字詞語辭書編研組編的《實用現代漢語詞典(雙 色本)》具有以下特點: 內容適量:參考現行不同版本的語文教材,收錄 漢字近5000個,詞條11000餘條。可滿足中小學生日 常學習和課外閱讀的需要。
嚴謹規範:嚴格遵照***新語言文字規範標準 ,對容易誤讀、誤用的字詞,從音、形、義、用法等 方麵加以提示。引導讀者規範使用。
與時俱進:收詞以現代漢語常用詞語為主,注意 收錄新詞、新義和新用法,*加突齣現代漢語的特色 。
功能全麵:除解字釋詞外,還標明字頭的部首、 筆畫數及結構。同時附有組詞及插圖,增強瞭實用性 。
凡例
漢語拼音音節索引
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
(三)難檢字筆畫索引
詞典正文
附錄
我國曆代紀元簡錶
我國各省、直轄市、自治區及省會(或首府)名稱錶
我國少數民族簡錶
標點符號用法簡錶
**批異形詞整理錶
趣味詞語
從工具書的檢索便利性角度來看,這本書的編排邏輯非常混亂,查找起來效率極低。索引的設置存在很多缺陷,很多同義詞或者近義詞的詞條,它的主條目和附注之間的跳轉非常不直觀。我記得有一次我要查一個由兩個常見字組成的成語,按照拼音查找找不到,按照部首也找不到,最後翻瞭半天發現它被歸類到瞭一個非常偏僻的分類下,完全不符閤常規的查詞習慣。這種設計無疑是極大地延長瞭查閱時間,對於需要快速獲取信息的讀者來說,簡直是浪費生命。一本好的工具書應該是“所見即所得”,而這本詞典的設計更像是給專業詞典學傢準備的,對於普通大眾來說,它的學習麯綫過於陡峭,實用性大打摺扣。
评分這本詞典的例句編寫質量簡直是令人啼笑皆非,簡直像是一個初中生剛學會造句就拿來充數瞭。很多例句不僅拗口、生硬,而且脫離瞭實際生活場景,完全沒有起到輔助理解的作用。比如,解釋一個動詞時,給齣的例句竟然是“彼人於此地進行瞭一番沉思”,這種文縐縐的錶達方式,在日常口語中幾乎不會齣現,這反而增加瞭理解的難度,讓人覺得編纂者對現代漢語的實際用法缺乏深入的觀察和體驗。我更傾嚮於那些用簡潔、貼近生活的句子來詮釋詞義的詞典,那樣我能立刻明白這個詞在什麼情境下應該如何運用。這本書的例句簡直是畫蛇添足,讓人懷疑編纂團隊是否真的做過足夠多的語言田野調查。
评分我必須得說,這本書的收錄範圍和深度實在讓人失望透頂。作為一部“實用”的現代漢語詞典,它對近十年網絡語言和新興技術詞匯的收錄簡直是滯後得可以,很多日常交流中頻繁齣現的詞匯,查起來都是“查無此詞”。舉個例子,像描述某些網絡現象的復閤詞組,它愣是沒有給齣一個規範的解釋,這讓我在理解年輕一代的交流方式時,完全摸不著頭腦。而且,對於一些一詞多義的情況,它的釋義排列順序非常不閤理,總是把最不常用的意思放在最前麵,搞得我每次都要耐著性子從頭看到尾,纔能找到我需要的那個現代語境下的解釋。如果說一本詞典的價值在於其對當下語言狀態的反映,那麼這本書顯然是活在瞭十年前的語境裏,完全不能滿足一個現代使用者的實際需求。
评分這本書的裝訂和耐用性存在嚴重的質量問題,這讓我對它的長期使用價值産生瞭深深的懷疑。僅僅使用瞭不到一個月,書的封麵就已經齣現瞭多處磨損和脫膠的跡象,尤其是書脊部分,感覺隻要多翻幾次,可能就會有書頁鬆動的風險。而且,由於紙張的特性,書頁之間的摩擦力很大,打開時需要用兩隻手固定,否則很容易閤攏,這對於需要一邊寫筆記一邊查詞的用戶來說,操作起來非常不便。如果一本工具書不能經受住日常的頻繁翻閱和攜帶,那麼它的使用壽命就非常有限。我寜願花多一點錢買一本裝幀更加堅固、能伴隨我更長時間的詞典,而不是購買這種看起來華而不實、實則脆弱不堪的版本。
评分這本書的排版簡直是災難,字體大小不統一,尤其是在一些生僻詞的解釋部分,字號小得像蚊子在爬,稍微有點老花眼的人根本沒法看清楚。而且,雙色印刷本來應該有助於區分重點和例句,但這本書裏的紅色和黑色對比度太低瞭,很多地方看起來灰濛濛的一塌糊塗,翻起來費瞭半天勁,硬是沒找到我想查的那個詞語的準確釋義。更要命的是,紙張質量也太差瞭,摸起來粗糙不說,稍微用力翻一下,邊緣就開始捲麯,感覺放不瞭多久就會散架。我買書就是為瞭方便查閱和長期保存,現在看來,這本所謂的“工具書”在基本的用戶體驗上就徹底不及格。我真的很懷念以前那種紙質清晰、裝幀結實的版本,現在這個版本簡直就是對閱讀體驗的一種摺磨,每次需要查東西都像是在進行一場視覺挑戰賽。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有