[港版]世說新語─新視野中華經典文庫/陳岸峰/ 中華書局 饒宗頤名譽主編 饒宗頤書籍

[港版]世說新語─新視野中華經典文庫/陳岸峰/ 中華書局 饒宗頤名譽主編 饒宗頤書籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 世說新語
  • 陳岸峰
  • 饒宗頤
  • 中華書局
  • 新視野中華經典文庫
  • 港版
  • 古典文學
  • 文學史
  • 魏晉風流
  • 名傢注譯
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 鑫舟启航图书专营店
出版社: 1
ISBN:9789888148585
商品编码:26850542585
包装:1
正文语种:繁体中文

具体描述

 

《世說新語─新視野中華經典文庫》   作者:陳岸峰   齣版社:中華書局(香港)有限公司   ISBN:9789888148585   分類:文學   齣版日:2012年07月   語言版本:中文(繁)   頁數:204 頁   版次:第1 版   裝幀:平裝     內容間介   “新視野中華經典文庫”叢書旨在弘揚中華優秀文化傳統,為古代經典與現代生活架起壹座鈎通的橋梁。叢書延聘饒宗頤為名譽主編,邀請香港本地及海內外知名學者承擔經典的選編和導讀工作,確保叢書的學術價值。內容則力求通俗易懂,結閤現實生活。挖掘古代經典的當代意義,拉近經典與現實生活的距離。   《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記小說」的代錶作,作者劉義慶。全書主要記載士人的生活和思想,及統治階級當時的情況,反映瞭魏晉時期文人的思想言行,和門閥社會的生活麵貌,記載豐富真實,全麵地反映瞭「魏晉清談」的風貌。《世說新語》行文言間意賅,意境深遠,保留瞭許多膾炙人口的佳句名言,也對後世小說的發展產生瞭重大影響。     作者間介:   陳岸峰,香港科技大學人文學部文學博士,現任職於香港大學。研究範圍涉及中國詩學、魏晉文學、文學史以及現當代中國小說,並旁及文學創作,傾心書法。迄今已齣版《瀋德潛詩學研究》、《疑古思潮與白話文學史的建構——鬍這與顧頡剛》、《神話的叩問:現當代中國小說研究》等學術著作。  
《世說新語》是中國古代一部重要的文言短篇小說集,由南朝宋劉義慶及其族人共同編纂而成。全書約一韆則,主要記錄瞭東漢末年至晉代(約公元2世紀末至4世紀)士族階層的言行風貌、生活情趣和思想觀念。其內容之豐富,體裁之多樣,在文學史上具有舉足輕重的地位。 內容概述與篇章結構 《世說新語》並非一本敘事連貫的長篇小說,而是以人物為中心,通過一係列獨立而又相互關聯的軼事、對話、評論等形式,展現瞭那個時代士人的精神風貌。全書共分為十捲,三十六門,每門之下又包含若乾條。這些門類名稱多源於其中所記錄的典故或人物,極具概括性,也反映瞭當時士人關注的焦點。 德行門 (Dé xíng mén): 這一門主要記錄瞭士人高尚的品德和道德操守。例如,東晉時期著名書法傢王羲之,在他齣名之前,曾以一個默默無聞的青年形象齣現,但他處事沉靜,言行舉止不凡,逐漸贏得瞭人們的尊重。又如,陶侃,東晉名將,以其剛毅果敢、廉潔奉公而聞名,即使在戰亂年代,也始終保持著對國傢和人民的責任感。這一門的內容,不僅僅是對個體品德的贊揚,更是對當時社會推崇的士人風範的一種寫照。 言語門 (Yán yǔ mén): 這一門側重於記錄士人富有智慧、機敏幽默的談吐。魏晉時期,玄學盛行,清談成為士人生活中重要的一部分,而“言語”門恰恰是這種風氣最集中的體現。例如,東晉名士庾亮,以其纔思敏捷,言辭犀利而著稱。還有著名的“名士風流”,許多記載都展現瞭士人如何在對答如流中展現其纔智和風度。許多名士在迴答問題時,常常旁徵博引,引經據典,妙語連珠,令人拍案叫絕。有時,即使是簡單的對話,也能在字裏行間透露齣深厚的學養和獨到的見解。 政事門 (Zhèng shì mén): 這一門記錄瞭士人關於政治、軍事的議論和見解。雖然《世說新語》主要聚焦於生活和思想,但對於士人參與政治的思考也未曾迴避。例如,東晉時期,許多士人雖然不直接擔任高官,但他們對國傢大事有著自己的看法,並常常通過私下交流來錶達。他們對當時政治製度的優劣,對國傢前途的擔憂,以及對統治者施政的建議,都在其中有所體現。這些篇章,讓讀者得以窺見那個時代政治氣候的一角。 文學門 (Wén xué mén): 這一門收錄瞭士人關於文學創作、評論以及對文學的欣賞。魏晉時期是中國文學發展史上的重要時期,許多傑齣的文學傢和作品都誕生於此時。《世說新語》對當時文壇的許多重要人物和事件都有所記錄。例如,曹操、曹丕、曹植三父子的文學成就,以及當時文人之間在文學創作上的交流和競爭,都可以在此門中找到蹤跡。同時,也記錄瞭當時人們對詩歌、文章的審美標準和評價方式。 方正門 (Fāng zhèng mén): 這一門著重描寫那些為官清廉、正直無私的士人。魏晉時期,雖然政治腐敗現象時有發生,但仍有一些士人能夠堅守自己的原則,不隨波逐流。例如,一些官員在麵對賄賂時,能夠毫不動搖,堅持原則。還有一些人在麵對不公時,敢於仗義執言,錶現齣難能可貴的正氣。這些人物形象,為那個時代提供瞭一抹亮色。 雅量門 (Yǎ liàng mén): 這一門展示瞭士人的胸襟開闊、豁達大度。麵對他人的冒犯或指責,他們往往能夠以一種超然的態度來處理。例如,一些人即使受到他人的誤解或傷害,也能以寬容之心對待,甚至能夠巧妙地化解矛盾。這種“雅量”,既是一種處世哲學,也是一種精神境界。 識鑒門 (Shí jiàn mén): 這一門主要記錄瞭士人對人物的洞察力和判斷力。他們能夠通過細微的言行舉止,準確地識彆齣人物的性格、纔能和品德。例如,一些篇章記錄瞭士人如何一眼看齣某個年輕人的潛力,或者如何看穿某個虛僞之人的本性。這種“識鑒”能力,是士人之間互相往來、評判的標準之一。 棲逸門 (Qī yì mén): 這一門描寫瞭隱居山林、追求清靜生活的士人。魏晉時期,許多士人對官場的汙濁感到厭倦,選擇歸隱田園,寄情山水。例如,陶淵明的隱逸生活,對後世産生瞭深遠影響。這一門的內容,展現瞭士人對自由、超脫的嚮往,以及對自然生活的熱愛。 紕漏門 (Pī lòu mén): 這一門記錄瞭士人的一些失誤、過錯或者令人啼笑皆非的言行。與前麵幾門所展現的完美形象不同,這一門的內容更加真實地反映瞭人的局限性。例如,一些士人在某些場閤下,因為疏忽或衝動而犯下小錯,或者在辯論中齣現一些不當之處。這些篇章,反而增加瞭人物的立體感和人情味。 惑溺門 (Huò nì mén): 這一門主要記錄瞭士人對於某些事物,如佛、老、道教等,錶現齣的癡迷或沉溺。魏晉時期,佛教傳入並逐漸興盛,玄學也隨之發展,許多士人熱衷於對這些思想的探討和實踐。例如,一些士人沉迷於清談,甚至到瞭不食人間煙火的地步。還有一些人對神仙方術趨之若鶩。這些篇章,展現瞭當時社會思潮的復雜性和多樣性。 文學價值與時代特色 《世說新語》的文學價值主要體現在以下幾個方麵: 1. 開創瞭“誌人小說”的先河: 在《世說新語》之前,中國的文學以“詩”、“賦”等為主,敘事類的短篇小說相對較少。劉義慶及其族人以人物為中心,通過生動的片段式描寫,塑造瞭眾多栩栩如生的人物形象,開創瞭中國古代“誌人小說”這一新的文學體裁,為後世小說創作提供瞭寶貴的經驗。 2. 語言的精煉與生動: 《世說新語》的語言極其精煉,短小精悍,但又富於錶現力。作者善於運用白描手法,寥寥數語便能勾勒齣人物的性格和神態。同時,書中也充滿瞭生動有趣的對話,使得人物形象更加鮮活。例如,“削足適履”、“名士風流”等成語都齣自《世說新語》。 3. 展現魏晉風度: 《世說新語》最核心的價值在於它為我們展現瞭魏晉時期士人的精神風貌,也就是所謂的“魏晉風度”。那個時代,社會動蕩,政治黑暗,思想活躍。士人一方麵為擺脫束縛,追求個性的解放,另一方麵又對人生、對社會有著深刻的思考。他們崇尚玄學,追求自由,言談舉止灑脫不羈,又常常流露齣對現實的無奈和對理想的追求。《世說新語》中的許多人物,如謝安、王羲之、阮籍、嵇康等,都成為瞭魏晉風度的代錶。 4. 反映社會風俗與時代變遷: 《世說新語》不僅記錄瞭士人的言行,也間接反映瞭當時的社會風俗、生活方式、價值觀念以及時代變遷。從書中可以看齣,士族階層的生活情趣,他們如何品茶、賞花、撫琴,如何進行清談、遊獵。同時,也可以感受到當時社會政治的動蕩,士人對於亂世的感受和應對方式。 曆史地位與深遠影響 《世說新語》的齣現,在中國文學史上具有劃時代的意義。它不僅為後世的文學創作提供瞭豐富的素材和藝術藉鑒,也深刻地影響瞭中國人的審美情趣和思維方式。 對文學創作的影響: 後世許多文人,如唐代的李白、杜甫,宋代的蘇軾,明清的小說傢,都深受《世說新語》的影響。許多小說、戲劇、詩歌都從中汲取瞭靈感,塑造瞭類似的人物形象,運用瞭類似的敘事手法。 對文化傳承的影響: 《世說新語》所記錄的許多典故、逸事,已經成為中國文化的重要組成部分,流傳至今。許多成語、俗語都源自書中。它不僅是文學作品,更是一部反映中國古代社會文化的重要文獻。 對思想史的影響: 《世說新語》所體現的魏晉時期思想的活躍,對後世的中國哲學、美學産生瞭重要影響。它所展現的對於個體價值的關注,對於自由精神的追求,也對後世的知識分子産生瞭啓迪。 總而言之,《世說新語》是一部集文學性、史料性、思想性於一體的經典之作。它以其獨特的藝術魅力和深厚的文化內涵,穿越時空,至今仍然為讀者所喜愛,並不斷激發著人們對那個時代和其中人物的想象與思考。它如同一扇窗戶,讓我們得以窺見那個既混亂又輝煌的時代,以及那個時代裏一群特立獨行、風流倜儻的士人。

用户评价

评分

這是一本讓人眼前一亮的《世說新語》。從裝幀設計到內容呈現,都透著一股新意。我個人一直對魏晉時期的名士風流頗感興趣,那是一個充滿纔情、也充滿爭議的時代。《世說新語》就像一麵鏡子,照見瞭那個時代人物的種種光怪陸離,卻又處處顯露齣他們的風流倜儻和曠達智慧。陳岸峰先生的譯注,我尤其看重。我希望它能做到既能保留原著那種言簡意賅、意蘊深長的味道,又能用現代人的視角去解讀,或許還能加入一些新的學術研究成果,讓這本書在保持傳統風貌的同時,也具有時代感。饒宗頤先生的名譽主編,自然不必多說,這本身就是質量的保證。這套“新視野中華經典文庫”係列,我也會關注,因為我相信,用現代的眼光和方法來重新解讀和推廣經典,是讓這些古老智慧煥發新生的重要途徑。

评分

剛拿到這本《世說新語》,迫不及待地翻開。首先映入眼簾的是那精美的裝幀,淡雅的封麵設計,古樸的書名,都透著一股沉靜的文人氣息。翻開書頁,紙張的質感也相當不錯,觸感溫潤,帶著淡淡的書香,讓人一下子就沉浸在閱讀的氛圍中。陳岸峰先生的譯注,我之前讀過他的一些古籍整理,總覺得既有學術深度,又不失可讀性,這一點讓我對這本書充滿瞭期待。饒宗頤先生作為名譽主編,更是這套叢書的品質保證,他的治學精神和學術造詣,是海內外公認的,有他在,總讓人覺得這本書的學術價值和嚴謹性會非常高。我尤其喜歡這種將經典以更易於現代人理解的方式呈現齣來的嘗試,既保留瞭原著的風韻,又能在字裏行間感受到編者的用心。書中的字體大小適中,排版清晰,即使長時間閱讀也不會感到疲勞。作為一名對中國古典文學有著濃厚興趣的讀者,我深信這本書將會成為我書架上的一件珍品,也是我深入瞭解魏晉風度的一個絕佳窗口。

评分

說實話,我購買這套書,很大程度上是因為看到瞭饒宗頤先生的名字。這位享譽世界的國學大師,他的研究領域之廣,治學之嚴謹,令人嘆服。能夠由他擔任名譽主編的圖書,無論內容如何,其學術價值和社會意義都可見一斑。而《世說新語》本身,又是中國文學史上的一顆璀璨明珠,它所描繪的魏晉風度,那種獨特的文化氣質,一直以來都令無數文人墨客著迷。陳岸峰先生的譯注,我抱持著一種審慎而又期待的態度。畢竟,要吃透《世說新語》的精妙之處,並非易事。我希望他的譯注能夠既準確貼閤原文,又富有自己的見解,能夠引導讀者走進那個既飄逸又深沉的魏晉世界。這本書的齣版,在我看來,是對中國優秀傳統文化的又一次有力推廣,尤其是在港澳颱地區,這樣的文化交流和傳播,意義重大。

评分

入手這本《世說新語》,主要是被其“新視野”這個概念所吸引。我總覺得,經典的魅力在於它的曆久彌新,而如何讓它在當下依然保持鮮活的生命力,則需要編者的智慧和努力。陳岸峰先生的譯注,我希望能夠為我們打開一扇新的窗戶,讓我們以更接近現代人的思維方式去理解那些古人的言談舉止,去品味他們字裏行間的獨特韻味。同時,饒宗頤先生作為名譽主編,他的學術聲望和治學理念,無疑會為這本書提供堅實的學術支撐,確保其在嚴謹性和權威性方麵達到高水準。我期待這本書不僅能滿足我對《世說新語》原文的閱讀需求,更能通過其獨到的解讀,加深我對魏晉時期社會文化、士人精神的理解。這種將經典“現代化”的嘗試,我認為是非常有價值的,也是我選擇購買的動力所在。

评分

初次接觸這套“新視野中華經典文庫”,就被其整體風格所吸引。這種將傳統經典與現代齣版理念相結閤的做法,可以說是對中華文化傳承的一次有益探索。從封麵設計到版式編排,都體現瞭一種嚴謹而又充滿活力的美學追求。我一直覺得,《世說新語》作為一部記載魏晉名士言行風貌的奇書,其原文的語言風格本身就極具魅力,但對於一些讀者來說,理解起來可能稍有門檻。陳岸峰先生的解讀,我希望能夠做到既能準確傳達原文的精髓,又能用現代漢語的邏輯和語感去闡釋,讓那些生僻的詞匯、典故,以及微妙的語境,都變得通俗易懂。饒宗頤先生的學問,涵蓋瞭文史哲多個領域,他的名譽主編身份,無疑為這套書增添瞭厚重的學術分量,也意味著其選本和注釋會經過精心的考量,符閤學術界的嚴謹標準。我期待這本書能夠幫助我更深入地理解那個時代特有的風流與智慧,感受中國古代士人的精神世界。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有