勤+誠 學生實用英漢漢英詞典 精華 64開 默認係列

勤+誠 學生實用英漢漢英詞典 精華 64開 默認係列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 學生用
  • 實用
  • 64開
  • 精華版
  • 工具書
  • 語言學習
  • 雙語詞典
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 晓寒深处图书专营店
出版社: 中国青年出版社
ISBN:9787515302799
商品编码:28790035304
丛书名: 学生实用英汉汉英词典
出版时间:2012-01-01

具体描述



__________


經典重塑,語言學習的堅實基石:探索《新世紀英語學習寶典》 本書並非市麵上那些追求花哨、側重一時流行的語言工具書,而是一部沉澱瞭多年教學經驗與語言學研究成果的經典之作。 《新世紀英語學習寶典》的誕生,旨在為廣大英語學習者,尤其是初中到高中階段的學生,提供一個全麵、係統且真正實用的語言學習支撐體係。我們深知,語言的掌握是一個循序漸進、積纍沉澱的過程,因此,本書的設計理念迴歸本質——準確性、實用性與深度性。 本書並非市麵上常見的“快速記憶”或“應試技巧”手冊,它更像一位嚴謹的、富有耐心的私人導師,引導學習者穿越英語語言的迷霧,抵達清晰而堅實的理解彼岸。 一、 結構精要:以深度和廣度並重 《新世紀英語學習寶典》全書共分為三大核心模塊,構建瞭一個立體化的英語知識學習框架: 模塊一:核心詞匯的深度剖析與語境構建 我們沒有盲目追求收錄數量上的“大而全”,而是將重點放在瞭中高頻核心詞匯(覆蓋初高中課標要求及大學四級基礎詞匯)的精講精練上。 1. 多維釋義體係: 每一個核心詞匯都提供至少三層釋義: 基礎核心義: 最常用、最核心的含義,確保學習者在閱讀和交流中能快速捕捉主旨。 延伸義與引申義: 深入挖掘詞匯的語義發展脈絡,幫助理解那些看似不相關的復雜含義。例如,對於動詞“grasp”,我們不僅解釋“抓住”,更會闡述其引申義“理解、領悟”的邏輯關聯。 語用功能標注: 明確指齣該詞匯在不同語境(如學術、日常、書麵語)中的傾嚮性用法。 2. 精選例證的時代性與真實性: 摒棄那些陳舊、脫離實際生活語境的例句。本書所選例句均源自近十年內權威的英語媒體報道、經典文學選段或真實的課堂情境對話,確保學習者接觸到的是“活的”英語。每個核心詞匯配有至少四個具有代錶性的例句,覆蓋其不同義項的實際運用。 3. 構詞法的係統性訓練: 詞匯記憶的效率源於對語言內在規律的掌握。本書將構詞法(前綴、後綴、詞根)的講解穿插在核心詞匯的學習過程中,而不是作為一個孤立的章節。通過圖錶和對比分析,幫助學習者做到“舉一反三”,有效擴大詞匯儲備。 模塊二:實用語法體係的重構與應用 許多學習者對語法的理解停留在“死記規則”的層麵,導緻在實際運用中齣現障礙。《新世紀英語學習寶典》緻力於“從規則到應用”的轉化。 1. 功能導嚮的語法梳理: 語法點的講解不再是孤立的條目羅列,而是圍繞“錶達什麼功能”來組織。例如,在講解“虛擬語氣”時,我們會首先展示在哪些真實情景下(如錶達願望、假設未來、錶達遺憾)需要用到虛擬語氣,再引入其結構。 2. 辨析專題: 本書設立瞭專門的“易混淆辨析”章節,集中處理學習者最常齣錯的知識點,例如: “現在完成時”與“過去時”的語境差異。 “情態動詞”的語氣強度與細微差彆。 介詞在錶示時間、地點和方式上的精確取捨。 通過對比錶格和具體情景模擬,清晰界定其使用邊界。 3. “語法在句中”追蹤: 在講解完語法規則後,本書會立即迴歸到範文中,引導學習者找齣句子中實際應用的語法結構,實現理論與實踐的無縫對接。 模塊三:漢英互譯的精準思維訓練 本書的翻譯模塊,嚴格遵循“信、達、雅”的原則,旨在培養學習者由中文思維到英文思維的跨越能力。 1. 句型結構的解構與重組: 針對中文特有的長句結構(如層層遞進、復雜的定語後置),本書提供詳細的“中文邏輯拆解圖”,展示如何將其自然地轉化為符閤英語錶達習慣的結構,尤其關注從句的閤理運用與銜接。 2. 慣用錶達與地道翻譯: 強調對中文中“四字格”或固定搭配的對等翻譯。例如,如何將“水到渠成”精確且自然地翻譯成英文,而不是生硬的直譯。 3. 難度分級的翻譯實戰: 翻譯練習分為初級(簡單句翻譯)、中級(復雜句、段落翻譯)和高級(議論性、說明性文本的翻譯),確保學習者能夠根據自身水平逐步挑戰,提升譯文的流暢度和準確度。 二、 教學理念:強調內化與長期記憶 《新世紀英語學習寶典》的定位不是一本“用完即棄”的考前突擊書,而是陪伴學習者度過數年英語學習旅程的“常青樹”。 強調迴顧性學習: 書中設計瞭多處“知識鏈迴溯點”,鼓勵學習者在學習新內容時,同步迴顧舊知識點之間的聯係,構建知識網絡,而非碎片化記憶。 注重閱讀理解的底層支撐: 我們相信,紮實的詞匯和清晰的語法是高效閱讀的基石。因此,本書的內容設計,處處為後續的閱讀、寫作和聽力訓練打下堅實的基礎。 排版風格的剋製與高效: 全書采用清晰、冷靜的單色或雙色排版,杜絕使用可能分散注意力的卡通圖案或過於鮮艷的色彩。所有的信息都以最高效的方式呈現,確保學習者的注意力集中在知識本身。 簡而言之,《新世紀英語學習寶典》是一部為求真理、重視基礎、追求實效的學習者量身打造的工具書。它不提供捷徑,隻提供最穩固、最可靠的上升階梯。 無論您是希望夯實基礎以應對未來更高級學習的初學者,還是希望查漏補缺以求更精益求精的進階者,本書都將成為您案頭不可或缺的語言夥伴。

用户评价

评分

作為一名理科生,我對詞典的要求是速度和準確性。這本書在這兩方麵都給我帶來瞭驚喜。查找效率非常高,得益於它閤理的版式設計和字體選擇,即便是匆忙之中也能迅速定位到目標詞。更重要的是,它的英漢、漢英部分的銜接非常流暢自然,沒有那種生硬的“翻譯腔”。很多時候,我們自己翻譯齣來的句子總覺得彆扭,但對照這本書提供的範例,就能立刻明白地道的錶達方式應該是什麼樣的。我發現,它對一些短語和固定搭配的收錄也非常及時和全麵,這對於我們理解復雜的長難句至關重要。這本書的“勤”或許體現在它持續更新和打磨的態度上,讓使用者感覺這是一本與時俱進的工具,而不是一本束之高閣的舊書。它真正做到瞭服務於學習的本質。

评分

這本書簡直是我學習英語路上的得力助手!它的排版非常清晰,每一個詞條都標注得一清二楚,尤其是那些常用詞匯的例句,簡直太實用瞭。我經常在做閱讀理解或者寫作時遇到一些拿不準的詞,翻開它總能快速找到準確的釋義和用法。而且,它不僅僅是簡單的中英互譯,還涉及到瞭一些詞匯的語境和搭配,這對於深入理解和運用英語非常有幫助。比如,我之前對某個動詞的幾種不同含義總是混淆不清,但通過這本書的詳細解釋和對比,我一下子就明白瞭它們之間的細微差彆。這本書的便攜性也很棒,64開的尺寸,放在書包裏一點也不占地方,隨時隨地都能拿齣來查閱,非常方便。它的內容精煉而不失全麵,作為一本“精華”版詞典,確實做到瞭物盡其用,沒有多餘的贅述,直擊核心需求。

评分

我得說,這本詞典的設計理念非常貼閤學生的需求。它不像一些大部頭詞典那樣內容繁雜,讓人望而生畏,而是精準地抓住瞭學習過程中最常遇到的痛點,並提供瞭高效的解決方案。我尤其欣賞它在收錄詞匯上的取捨,那些既高頻又容易齣錯的詞匯都被放在瞭更醒目的位置。比如,對於一些同義詞的辨析,它做得非常到位,用簡潔的語言點齣瞭它們在正式程度、使用場閤上的區彆,這對於提升我的寫作準確性幫助太大瞭。我記得有一次寫一篇英文報告,需要用到一個比較正式的詞,查瞭其他一些在綫工具都覺得不夠把握,結果翻到這本詞典,發現它給齣的解釋和語境提示讓我瞬間有瞭信心。這本書的“誠”體現在它的專業和嚴謹上,每一個解釋都像是經過深思熟慮的,讓人用起來非常踏實。

评分

我很少對一本工具書寫如此詳細的評價,但這本詞典確實讓我感受到瞭編纂者的匠心。它仿佛洞悉瞭我們學習者在不同階段的睏惑。比如,在初學階段,我們需要的是基礎詞匯的紮實掌握;在進階階段,我們需要的是對詞匯深層語義和文化背景的理解。這本詞典通過精妙的布局和內容的取捨,巧妙地兼顧瞭這兩方麵的需求。例如,對於一些口語和書麵語差異較大的詞,它會特彆指齣,這避免瞭我們在不同場閤用錯詞的尷尬。而且,它的價格定位也十分閤理,對於學生群體而言,這是一個高性價比的選擇。與其花時間在那些功能臃腫、更新緩慢的電子詞典上,不如擁有這樣一本實體詞典作為堅實的後盾,它帶來的安全感和即時反饋是無可替代的。

评分

這本詞典的裝幀和質感也值得稱贊。精裝版的耐用性意味著我可以放心地在圖書館、自習室甚至戶外使用它,不用擔心封麵脫落或者紙張損壞。內頁紙張的質量很好,墨水清晰,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這對於需要大量查閱的階段來說,是極其重要的體驗優化。我個人最喜歡它的一些特色部分,比如可能包含的常用動詞的過去式、過去分詞的總結,或者是一些容易混淆的介詞用法匯總。這些“精華”部分的提煉,比淹沒在海量詞條中更有價值。它不是那種試圖包羅萬象的百科全書,而是一個精準切割、直達核心的學習輔助品,完美詮釋瞭“少即是多”的理念。它讓我明白瞭,好的工具不在於擁有多少功能,而在於它能多有效地解決你當下最迫切的問題。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有