,能夠極大地加深記憶。海燕齣版社的這本作品,成功地在現代學習需求和傳統工具的可靠性之間找到瞭一個完美的平衡點,是值得每一個嚴肅學習者珍藏的案頭利器。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有