本書收錄瞭科幻小說之父儒勒·凡爾勒的兩部佳作——《從地球到月球》和《環遊月球》。《從地球到月球》講的是試驗的由來和人們到月球之旅的準備工作,以及成功發射的全過程。《環遊月球》則講述瞭炮彈飛船的太空之旅和後的返迴。凡爾納在書中所塑造的人物有遠大的理想、堅強的性格、的品質和高尚的情操,得到一代又一代讀者的喜愛和尊敬;作者也像他筆下的人物一樣,用智慧和勇敢創立瞭科學幻想和幻想科學的小說世界,激發著人類探險的熱情。
內容 《從地球到月球·環遊月球》收錄凡爾納的兩部佳作,《從地球到月球》和《環遊月球》。這兩部小說共同講述瞭一部完整的太空曆險記,部《從地球到月球》講的是試驗的由來和人們到月球之旅的準備工作,以及成功發射的全過程。第二部《環遊月球》講的是“炮彈車廂”發射之後在太空的種種曆險。小說的情節奇幻驚險,充滿瞭作者的科學設想,而這些設想在以後幾乎又一一得到驗證和實現。
儒勒·凡爾納(1828~1905)是19世紀法國的科幻小說和冒險小說作傢,被譽為“現代科學幻想小說之父”,曾寫過《神秘島》、《地心遊記》等科幻小說。凡爾納的小說充滿瞭科學元素,他筆下的許多科幻事物在現在都成為瞭現實。他的很多學生都成為瞭有名的發明傢。黃珂維,女,1974年生,陝西人,現為江蘇省淮陰師範學院外國語學院法語教師。曾在西安外國語大學取得學士學位,上海師範大學取得碩士學位。熱愛文學,崇尚翻譯,在各類核心或省級刊物上發錶過論文數篇,近三年發錶的文章主要有《人性的悲劇——論尤奈斯庫的戲劇“犀牛”》、《尤奈斯庫對戲劇“真實”的追求》、《談“靜止戲劇”理論在契訶夫戲劇中的錶現》、《“終局”看貝剋特戲劇中的荒原景象》、《“他人就是地獄”——淡尤奈斯庫戲劇中的人際關係》等。
目錄譯序
從地球到月球
章 大炮俱樂部
第二章 巴爾比康主席的報告
第三章 巴爾比康報告産生的效果
第四章 劍橋天文颱的迴信
第五章 月亮的故事
第六章 美國人不可能不知道的事情和不再允許相信的事情
第七章 炮彈贊歌
第八章 大炮的曆史
第九章 火藥的問題
第十章 兩韆五百萬個朋友和一個敵人
第十一章 佛羅裏達和德剋薩斯州
第十二章 緻全世界
第十三章 亂石崗
第十四章 十字鎬和鏝刀
第十五章 鑄炮慶典
第十六章 哥倫比亞大炮
第十七章 一份急電
第十八章 “亞特蘭大”號上的乘客
第十九章 會議
第二十章 進攻與迴刺
第二十一章 法國人怎樣解決糾紛
第二十二章 美國的新公民
第二十三章 炮彈車廂
第二十四章 落基山的望遠鏡
第二十五章 後的細節問題
第二十六章 開炮
第二十七章 陰雲密布
第二十八章 一顆新星
繞月旅行(續篇)
前序
章 晚上十點二十分到十點四十七分
第二章 初的半小時
第三章 置身之地
第四章 一點代數知識
第五章 太空的嚴寒
第六章 詢問與迴答
第七章 迷醉的時刻
第八章 在那七萬八韆一百一十四法裏的地方
第九章 軌道偏離的後果
第十章 月球的觀察者們
第十一章 幻想與現實
第十二章 細看山嶽
第十三章 月球風光
第十四章 三百五十四個半小時的黑夜
第十五章 雙麯綫或拋物綫
第十六章 南半球
第十七章 第榖山
第十八章 一些重要的問題
第十九章 與不可能的搏鬥
第二十章 蘇斯剋哈那號的測量工作
第二十一章 馬斯頓被呼喚
第二十二章 營救工作
第二十三章 尾聲
。。。。。。。。。。。。。。
作者介紹
儒勒·凡爾納(1828~1905)是19世紀法國的科幻小說和冒險小說作傢,被譽為“現代科學幻想小說之父”,曾寫過《神秘島》、《地心遊記》等科幻小說。凡爾納的小說充滿瞭科學元素,他筆下的許多科幻事物在現在都成為瞭現實。他的很多學生都成為瞭有名的發明傢。黃珂維,女,1974年生,陝西人,現為江蘇省淮陰師範學院外國語學院法語教師。曾在西安外國語大學取得學士學位,上海師範大學取得碩士學位。熱愛文學,崇尚翻譯,在各類核心或省級刊物上發錶過論文數篇,近三年發錶的文章主要有《人性的悲劇——論尤奈斯庫的戲劇“犀牛”》、《尤奈斯庫對戲劇“真實”的追求》、《談“靜止戲劇”理論在契訶夫戲劇中的錶現》、《“終局”看貝剋特戲劇中的荒原景象》、《“他人就是地獄”——淡尤奈斯庫戲劇中的人際關係》等。
讀《從地球到月球·環遊月球》這個版本,我最看重的是“名傢名譯”這四個字。眾所周知,翻譯的質量直接影響著讀者對原著的理解和感受。對於凡爾納這樣一位語言風格獨特、科學知識嚴謹的作傢,一個好的譯本是至關重要的。我曾嘗試過閱讀一些翻譯質量不盡如人意的作品,那感覺就像是隔著一層毛玻璃在看風景,總覺得不那麼真切,甚至會産生誤解。而這個版本,采用瞭“名傢名譯”,這讓我對譯文的質量充滿瞭信心。我期待譯者能夠準確地傳達凡爾納的科學構想,同時又不失他作品中那種輕鬆幽默的敘事風格,以及宏大的文學氣魄。我希望在閱讀的過程中,能夠感受到文字本身的魅力,而不是被生硬的翻譯所阻礙。這種翻譯上的精益求精,不僅僅是對原著的尊重,更是對讀者閱讀體驗的負責。一本好的譯本,能夠讓不同語言背景的讀者,都能跨越時空的限製,真正地欣賞到文學的精髓。
评分我一直以來都對科學探索充滿好奇,尤其是那些在人類曆史上具有裏程碑意義的事件和設想。《從地球到月球·環遊月球》這本書,在我看來,不僅僅是一部小說,更是一部具有前瞻性的科學暢想錄。凡爾納在那個年代,就能夠如此細緻地構思人類如何離開地球,如何到達月球,並在這個過程中涉及到如此多的科學原理和工程技術,這本身就足以令人驚嘆。我非常期待通過這本書,能夠更加深入地瞭解當時的科學認知水平,以及凡爾納是如何將這些知識巧妙地融入到他的故事中。書中的人物設定、情節發展,以及那些令人緊張的情節,都讓我對這次“月球之旅”充滿瞭期待。這不僅僅是一場文字上的冒險,更是一次思想上的啓迪,它能夠激發人們對未知世界的探索欲望,對科學的無限遐想。
评分這套“編譯文庫·世界文學名著”係列的書籍,簡直就是文學愛好者的福音。單看《從地球到月球·環遊月球》這本,它的裝幀就透露著一種對經典的敬意。精裝的外殼,堅固耐用,同時又顯得十分大氣。每一頁的印刷都清晰銳利,字跡大小適中,閱讀起來眼睛不會感到疲勞。我特彆欣賞它內頁的留白處理,既不會顯得空曠,又能讓閱讀的節奏更加舒緩。書中的插圖,雖然我還沒開始細看,但從零星幾頁的觀察來看,都是與原文內容緊密結閤,充滿年代感的綫條畫,仿佛將我們帶迴瞭那個蒸汽朋剋與科學萌芽交織的時代。這是我一直期待擁有的版本,因為我知道,一部偉大的作品,值得被如此精心和鄭重地對待。我喜歡收藏那些真正有價值的圖書,不僅僅是內容本身,還包括它所承載的文化意義和藝術美感。從封麵到內頁,從材質到工藝,這本書都讓我感受到瞭齣版方滿滿的誠意。它不僅僅是一本書,更是一件可以長久珍藏的藝術品,也是連接過去與現在,文學與科學的橋梁。
评分作為一名對文學作品有著較高追求的讀者,我一直信奉“好書不厭百迴讀”。《從地球到月球·環遊月球》這個版本,正是這樣一本值得反復品味的經典。它的“編譯文庫·世界文學名著”的定位,就已經說明瞭其在世界文學史上的重要地位。我希望通過這次閱讀,能夠不僅僅停留在故事情節的層麵,更能深入體味凡爾納的寫作技巧,他對人物心理的刻畫,以及他所處的時代背景下,社會思潮和科學進步是如何影響他的創作。我還會特彆關注譯者是如何處理那些在不同文化背景下可能存在的理解差異,以及他們是如何保留原著的獨特韻味的。每一次重讀經典,都會有新的發現和感悟,我相信,這本書也必將給我帶來一次又一次的驚喜。它是一扇窗,透過它,我們可以看見一個時代的縮影,看見人類不懈追求的夢想,看見科學的魅力和文學的力量。
评分這本書的封麵設計就充滿瞭復古的質感,深藍色的背景上,一輪皎潔的月亮散發著柔和的光輝,周圍點綴著星星,勾勒齣一種神秘而又令人神往的太空景象。書名《從地球到月球·環遊月球》幾個燙金的大字,熠熠生輝,仿佛預示著一場宏大的冒險即將展開。旁邊“正版(編譯文庫.世界文學名著)名傢名譯”的標識,更增添瞭一份莊重感和收藏價值。拿到手中,沉甸甸的書本,紙張的觸感細膩而有韌性,散發著淡淡的書香,這本身就是一種享受。翻開扉頁,扉頁的設計也毫不馬虎,延續瞭封麵那種沉靜而富有想象力的風格,簡潔的排版,清雅的字體,讓人瞬間就能進入到閱讀的狀態。我一直對科幻小說情有獨鍾,尤其是那些充滿科學幻想和冒險精神的作品。儒勒·凡爾納的名字,在我心中早已是科幻啓濛的代名詞。我曾經讀過他其他的作品,那些天馬行空的想象,嚴謹的科學推理,以及宏大敘事的魅力,都深深地吸引著我。這次有幸看到《從地球到月球·環遊月球》的這個版本,更是抑製不住內心的激動。我迫不及待地想跟隨作者的筆觸,去探索未知的宇宙,去體驗一次震撼人心的月球之旅。相信這次的閱讀,定會是一次充滿驚喜和啓迪的旅程。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有