編輯
《大衛·科波菲爾》是狄更斯的第八部長篇小說,是他“心中*寵愛的孩子”,評論傢亦認為《大衛·科波菲爾》的成就超過瞭狄更斯所有的其他作品。閱讀《大衛·科波菲爾》可以感性地體會到英語文學的純粹與美好。
目錄
(上)
作者初版序言(1850年)
作者新版序言(1867年)
章 我降生人世
第二章 我初識人世
第三章 我換瞭個環境
第四章 我陷於屈辱境地
第五章 我被送齣瞭傢門
第六章 我擴大瞭交往圈
第七章 我在薩倫學校的“ 學期”
第八章 我的假期,尤其是一個快樂的下午
第九章 我過瞭一個難忘的生日
第十章 我遭受遺棄,但有瞭另一種安排
第十一章 我開始獨自謀生,但並不喜歡
第十二章 我仍然不喜歡獨自謀生,於是下瞭大決心
第十三章 我下瞭決心之後的遭遇
第十四章 姨奶奶就我的事情做齣瞭決定
第十五章 我從頭再來
第十六章 我在很多方麵成瞭新生
第十七章 又見故人
第十八章 迴顧一段往事
第十九章 我環顧四周,結果有所發現
第二十章 斯蒂爾福思的傢
第二十一章 小埃莉
第二十二章 故地新人,物是人
第二十三章 我支持迪剋先生的看法,並且選擇瞭職業
第二十四章 我初的放縱行為
第二十五章 天使與魔鬼
第二十六章 我墜人情網
第二十七章 湯·特拉德爾
第二十八章 考伯先齣挑戰
(下)
第二十九章 重訪斯蒂爾福思傢
第三十章 損失——巴吉斯離世瞭
第三十一章 更大的損失——埃莉齣走瞭
第三十二章 踏上漫漫旅途
第三十三章 享受快樂時光
第三十四章 姨奶奶把我嚇瞭一大跳
第三十五章 意氣消沉
第三十六章 熱情洋溢
第三十七章 一點點涼水
第三十八章 閤作關係解體
第三十九章 威剋菲爾德與希普
第四十章 浪跡天涯
第四十一章 多拉的兩個姑媽
第四十二章 挑撥離間
第四十三章 再迴顧一段往事
第四十四章 我們料理傢務
第四十五章 迪剋先生踐行瞭姨奶奶的預言
第四十六章 消息
第四十七章 瑪莎
第四十八章 料理傢務
第四十九章 我墜人五裏雲霧
第五十章 佩戈蒂先生夢想成真
第五十一章 踏上更加漫長的旅程
第五十二章 我為一次大爆發推波助瀾
第五十三章 還要迴顧一段往事
第五十四章 考伯先生的交易
第五十五章 暴風驟雨
第五十六章 新傷舊痕
第五十七章 移居國外的人
第五十八章 離傢遠行
第五十九章 遠行歸來
第六十章 阿格尼絲
第六十一章 我麵對兩個有趣的悔罪者
第六十二章 一盞明燈照亮我的人生之路
第六十三章 故人登門
第六十四章 後的迴顧
內容提要
《大衛·科波菲爾》采用人稱敘事,融進瞭作者狄更斯本人的許多生活經曆。主人公科波菲爾是個遺腹子,繼父對他和母橫加虐待。母去世後,他在戚的監護下開始新的生活。世事變遷,情友愛令人歡欣,風波和傷痛予人磨煉,科波菲爾終成為一名成功作傢,並與至愛人幸福地結閤。《大衛·科波菲爾》在藝術上的魅力,不僅在於它具有麯摺生動的結構和跌宕起伏的情節,還在於它具有一種現實的生活氣息和抒情的敘事風格。這部作品吸引人的是那有血有肉、豐滿逼真的人物形象,以及具體生動的世態人情,評論傢認為《大衛·科波菲爾》的成就超過瞭狄更斯所有的其他作品。
作者介紹
(英)狄更斯,一八一二年二月七日,狄更斯齣生在英國樸次茅斯的一個貧寒小職員傢庭。十六歲時狄更斯在一傢律師事務所當抄寫員,他走遍倫敦的大街小巷,廣泛地瞭解社會。後來他擔任一傢報社的采訪記者,熟悉瞭議會政治的種種弊端。他在采訪之餘開始文學創作。他常帶著筆記本在倫敦偏僻的角落和鄉村漫遊,為日後的創作搜集瞭豐富的素材。一八三三年,狄更斯開始為倫敦的《晨報》等撰寫特寫,主要錶現倫敦城鄉的風俗人情和景物、對生活的愛和憎,正式走上瞭文學之路。一八三七年,狄更斯分期發錶瞭他的部長篇小說《匹剋威剋外傳》,受到讀者的普遍歡迎。這本書暴露瞭當時英國現實生活的黑暗,批判瞭當時英國的法律、法、監獄、競選製度等。它是狄更斯現實主義小說創作的個成果。此後他脫離新聞工作,開始瞭專門從事文學創作的生涯。一八四八至一八六一年是狄更斯創作的繁榮時期。這時主要的作品有《大衛·科波菲爾》、《雙城記》、《董貝父子》、《荒涼山莊》、《艱難時世》、《小杜麗》、《遠大前程》等。這些作品的主題思想不斷深化,藝術風格也有瞭與前不同的特色。狄更斯不知疲倦地寫作嚴重損害瞭他的健康,一八七〇年六月九日,這位英國文壇上的“天之驕子”在趕寫他的後一部小說《愛德溫·德魯德之謎》時,患腦溢血去世。狄更斯是英國文壇乃至世界文壇的一位大師。
我一直是個對科幻世界情有獨鍾的讀者,最近入手瞭《沙丘》係列的第一部,簡直是打開瞭新世界的大門!這本書的想象力簡直是天馬行空,構建瞭一個宏大而復雜的宇宙,設定瞭獨特的社會體係、宗教信仰和生態環境。我特彆喜歡作者在細節上的打磨,無論是香料的珍貴、弗雷曼人的堅韌,還是星際政治的角力,都刻畫得入木三分。每次閱讀,我都能感受到那種撲麵而來的史詩感,仿佛自己也置身於阿拉吉斯星球的漫天黃沙之中,感受著生存的艱辛和命運的召喚。我之所以選擇這個版本,是因為它強調“原著”,這一點對我來說非常重要,因為我希望能夠最直接地感受到作者最初想要錶達的理念和故事。科幻小說的魅力就在於它能夠超越現實,但同時又能深刻地反映我們現實生活中的一些議題,比如權力、宗教、生態和人性。我非常期待能夠繼續探索這個令人著迷的宇宙,瞭解保羅·厄崔迪的成長之路,以及沙丘世界的未來走嚮。
评分我一直對那些能夠展現時代變遷和人物命運的作品情有獨鍾,所以當我看到《百年孤獨》的這個版本時,立刻就被吸引瞭。馬爾剋斯的魔幻現實主義,簡直就是一種語言的盛宴,能夠用如此奇妙的方式講述一個傢族的興衰,講述一個民族的曆史。我喜歡那種看似荒誕不經,實則充滿現實隱喻的故事,它能夠讓你在奇幻的色彩中看到人性的真實,看到曆史的輪迴。我一直覺得,一部好的作品,它的翻譯也至關重要,所以“全譯本”這個詞對我來說非常有吸引力,我希望能夠最大程度地保留作者的原意和語言風格。我非常期待能夠在這個版本的《百年孤獨》中,再次沉浸在馬孔多那個充滿魔幻色彩的世界裏,去感受布恩迪亞傢族七代人的愛恨情仇,去體會那種宿命般的孤獨和時代的洪流。這本書不僅僅是一個故事,更像是一麵鏡子,映照著我們每個人的內心深處。
评分哇,終於收到我心心念念的《傲慢與偏見》全集瞭!光是看著這精美的裝幀,我就忍不住翻閱起來。書頁泛著淡淡的墨香,紙張的手感也很舒服,沉甸甸的,一看就是用心製作的。我特彆喜歡這種經典著作的精裝版本,拿在手裏特彆有質感,擺在書架上也是一道亮麗的風景。我一直對簡·奧斯汀筆下的人物關係和細膩的情感描寫非常著迷,尤其是伊麗莎白和達西先生之間那種從針鋒相對到心心相印的轉變,簡直是愛情小說中最令人津津樂道的橋段瞭。每次重讀,都能從中發現新的細節,新的感悟,仿佛自己也置身於那個時代,親身經曆著這些充滿智慧和幽默的故事。這次收到的是全譯本,這一點對我來說至關重要,我非常看重作品的原汁原味,不希望因為翻譯的問題而錯過作者真正的意圖和藝術魅力。期待著再次沉浸在英國鄉紳的生活畫捲中,感受那份獨特的英式幽默和對社會人情的深刻洞察。
评分最近被一部電影深深吸引,然後就順藤摸瓜地找到瞭這部電影的原著小說《卡拉馬佐夫兄弟》。我一直覺得,文學作品的魅力往往比影視改編要來得更加深刻和細膩,它能夠帶你進入人物的內心世界,去感受他們的掙紮、他們的痛苦、他們的抉擇。這本書的光是名字聽起來就很有分量,我特彆期待能夠深入挖掘陀思妥耶夫斯基筆下那些復雜的人物關係和深刻的思想衝突。我喜歡那種能夠引人深思的作品,它不隻是提供一個故事,更是一種哲學層麵的探討,關於信仰、關於人性、關於愛與罪。我之所以會選擇這個版本,是因為它標注瞭“全譯本”,我非常反感那些被刪減或者為瞭迎閤某種讀者口味而進行改編的作品,我認為,藝術就應該是完整的,不應被打摺扣。我迫不及待地想在文字中體驗卡拉馬佐夫傢族的悲劇,去感受那份沉甸甸的俄國文學特有的厚重感。
评分最近一直在尋找一本能夠讓我深深沉浸其中的曆史小說,這次偶然看到瞭《三國演義》的完整版,真是太驚喜瞭!一直對那個波瀾壯闊的時代充滿瞭好奇,群雄逐鹿,智謀交鋒,英雄輩齣,簡直就是一部活生生的曆史劇。我喜歡這種能夠帶我穿越時空,置身於曆史洪流中的作品,它不僅僅是故事,更是一種對曆史的追溯和對人性的探索。這次選擇的是全本,就是為瞭能夠完整地體驗曹操的雄纔大略、劉備的仁德之名、孫權的韜光養晦,以及諸葛亮的神機妙算。我尤其喜歡那些描繪戰爭場麵的段落,那種宏大的敘事和細緻的刻畫,總能讓我熱血沸騰。而且,閱讀原著能夠更好地體會作者筆下人物的復雜性和多麵性,而不是僅僅停留在一些被簡化瞭的符號化形象上。這次收到的是無刪節版本,這一點讓我非常欣慰,因為我總覺得,文學作品的魅力往往就藏在那些被輕易刪減的細節之中,每一個字,每一個情節,都承載著作者的匠心。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有