苔菲迴憶錄

苔菲迴憶錄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[俄羅斯] 苔菲
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
金色的“林中空地”(总序) 汪剑钊
译者序
作者自叙
正文
附录:苔菲生平创作大事年表
· · · · · · (收起)

具体描述

苔菲自1920年起,定居法國,在巴黎俄羅斯僑民中享有極大的聲譽。她的迴憶錄堪稱是一部俄羅斯的精神苦旅,其背景是當時給俄羅斯帶來深重災難的國內戰爭。1914年歐戰爆發以後,引發瞭俄羅斯國內的內戰,導緻俄羅斯各階層大批人士的流亡和齣走,苔菲毫無例外地加入到這個行列之中。而這一次旅行中的所見所聞,被她以詼諧幽默的文筆記錄下來,讓今天的讀者可以在輕鬆的閱讀中,窺見當時社會急劇變化之下人們的精神和生活狀態。 19世紀以降,俄羅斯誕生瞭一大批世界級的文學巨匠,如普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,這些金子般的名字迄今仍在嚮世人閃爍著獨特的光芒。然而,作為一座富礦,俄羅斯文學在我國所顯露的僅是冰山一角,大量的寶藏仍在我們有限的視閾之外。“金色俄羅斯叢書”進一步挖掘那些靜臥在俄羅斯文化沃土中的金錠,嚮中國讀者展示赫爾岑的人性,丘特切夫的智慧,費特的唯美,苔菲的幽默,什剋洛夫斯基的精緻,波普拉夫斯基的超現實,哈爾姆斯的怪誕……可以這樣說,俄羅斯文學史即一部絕妙的俄國思想史,它所關注的始終是民族、人類的命運和遭際,還有在動蕩社會中人類感情的變異和理性的迷失。

“金色俄羅斯叢書”由北京外國語大學外國文學研究所教授、博士生導師,著名詩人、翻譯傢汪劍釗主編,遴選普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等大師的經典作品,嚮中國讀者呈現優美而深厚的俄羅斯文學。

用户评价

评分

##值得再读一遍!给小朋友看也很不错

评分

##跑路前的回忆录,回头再看看厚的那本

评分

##2018年第一本书。 译文流畅,读起来很舒服。 略炫技。 但p031注释3说「喜剧艺术」原文为法语,本人所看的俄版原文是意大利文。 另有一处看到的原文是шепчу Аверченке。 译文p048 阿维尔琴科小声说。(不知道其依据哪个俄文版本) 应该是 我小声对阿韦尔琴科说。 p097 进军莫斯科,进军彼得堡 原文是法文tout Moscou et tout Petersbourg p154《最后的晚餐》 emmm确定不是《最后的早餐》…… ps:豆瓣的《苔菲回忆录》腰封那个人确定是苔菲吗?为嘛我买的书腰封照片与其不符,确定不是两个人?

评分

##一七年最后一书。译编减一星,3.5。

评分

流亡初期的笔记。眼睁睁看着好端端的土地支离破碎,既荒唐又悲怆。

评分

##惊倒我,我知道吉皮乌斯不大了解老梅,但没想到连他父亲做什么都不知道,他如此地厌烦父亲,甚至懒得提到他,假如他有什么继承自父亲的他一定加倍地厌烦。总之他们就像两个生活在一起的陌生人。

评分

##不理解革命而选择流亡的代表,能帮助理解当时流亡浪潮的心态。作为诗人的文笔,这本书还是可圈可点的。

评分

##这本书是白银时代女作家苔菲女士在17年出走俄罗斯十年后所写的回忆录,所记是流亡过程中的所见所闻,一如她的自序:在本回忆录中既找不到所述时代名扬天下的英雄人物和他们意味深长的话语,也找不到这种或那种政治立场分辨与鉴别,更无任何“说明和推理”......有的只是好玩有趣的故事。 此书对我之益处是训练了一下做读书笔记的技巧,和梳理了俄罗斯历史,此外趣事占六分。 苔菲女士用几笔勾画了零碎而生动的人物,他们的可爱和可恶业的确跃然纸上。她宽厚,含笑的笔法证明了她“俄罗斯幽默女王”的地位(虽然不知道是谁封的,不过Humorous不假)。她的幽默是一种无奈的苦笑,是一种同情和劝告,其中精神值得品读。

评分

##2018年第一本书。 译文流畅,读起来很舒服。 略炫技。 但p031注释3说「喜剧艺术」原文为法语,本人所看的俄版原文是意大利文。 另有一处看到的原文是шепчу Аверченке。 译文p048 阿维尔琴科小声说。(不知道其依据哪个俄文版本) 应该是 我小声对阿韦尔琴科说。 p097 进军莫斯科,进军彼得堡 原文是法文tout Moscou et tout Petersbourg p154《最后的晚餐》 emmm确定不是《最后的早餐》…… ps:豆瓣的《苔菲回忆录》腰封那个人确定是苔菲吗?为嘛我买的书腰封照片与其不符,确定不是两个人?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有