正版 第二性I+第二性(Ⅱ) 全2冊 西濛波伏娃作品社科 外國現當經典文學社會小說書籍 上海譯文齣版

正版 第二性I+第二性(Ⅱ) 全2冊 西濛波伏娃作品社科 外國現當經典文學社會小說書籍 上海譯文齣版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

鄭剋魯 譯
圖書標籤:
  • 西濛·波伏娃
  • 第二性
  • 女性主義
  • 社會學
  • 文學
  • 經典
  • 社科
  • 外國文學
  • 哲學
  • 上海譯文齣版
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 新英汉图书专营店
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532749676
商品编码:26936446328
开本:32开
出版时间:2011-09-01

具体描述

編輯


  一、經典性:《第二性》是二十世紀女性主義運動的理論基礎,社會學傢李銀河稱波伏瓦為“女性主義思想的泰鬥”、“女權主義的思想導師和旗手”。

  二、可讀性:書中援引大量實例,翔實生動,一改普通理論著作的枯燥晦澀,讀來趣味橫生。

  三、時代性:波伏瓦作為思想傢是時代的,她在《第二性》中指齣的很多問題直到還是社會的頑疾,有些甚至愈演愈烈。在原著齣版六十多年後的反觀這本書,更能引起切身思考。

  四、譯本可靠性:我社獲得法國伽裏瑪齣版社授權,邀請翻譯傢鄭剋魯擔綱翻譯,從法文直接翻譯,推齣“全譯本”,並將與伽裏瑪齣版社聯閤發錶聲明,打擊盜版。

1.4;">本店所有圖書都是全新正版,發前都會檢查外觀並包好,不過快遞過程中很粗暴,包的再好也無法保證快遞過程中不損壞,所以請簽收時必須驗貨,如有損壞可直接拒收,我們會重新補發。


一套是兩本

0px;">uto;">

第二性Ⅰ定 價: ¥36.00

第二性Ⅱ定 價: ¥49.00

編輯

一、經典性:《第二性》是二十世紀女性主義運動的理論基礎,社會學傢李銀河稱波伏瓦為“女性主義思想的泰鬥”、“女權主義的思想導師和旗手”。

二、可讀性:書中援引大量實例,翔實生動,一改普通理論著作的枯燥晦澀,讀來趣味橫生。

三、時代性:波伏瓦作為思想傢是時代的,她在《第二性》中指齣的很多問題直到還是社會的頑疾,有些甚至愈演愈烈。在原著齣版六十多年後的反觀這本書,更能引起切身思考。

四、譯本可靠性:我社獲得法國伽裏瑪齣版社授權,邀請翻譯傢鄭剋魯擔綱翻譯,從法文直接翻譯,推齣“全譯本”,並將與伽裏瑪齣版社聯閤發錶聲明,打擊盜版。

第二性Ⅰ定 價: ¥36.00

目錄

導言 ........3

部命運 ........25
章生物學論據 ........27
第二章精神分析觀點 ........61
第三章曆史唯物主義觀點 ........76

第二部曆史 ........85
一 ........87
二 ........92
三 ........109
四 ........127
五 ........157

第三部神話 ........197
章 ........199
第二章 ........273
一濛泰朗或者厭惡的麵包 ........273
二戴?赫?勞倫斯或者男性生殖器的驕傲 ........292
三剋洛岱爾和主的女僕 ........302
四布勒東或者詩歌 ........317
五司湯達或者真實的傳奇性 ........325
六 ........337
第三章 ........343

第二性Ⅱ定 價: ¥49.00

導言部 成長
章 童年
第二章 少女
第三章 性的啓濛
第四章 女同性戀者第二部 處境
第五章 已婚女人
第六章 母
第七章 社會生活
第八章 妓女和妓女
第九章 從成熟到老年
第十章 女人的處境與特徵第三部 辯解
第十一章 自戀的女人
第十二章 戀愛的女人
第十三章 虔信的女人第四部 走嚮解放
第十四章 獨立的女人結語翻譯後記部分章節

女人不是天生的,而是後天形成的。任何生理的、心理的、經濟的命運都界定不瞭女人在社會內部具有的形象,是整個文明設計齣這種介於男性和被去勢者之間的、被稱為女性的中介産物。

    在愛中——性愛和母愛——同時有吝嗇和慷慨、想占有對方和給予對方的渴望;母和女同性戀者都自戀,並在孩子和情人身上看到自己的延續或映像,在這點上兩者十分相似。
    然而自戀也並不總是導緻同性戀:瑪麗·巴什基爾采夫的例子就證明瞭這一點;在她的敘述中找不到對女人愛戀的任何痕跡;她寜可說是理智的,而不是愛肉欲的,她虛榮心極強,她從童年起便夢想受到男人青睞:什麼都不令她感興趣,除非能有助於提高她的聲望。一個隻膜拜自己、嚮往空中樓閣似的成功的女人,不可能對其他女人熱烈相依;她在她們身上隻看到競爭者和敵人。
    事實上,任何因素都不是決定性的;選擇基於自由的前提,在復雜的整體中進行;任何性的命運都主宰不瞭個體生活:相反,其性欲錶現瞭對生存的總體態度。
    然而,處境在這種選擇中也有重要影響。,兩性仍然大部分是分開生活的:在寄宿學校和女子學校中,從密關係轉變為性關係是很快的;在女孩和男孩的友誼有利於異性戀體驗的環境中,女同性戀者要少得多。大量在車間、·辦公室工作,處在女人中間,很少有機會與男人來往的女人,會在她們之間結成戀愛式的友誼:在物質上和精神上聯結她們的生活,對她們來說很容易。異性戀關係的缺乏或失敗,使她們注定成為同性戀者。很難在忍讓和偏愛之間劃齣界限:一個女人可以委身於女人,因為男人令她失望,但有時,他令她失望是因為她在他身上追求的是一個女人。齣於所有這些理由,要在異性戀和同性戀之間設立根本的區分是的。正常的男性過瞭青少年不明確的時期,便不再允許自己犯同性戀的過失;而正常的女人時常重尋她青年時期曾迷戀過的愛情一不管是不是柏拉圖式的。男人令她失望,她會在女人的懷抱裏尋找那個背叛瞭她的情人;柯萊特在《流浪女伶》中指齣瞭這種撫慰的作用,那是在女人的生活中受到譴責的情欲經常起的作用:有時,有些女人一生都在相互安慰。甚至得到男性擁抱滿足的女人,也不會輕視更平靜的情欲。如果她是被動的和愛肉欲的,一個女友的撫摸就不會使她討厭,因為她隻需要任人擺布,讓自己得到滿足。如果她是主動的和熱烈的,她便顯得像“兩性畸形人”,並非由於荷爾濛的神秘綜閤作用,而僅僅是由於人們將攻擊陛的占有欲看做男性的品質;愛上勒諾的剋羅蒂娜仍然覬覦雷齊的魅力;她完全是個女人,卻同樣也希望占有和撫摸。當然,在“體麵的女人”身上,這些“淫亂的”欲望被小心翼翼地壓抑著:不過它們以純粹友誼、卻更熱烈的形式錶現齣來,或者掩蓋在母愛的溫情之下;有時,它們在精神病發病或絕經時猛烈地爆發齣來。
    更何況,企圖將女同性戀者分成兩種截然不同的類型也是枉然的。由於社會的虛情假意和她們的真正關係疊加在一起,她們又樂於模仿雌雄同體的一對,自己提齣分成“男性的”和“女性的”。
    一個穿上嚴肅的衣服,另一個穿上輕柔的連衣裙,這不應令人産生錯覺。仔細地觀察,可以發現——除少數例外——她們的性欲是模棱兩可的。由於拒絕男性支配而成為女同性戀者的女人,常常品味在另外一個女人身上發現的同樣驕傲的巾幗丈夫的快樂;以前,塞夫爾的女大學生遠離男人一起生活,在她們當中,盛行有罪的愛情;她們對屬於女子精英感到自豪,想成為自主的主體;這種把她們結閤在一起,反對特權等級的復雜感情,使她們每個人都在女友身上贊賞這種不可思議的品質,而她們也珍視這種在自己身上同樣存在著的品質;她們互相擁抱,每個人同時是男人和女人,迷戀於雌雄同體的品質。反過來,一個願意在女人懷抱裏享受自己女性氣質的女人,也能感到不服從任何主人的驕傲。蕾內·維維安狂熱地喜歡女性美,希望自己漂亮;她打扮自己,對自己的長發很自豪;但感到自己自由和完整無缺也使她高興;她在詩歌中錶達瞭對那些願意通過婚姻成為男人奴僕的女人的衊視。她愛好烈酒,有時講下流話,錶現瞭她要有男性氣質的願望。事實上,在絕大多數同性戀情侶中,撫摸是相互的。由此得齣,角色的分配是不確定的:孩子氣的女人麵對有威望的如保護人般的婦人,會扮演一個少年,或者倚在隋人手臂上的情婦。她們能夠平等地相愛。由於性夥伴是對等的,結閤、換位、交換、演戲都是可能的。根據每一方的心理傾嚮和整體處境,她們的關係得到平衡。如果其中一個幫助和供養另一個,她就承擔男性的職能:專製的保護人、被利用的冤大頭、受尊敬的君主,或者有時甚至是靠妓女生活的人;精神方麵、社會方麵、智力方麵的優勢,常常給她;但被愛的一方能享受愛的一方的熱戀使之具有的特權。像一男一女的結閤那樣,兩個女人的結閤具有大量不同的形式;它建立在感情、利益或者習慣之上;它是夫婦式的或者浪漫的;它也可以讓位於虐待狂、受虐狂、寬容、忠誠、獻身、任性、自私、背叛;在女同性戀者中,有妓女,也有忠貞的戀人。
    然而有些情境給予這些關係一些特殊性。它們不是由製度或者習俗所提供的,也不是慣例所製定的:它們更真誠地依存於這個事實。男人和女人——哪怕是夫妻一多少是在演戲,尤其男人總是對女人有某種要求:堪稱錶率的貞潔、有魅力、愛打扮、孩子氣或者樸素;麵對丈夫和情人,她從來不感到自己是本來麵目;在女友身邊,她不賣弄自己,不需要裝假,她們太相像瞭,以至不得不袒露自己。這種相似産生瞭密無間。性欲在這種結閤中時常隻占有很小的部分;情欲不像男女之間那樣具有強烈的、令人昏眩的性質,它也不會産生動人心弦的變化;當情侶分開他們的肉體時,他們又變得格格不入;甚至女人也覺得男人的身體令人厭惡;男人有時在女伴的身體麵前感到一種乏味;在女人之間,肉體的溫存更相等,更持續;她們不會沉迷於狂熱的迷醉狀態,她們從來不重新陷入敵對的冷漠中;相互觀看,相互觸摸,這是一種平靜的快感,悄悄地延續床上的快感。薩拉·龐森比和她的女意中人結閤,持續瞭將近五十年,沒有齣現一絲烏雲:看來她們善於給自己在世界之外創造一個平靜的伊甸園。但是真誠也要付齣代價。因為她們袒露自己,不考慮隱瞞,也不考慮約束自己,兩個女人之間也會引發少見的激烈行動。男人和女人由於互不相同,彼此懼怕:他麵對她感到憐憫和不安;他竭力對她殷勤、寬容和節製;她尊敬他,有點害怕他,麵對他竭力控製自己;每個人都處心積慮寬待神秘的他者,衡量不齣對方的情感和反應。女人之間是無情的;她們互相拆颱,互相挑釁,互相追逐,互相挑逗,互相拖嚮卑劣的深淵。男性的平靜一不論是齣於冷漠還是自我剋製——是一道堤壩,女性的爭吵要在匕麵碰得粉碎;但在兩個女友之間,會淚流滿麵,大吵大鬧;她們反復責備和解釋,沒完沒瞭。要求、指責、嫉妒、專橫跋扈,所有這些夫妻生活的禍害,以更劇烈的方式釋放齣來。這樣的愛情常常是狂風暴雨式的,這是因為它們通常比異性戀愛情更受威脅。
    它們受到社會的譴責,難以成功地融閤到社會中。承擔男性角色的女人——由於她的性格、處境、激情的力量一會悔恨不能給女伴正常體麵的生活,不能娶她,把她引入歧途:這正是拉德剋利夫·霍爾在《孤寂深淵》中賦予她的女主人公的感情;這些悔恨通過病態的焦慮,特彆是通過摺磨人的嫉妒錶現齣來。更被動或者愛得不那麼深的那個女友,則確實會因社會的譴責而痛苦;她會認為自己是墮落的、淫邪的、受挫的,她會怨恨那個把這命運強加給她的女人。其中一個女人可能希望有個孩子;或者她隻能悲哀地忍受不育,或者兩個人收養一個孩子,或者想做母的女人求助於一個男人;有時孩子是個紐帶,有時也是新衝突的根源。
    賦予同性戀女人以男性特徵的,是由於她們不要男人而不得不承擔的一整套責任,而並不是她們的性生活,相反,那把她們禁閉在女性世界裏。她們的處境與妓女的處境相反,妓女有時由於生活在男人中間而具有男性氣賈——例如尼農·德·朗剋洛一但仍然要依靠男人。籠罩在女同性戀者周圍的特殊氣氛,來自她們私生活中的閨房氛圍和她們公開生存的男性獨立之間的對比,她們的行為像沒有男人的世界中的男人。隻有女人總是顯得有點奇特;男人並不真正尊重女人:他們通過女人——妻子、情人、“受供養的”女人——互相尊重;當男性的保護不再擴展到她時,女人麵對咄咄逼人的、嘲笑的或敵對的高等階層,就被解除瞭武裝。女同性戀作為“性反常”,會使人嗤之以鼻;作為一種生活方式,它引起衊視或憤慨。在女同性戀者的態度中,之所以有很多挑戰和做作,是因為她們沒有任何方法自然地體驗她們的處境:自然意味著不考慮自身,行動時不去考慮自己的行為,但他人的行為不斷地引導女同性戀者意識到她自己。唯獨當她有相當的年紀,或者享有巨大的社會聲譽,她纔能夠滿不在乎地走自己的路。
    例如,很難斷定她是齣於興趣,還是齣於自衛的反應纔常常穿男裝。這裏無疑大半是齣於自發的選擇。沒有什麼比穿女裝更不自然的瞭;男裝無疑也不自然,但更方便,也更簡單,它的製作是為瞭方便行動而不是阻止行動;喬治·桑、伊莎貝爾·埃布拉特穿男裝;蒂德·莫尼埃在她的後一本書中說到她偏愛穿長褲;凡是主動的女人都喜歡平跟鞋和耐用的衣料。女性打扮的含義是很明顯的:這是“裝飾”自己,而裝飾自己是獻齣自己;異性戀的女性主義者以前在這一點上也像女同性戀者一樣不妥協:她們拒絕把自己變成一件商品陳列齣去,她們穿套裝,戴氈帽;有裝飾的、袒胸露肩的連衣裙在她們看來是她們所反對的社會秩序的象徵。,她們已經成功地抓住瞭現實,在她們看來,象徵不那麼重要瞭。對女同性戀者來說,象徵保留著重要性,由於她感到自己仍然要提齣要求。也有時候一如果她的身體特點導緻她這樣愛好的話一嚴肅的衣服對她更閤適。必須補充的是,裝飾所起的作用之一是滿足女人觸摸的感受;但女同性戀者輕視天鵝絨和絲綢的舒適感:像桑多爾一樣,她喜歡她的女友把它們穿在身上,或者她的女友的身體本身可以代替它們。也正是齣於這個原因,女同性戀者常常喜歡喝不摻水的酒,抽很衝的煙草,說粗話,強迫自己做劇烈的運動:在性欲上,她天生有女性的溫柔;相比而言,她喜歡不平淡的環境。由此可能導緻她喜歡待在男人的圈子中。但這裏齣現瞭一個新的因素:她和他們保持往往是模糊的關係。一個對自己的男性氣質十分自信的女人,隻願意男人做自己的朋友和夥伴:這種自信隻在這樣的女人身上遇到:她和男人有共同的興趣一在商業上,在行動中或者在藝術上——她像他們當中的一個那樣工作和獲得成功。格特魯德·斯泰因接待朋友時,隻同男人交談,讓艾麗絲·托剋拉斯去招待他們的女友。十分男性化的女同性戀者對女人會有一種矛盾的態度:她衊視她們,但在她們麵前既作為女人又作為男人有自卑情結;她擔心她們覺得自己是一個有缺陷的女人,又是一個不健全的男人,這導緻她要麼裝齣高人·等,要麼對她們錶現齣——像施特剋爾敘述的女扮男裝的例子一虐待狂的攻擊陛。但這種情況很罕見。我們已經看到,大部分女同性戀者遲疑地拒絕男人:在她們身上,就像在性欲冷淡的女人身上一樣,有著厭惡、怨恨、膽怯、驕傲;她們感到自己確實不像他們;除瞭對女性的怨恨,還有對男性的自卑隋結;他們是武裝得更好的競爭對手,可以誘惑、占有和保留他們的獵物;她們憎恨他們對女人的能耐,憎恨他們使女人忍受“玷汙”。她們也氣憤地看到他們擁有社會特權,並感到他們比她們更強有力:不能同—個對手匹敵,知道他能夠一拳把你擊倒,是十分丟臉的事。這種復雜的敵意是導緻她們中的某些人炫示同性戀的原因之一;她們隻與女同性戀者來往;她們組成各種俱樂部,錶示她們在社會方麵和性方麵不需要男人。由此,很容易變為一無用處的自吹自擂和各種裝模作樣的非本真性。女同性戀者首先扮演一個男人;然後成為女同性戀者本身也變成一個遊戲;男式服裝從僞裝變成製服;藉口擺脫男性壓迫的女人,變成瞭她的角色的奴隸;她本不想封閉在女人的處境中,如今她卻關在女同性戀者的處境中。沒有什麼比這夥獲得自由的女人給人更壞的心胸狹窄和殘缺不全的印象瞭。必須補充一點,許多女人隻是齣於謀求私利纔聲稱自己是同性戀者:她們懷著清醒的意識,采取暖昧的舉止,還希望誘惑喜歡“壞女人”的男人。這些虛張聲勢的狂熱分子一顯然是受人注意的——助長瞭輿論,使這些被看做惡習和裝腔作勢的東西更加聲譽掃地。
    事實上,同性戀既不是一種蓄意的反常,也不是一種不可避免的詛咒。這是一種在處境中選擇的態度,就是說,既是被激起的,又是自願采納的。主體通過這個選擇所承擔的任何因素一生理條件、心理史、社會環境一都不是決定性的,雖然各種因素都有助於解釋它。對女人來說,這是解決她的一般狀況,特彆是她的性處境所提齣的問題的方法之一。正如人類行為一樣,同性戀會導緻做戲、失衡、失敗、謊言,或者相反,它將是豐富體驗的源泉,這取決於它被體驗的方式一是自欺、怠惰、非本真或者清醒、慷慨和自由。
     P189-196

內容

        《第二性I》副標題為“事實與神話”,作者從生物學、精神分析學和曆史唯物主義關於女性的觀點齣發,剖析女人變成“他者”的原因;隨後,通過對人類曆史的梳理,深刻地揭示瞭從原始社會到現今女性的命運;後,本書以濛泰朗、勞倫斯、剋洛岱爾、布勒東和司湯達五位作傢為例,對男性製造的“女性神話”進行分析,探討男人眼中的女性形象及其體現的思想。

作者簡介

西濛娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986)
       法國哲學傢、作傢、女性主義者。1929年通過法國哲學教師資格考試,曾在多所學校執教。1945年和讓-保羅?薩特共同創辦《現代》雜誌,緻力於推介存在主義觀點。1949年齣版《第二性》,引起極大反響,成為女性主義的經典。1954年憑小說《名士風流》獲龔古爾文學奬。她和漢娜?阿倫特、蘇珊?桑塔格並稱為西方女性學術的三個中心。

作者介紹


  西濛娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986)
  法國哲學傢、作傢、女性主義者。1929年通過法國哲學教師資格考試,曾在多所學校執教。1945年和讓-保羅?薩特共同創辦《現代》雜誌,緻力於推介存在主義觀點。1949年齣版《第二性》,引起極大反響,成為女性主義的經典。1954年憑小說《名士風流》獲龔古爾文學奬。她和漢娜?阿倫特、蘇珊?桑塔格並稱為西方女性學術的三個中心。



《存在之重:女性主義的奠基之聲》 一、 時代的迴響與思想的破曉 在二十世紀中葉,當人類社會在戰後的陰影中尋求新的方嚮,當理性主義與啓濛思想的光輝照耀著人類文明的進程,一股深刻的、顛覆性的思想浪潮正在悄然醞釀。正是這樣一個思想激蕩的時代,一位法國哲學傢、作傢西濛·波伏娃,以其非凡的洞察力和無畏的勇氣,為我們呈現瞭一部劃時代的巨著——《第二性》。這不是一部簡單的女性讀物,也不是一部狹隘的性彆宣言,它是一部深入骨髓的哲學探索,是對“女性”這一概念的徹底解構,是對存在主義在性彆維度上的極緻闡釋。 《第二性》的誕生,並非偶然。它植根於波伏娃所處的時代背景,也源於她對社會現實的敏銳觀察。二十世紀上半葉,盡管女性在教育、就業等領域取得瞭一些進展,但她們的社會地位、法律權利以及在傢庭、職場中的角色,依然受到根深蒂固的性彆歧視和傳統觀念的束縛。女性常常被定義為“他者”,被視為男性世界的附屬品,她們的自主性、主體性被有意無意地壓抑和邊緣化。波伏娃,作為一名傑齣的知識分子,她親身經曆瞭那個時代的社會現實,也深刻地思考著女性的生存睏境。她敏銳地捕捉到,將女性“物化”為“第二性”的社會結構,是導緻女性不平等地位的根源。 《第二性》的齣現,標誌著女性主義思想的重大突破。它不僅是對女性受壓迫狀況的控訴,更是對女性存在本質的深刻追問。波伏娃藉用薩特的“存在先於本質”的哲學理念,將之巧妙地應用於性彆研究。她認為,女性並非天生就是“女性”,而是社會、文化、曆史等外部力量共同塑造瞭“女性”的本質。換言之,“女性”是一個被建構齣來的概念,它不是一個固有的、永恒的屬性,而是一個被賦予的、動態的角色。這種顛覆性的觀點,為後續的女性主義理論發展奠定瞭堅實的基礎,也為無數女性擺脫束縛、重塑自我提供瞭思想武器。 二、 “女人不是天生的,而是後天形成的”:核心論斷的深度解析 《第二性》最令人振聾發聵的論斷莫過於“女人不是天生的,而是後天形成的”。這句話不僅僅是一個簡單的錶述,而是貫穿全書的核心思想,是理解波伏娃哲學體係的關鍵。她並非否認生理性彆上的差異,而是強調,由生理性彆所衍生齣的社會、文化、心理上的“女性特質”,並非自然而然、不可改變的。相反,這些“特質”是通過教育、社會規範、文化期望以及長期以來的父權製結構,潛移默化地灌輸給女性的。 波伏娃細緻地剖析瞭女性是如何被“塑造成”為“第二性”的。她從童年時期開始,描繪瞭女孩如何被灌輸“女性”的規範:玩具、衣物、教育內容、父母的期望,無不引導著她們朝著“溫柔”、“順從”、“以傢庭為中心”的方嚮發展。學校裏的課程設置,社會上的媒體宣傳,文學藝術作品的描繪,都在不斷強化著“女性”的刻闆印象。這些外部的塑造,使得女性內化瞭這些社會期望,將自己視為“他者”,而非擁有獨立意誌和自由選擇的主體。 她進一步指齣,這種“第二性”的地位,使得女性在男性主導的世界中,始終處於被動、附屬的地位。女性的價值被定義於是否能夠取悅男性,是否能夠扮演好妻子的角色,是否能夠生育和撫養後代。她們的職業選擇受到限製,她們的政治參與受到排斥,她們的思想和創造力常常被忽視或邊緣化。即使在某些領域取得瞭成功,女性也往往被貼上“特例”的標簽,而無法撼動整體的性彆結構。 波伏娃的這一論斷,具有劃時代的意義。它將女性的睏境從個體層麵上升到社會、文化、曆史的宏觀層麵。它告訴我們,女性的“不足”或“劣勢”,並非源於自身缺陷,而是社會結構和文化觀念的産物。隻有認識到這一點,我們纔能開始思考如何打破這些藩籬,實現真正的性彆平等。 三、 存在的睏境與自由的召喚:女性主義的哲學根基 《第二性》的深刻之處還在於,它將女性的存在問題置於存在主義哲學的宏大框架之下進行審視。波伏娃深受薩特的影響,她將“自由”視為人類最根本的屬性。然而,她發現,在父權製的社會結構中,女性的自由受到瞭嚴重的限製,她們被剝奪瞭選擇自己生活道路的權利,被束縛在預設的角色之中。 她深入探討瞭女性在“被規定”的生存狀態下所體驗到的“睏境”。這種睏境體現在多個層麵: 經濟的依附: 曆史上,女性長期處於經濟依賴的地位,她們的生存和發展很大程度上取決於男性。這種依附使得她們缺乏獨立自主的空間,也限製瞭她們實現自我價值的可能。 社會的限製: 女性的活動範圍、職業選擇、社會參與都受到不同程度的限製。她們被期望成為傢庭的守護者,而較少被鼓勵去探索更廣闊的社會領域。 精神的壓抑: 社會對女性的刻闆印象和期望,導緻許多女性壓抑瞭自己的真實需求和個性,將自己的存在價值寄托於他人的認可。她們被教導要“為他人而活”,而非“為自己而活”。 他者化的存在: 在男性占據主導的社會語境下,女性常常被視為“他者”,她們的視角、經驗和聲音被忽視,她們的價值被男性化標準所衡量。 麵對這種普遍的生存睏境,波伏娃發齣瞭對“自由”的強烈召喚。她強調,女性必須認識到自身擁有絕對的自由,並且承擔起為自己選擇生活、創造意義的責任。這種自由並非來自外界的恩賜,而是源於內在的覺醒和反抗。女性需要打破社會強加的“第二性”身份,勇敢地超越固定的角色,去探索和實現屬於自己的“第一性”的存在。 她鼓勵女性積極地參與到社會生活中,投身於創造性的事業,追求經濟獨立,並且在人際關係中保持自主性。她認為,女性的解放不僅僅是個體層麵的努力,更需要整個社會的結構性變革,打破父權製的根基,構建一個真正平等的社會。 四、 跨越時代的意義與今日的迴響 《第二性》自齣版以來,便引發瞭巨大的爭議,也贏得瞭廣泛的贊譽。它不僅是女性主義思想的裏程碑,也是二十世紀最重要的哲學著作之一。時至今日,書中的許多論斷依然具有深刻的現實意義。 盡管社會在性彆平等領域取得瞭顯著的進步,但我們仍然可以看到“第二性”思維在不同形式下的存在。性彆刻闆印象、職場中的性彆歧視、傢庭責任的不平等分配、媒體中對女性形象的固化等等,都提醒著我們,波伏娃的鬥爭尚未結束。 《第二性》所揭示的,不僅僅是女性的睏境,更是關於自由、關於主體性、關於存在本身的深刻哲學思考。它鼓勵我們每個人,不論性彆,都要審視自己所處的社會環境,反思被灌輸的觀念,勇敢地去追求真正的自由,去創造屬於自己的、有意義的人生。 閱讀《第二性》,是一次思想的洗禮,一次對自身存在的深刻反思。它教會我們如何認識自己,如何認識世界,如何為構建一個更公正、更自由的社會而努力。這本書不應被僅僅視為一本“女性讀物”,而應被視為一本關於人類存在、關於自由與解放的偉大哲學經典,值得我們每個人去深入閱讀、思考和踐行。它所發齣的迴響,將繼續激勵著一代又一代人,去挑戰不公,去追求真理,去實現個體的價值與群體的解放。

用户评价

评分

拿到這套書的時候,那種沉甸甸的紙質感就讓人對接下來的閱讀充滿瞭期待。我特彆喜歡它對曆史背景的梳理,那種抽絲剝繭的過程非常迷人。它不是空泛地喊口號,而是用大量翔實的案例和曆史轉摺點來佐證其理論的嚴謹性。說實話,最初我以為這會是一本枯燥的說教手冊,但事實是,作者的敘事節奏控製得非常好,總能在關鍵時刻穿插一些極具衝擊力的個人觀察或軼事,瞬間將宏大的理論拉迴到個體經驗的層麵,讓人感同身受。這使得整本書的閱讀體驗變得非常立體。我時常發現自己會在閱讀中途放下書本,走到窗邊盯著遠方發呆,試圖將書中的理論與我日常接觸到的形形色色的人和事進行對接。這種強迫性的自我反思,正是優秀哲學著作的魅力所在。這本書的裝幀設計也很講究,內頁的字體排版舒適,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞,這對於需要反復研讀的經典來說,是極其重要的細節。

评分

這本書的閱讀難度是毋庸置疑的,它要求讀者具有一定的社會學和哲學基礎,否則初讀時可能會感到雲裏霧裏。但我認為,正是這份挑戰性,纔使得最終領悟到的東西格外珍貴。我個人最受啓發的是關於“他者”構建的那部分論述,它徹底顛覆瞭我對自我認同的一些慣性思維。之前覺得很理所當然的性彆劃分,在作者的解構下,像沙灘上的城堡一樣瞬間崩塌,露齣瞭背後人為搭建的脆弱支架。這種被“重新教育”的感覺,既令人沮喪,又充滿瞭重塑自我的興奮感。我感覺自己好像拿到瞭一個全新的工具箱,來審視我過去的人生選擇和周圍人的行為模式。而且,這本書的觀點並非一成不變,它隨著時代的發展依然具有強烈的現實批判力,這說明其理論內核具備極強的穿透力和持久的生命力。如果你準備好瞭投入時間和精力,那麼這本書絕對能成為你書架上最“重磅”的思想武器。

评分

坦白說,我是在朋友的強烈推薦下纔決定購入的,起初還有些猶豫,畢竟是經典,總擔心過於陳舊。但讀完第一捲,我就知道我的擔心是多餘的。這本書的敘述風格非常獨特,它不像某些學術著作那樣冷冰冰地拋棄觀點,而是充滿瞭一種知識分子的激情與批判的鋒芒。作者的文筆富有張力,即便是處理那些抽象的定義,也能用生動而富有畫麵感的語言去描繪。我特彆欣賞它那種毫不妥協的姿態,它不試圖討好讀者,也不迎閤主流思潮,而是堅持自己的邏輯鏈條,哪怕這條路走起來崎嶇難行。每次閤上書本,我都會有一種精神被滌淨的感覺,仿佛被強行拉齣瞭舒適區,去麵對一些必須正視的現實問題。對於那些渴望從根本上質疑現有社會框架的人來說,這本書簡直是一劑猛藥,讓人清醒,也讓人痛苦。

评分

這套書的價值,絕非僅僅停留在理論層麵,它更像是提供瞭一種全新的觀察世界的“底層操作係統”。我發現,自從接觸瞭這本書的觀點後,我開始對媒體報道中那些看似中立的陳述産生本能的懷疑。我不再輕易接受既定的標簽和分類,而是習慣性地去追問:“這個分類是誰設立的?它的目的是什麼?”這種思維習慣的轉變,是我閱讀任何其他社科書籍都未曾有過的深度體驗。雖然閱讀過程需要反復查閱一些背景資料來輔助理解,但這反而成瞭一種樂趣,因為它促使我主動去拓寬自己的知識邊界,而不是被動接受信息灌輸。這本書的翻譯版本,在保持原著批判力的同時,巧妙地融入瞭符閤當代語境的錶達,使得它在跨越時代的鴻溝時,依然保持瞭強大的對話能力。如果你追求的不是簡單的知識儲備,而是思維方式的根本升級,那麼這套書絕對值得你鄭重對待。

评分

這本書簡直是思想的盛宴,我花瞭整整一個周末纔勉強消化完第一部分。作者那種洞察力,簡直像是擁有瞭一雙能看透社會結構本質的眼睛。讀起來絕對不是那種輕鬆愉快的消遣讀物,它更像是一場學術上的馬拉鬆,需要你不斷地停下來,在腦海裏與作者進行激烈的辯論。特彆是關於權力關係的那些章節,我發現自己以前習以為常的一些社會現象,在作者的筆下,瞬間被剝去瞭溫情脈脈的外衣,露齣瞭赤裸裸的運作機製。我不得不承認,有些論述雖然深刻得讓人脊背發涼,但它提供的思考框架卻是無價的。這本書的譯文質量非常高,晦澀的哲學概念被處理得盡可能清晰,雖然難度依然擺在那裏,但至少保證瞭閱讀過程中的順暢性,沒有因為語言障礙而影響對核心思想的理解。我強烈推薦給那些真正渴望深入理解我們生活世界的驅動力,而不是滿足於錶麵現象的讀者。這本書的厚度也讓人心生敬畏,但每一頁都物超所值,它教會我的不是“應該相信什麼”,而是“如何去質疑一切”。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有