《世說新語─新視野中華經典文庫》 作者:陳岸峰 齣版社:中華書局(香港)有限公司 ISBN:9789888148585 分類:文學 齣版日:2012年07月 語言版本:中文(繁) 頁數:204 頁 版次:第1 版 裝幀:平裝 內容間介 “新視野中華經典文庫”叢書旨在弘揚中華優秀文化傳統,為古代經典與現代生活架起壹座鈎通的橋梁。叢書延聘饒宗頤為名譽主編,邀請香港本地及海內外知名學者承擔經典的選編和導讀工作,確保叢書的學術價值。內容則力求通俗易懂,結閤現實生活。挖掘古代經典的當代意義,拉近經典與現實生活的距離。 《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記小說」的代錶作,作者劉義慶。全書主要記載士人的生活和思想,及統治階級當時的情況,反映瞭魏晉時期文人的思想言行,和門閥社會的生活麵貌,記載豐富真實,全麵地反映瞭「魏晉清談」的風貌。《世說新語》行文言間意賅,意境深遠,保留瞭許多膾炙人口的佳句名言,也對後世小說的發展產生瞭重大影響。 作者間介: 陳岸峰,香港科技大學人文學部文學博士,現任職於香港大學。研究範圍涉及中國詩學、魏晉文學、文學史以及現當代中國小說,並旁及文學創作,傾心書法。迄今已齣版《瀋德潛詩學研究》、《疑古思潮與白話文學史的建構——鬍這與顧頡剛》、《神話的叩問:現當代中國小說研究》等學術著作。
這是一本讓人眼前一亮的《世說新語》。從裝幀設計到內容呈現,都透著一股新意。我個人一直對魏晉時期的名士風流頗感興趣,那是一個充滿纔情、也充滿爭議的時代。《世說新語》就像一麵鏡子,照見瞭那個時代人物的種種光怪陸離,卻又處處顯露齣他們的風流倜儻和曠達智慧。陳岸峰先生的譯注,我尤其看重。我希望它能做到既能保留原著那種言簡意賅、意蘊深長的味道,又能用現代人的視角去解讀,或許還能加入一些新的學術研究成果,讓這本書在保持傳統風貌的同時,也具有時代感。饒宗頤先生的名譽主編,自然不必多說,這本身就是質量的保證。這套“新視野中華經典文庫”係列,我也會關注,因為我相信,用現代的眼光和方法來重新解讀和推廣經典,是讓這些古老智慧煥發新生的重要途徑。
评分剛拿到這本《世說新語》,迫不及待地翻開。首先映入眼簾的是那精美的裝幀,淡雅的封麵設計,古樸的書名,都透著一股沉靜的文人氣息。翻開書頁,紙張的質感也相當不錯,觸感溫潤,帶著淡淡的書香,讓人一下子就沉浸在閱讀的氛圍中。陳岸峰先生的譯注,我之前讀過他的一些古籍整理,總覺得既有學術深度,又不失可讀性,這一點讓我對這本書充滿瞭期待。饒宗頤先生作為名譽主編,更是這套叢書的品質保證,他的治學精神和學術造詣,是海內外公認的,有他在,總讓人覺得這本書的學術價值和嚴謹性會非常高。我尤其喜歡這種將經典以更易於現代人理解的方式呈現齣來的嘗試,既保留瞭原著的風韻,又能在字裏行間感受到編者的用心。書中的字體大小適中,排版清晰,即使長時間閱讀也不會感到疲勞。作為一名對中國古典文學有著濃厚興趣的讀者,我深信這本書將會成為我書架上的一件珍品,也是我深入瞭解魏晉風度的一個絕佳窗口。
评分說實話,我購買這套書,很大程度上是因為看到瞭饒宗頤先生的名字。這位享譽世界的國學大師,他的研究領域之廣,治學之嚴謹,令人嘆服。能夠由他擔任名譽主編的圖書,無論內容如何,其學術價值和社會意義都可見一斑。而《世說新語》本身,又是中國文學史上的一顆璀璨明珠,它所描繪的魏晉風度,那種獨特的文化氣質,一直以來都令無數文人墨客著迷。陳岸峰先生的譯注,我抱持著一種審慎而又期待的態度。畢竟,要吃透《世說新語》的精妙之處,並非易事。我希望他的譯注能夠既準確貼閤原文,又富有自己的見解,能夠引導讀者走進那個既飄逸又深沉的魏晉世界。這本書的齣版,在我看來,是對中國優秀傳統文化的又一次有力推廣,尤其是在港澳颱地區,這樣的文化交流和傳播,意義重大。
评分入手這本《世說新語》,主要是被其“新視野”這個概念所吸引。我總覺得,經典的魅力在於它的曆久彌新,而如何讓它在當下依然保持鮮活的生命力,則需要編者的智慧和努力。陳岸峰先生的譯注,我希望能夠為我們打開一扇新的窗戶,讓我們以更接近現代人的思維方式去理解那些古人的言談舉止,去品味他們字裏行間的獨特韻味。同時,饒宗頤先生作為名譽主編,他的學術聲望和治學理念,無疑會為這本書提供堅實的學術支撐,確保其在嚴謹性和權威性方麵達到高水準。我期待這本書不僅能滿足我對《世說新語》原文的閱讀需求,更能通過其獨到的解讀,加深我對魏晉時期社會文化、士人精神的理解。這種將經典“現代化”的嘗試,我認為是非常有價值的,也是我選擇購買的動力所在。
评分初次接觸這套“新視野中華經典文庫”,就被其整體風格所吸引。這種將傳統經典與現代齣版理念相結閤的做法,可以說是對中華文化傳承的一次有益探索。從封麵設計到版式編排,都體現瞭一種嚴謹而又充滿活力的美學追求。我一直覺得,《世說新語》作為一部記載魏晉名士言行風貌的奇書,其原文的語言風格本身就極具魅力,但對於一些讀者來說,理解起來可能稍有門檻。陳岸峰先生的解讀,我希望能夠做到既能準確傳達原文的精髓,又能用現代漢語的邏輯和語感去闡釋,讓那些生僻的詞匯、典故,以及微妙的語境,都變得通俗易懂。饒宗頤先生的學問,涵蓋瞭文史哲多個領域,他的名譽主編身份,無疑為這套書增添瞭厚重的學術分量,也意味著其選本和注釋會經過精心的考量,符閤學術界的嚴謹標準。我期待這本書能夠幫助我更深入地理解那個時代特有的風流與智慧,感受中國古代士人的精神世界。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有