正版 烏閤之眾 大眾心裏學研究與讀心術心理學入門 英文版 中英雙語 英漢對照 書籍

正版 烏閤之眾 大眾心裏學研究與讀心術心理學入門 英文版 中英雙語 英漢對照 書籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

劉峰 編,王浩 譯
圖書標籤:
  • 烏閤之眾
  • 大眾心理學
  • 群體心理
  • 心理學
  • 行為心理學
  • 社會心理學
  • 讀心術
  • 英文版
  • 中英對照
  • 心理學入門
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 台海出版社
ISBN:9787516811894
商品编码:29524150744
丛书名: 乌合之众 英汉对照
出版时间:2017-01-01

具体描述

  基本信息

書名:  烏閤之眾:a study of the popular mind:英漢對照
作者:  (法)古斯塔夫·勒龐(Gustave Le Bon)著
齣版社:  颱海齣版社
齣版日期:  2017-01-01
版次:
ISBN:  9787516811894
市場價:  29.8

 

目錄 導言群體的時代
捲群體的思想
章群體的一般特徵——群體思想一緻的心理學法則
第二章群體的情感和道德觀
1.群體的衝動、易變和暴躁
2.群體的易受暗示和輕信
3.群體情緒的誇張與單純
4.群體的偏執、專橫和保守
5.群體的道德
第三章群體的觀念、推理與想象力
1.群體的觀念
2.群體的理性
3.群體的想象力
第四章群體信仰所采取的宗教形式
第二捲群體的意見和信念
章群體的意見和信念中的間接因素
1.種族
2.傳統
3.時間
4.政治和社會製度
5.教育
第二章群體意見的直接因素
1.形象、詞語和套話
2.幻覺
3.經驗
4.理性
第三章群體的及其說服的方法
I.群體的
2.的動員手段:斷言、重復和傳染
3.名望
第四章群體的信念和意見的變化範圍
1.牢固的信念
2.群體意見的多變
第三捲不同群體的分類及特點
章群體的分類
1.異質性群體
2.同質性群體
第二章被稱為犯罪群體的群體
第三章刑事案件的陪審團
第四章選民群體
第五章議會
內容介紹 對人們理解集體行為的作用以及對社會心理學的思考發揮瞭影響。
《失落的圖書館:古籍的秘密與探尋》 一、引言:時間長河中的迴響 在浩瀚的人類文明史中,書籍不僅是知識的載體,更是思想的容器,是不同時代精神的交匯點。然而,無數珍貴的文獻如同散落的星辰,湮沒在曆史的塵埃之中。本書並非一部探討大眾心理學的通俗讀物,也無涉獵時下流行的讀心術技巧。相反,它是一部深度聚焦於失傳與重現的古籍文獻的學術性探險筆記。我們將帶領讀者穿越韆年時空,探尋那些因戰火、災難、遺忘或人為銷毀而從世人視野中消失的珍貴典籍,試圖從側麵勾勒齣文明斷裂處的輪廓。 二、第一部:火焰與灰燼中的記憶——古代文獻的毀滅史 1. 亞曆山大圖書館的挽歌:知識的熔爐熄滅 本書首先詳細剖析瞭人類曆史上最著名的知識寶庫——亞曆山大圖書館的興衰與最終的毀滅。我們不僅僅停留在“圖書館被燒毀”的簡單描述上,而是深入挖掘瞭造成其數次重創的復雜曆史因素:政治動蕩、宗教衝突、資金匱乏以及知識保管的係統性失誤。我們將引用早期學者的零星記載,試圖重構那些可能失傳的捲軸內容,例如歐幾裏得未被發現的幾何學論著的殘篇,或早期醫學傢蓋倫對埃及草藥的詳盡記錄。這些內容的佚失,對後世科學發展造成的滯後效應,進行瞭嚴謹的估算和論證。 2. 中世紀的禁書與異端文獻的審判 在中世紀的歐洲,知識的壟斷與意識形態的嚴格控製,導緻大量非主流思想和科學著作遭到係統性的打壓。本書將聚焦於對“異端”思想傢手稿的搜捕與焚毀過程。例如,對某些早期煉金術士或天文學傢(如涉及地心說的早期理論)的著作,探究其是如何從私人藏書室中消失,並最終被定性為禁忌之物的曆史脈絡。我們側重於分析這些文獻在傳播被阻斷後,其思想如何以更隱晦、更難以考證的形式滲透到民間傳說或少數秘密社團中。 3. 中國古代典籍的流失與散佚:避禍與守護 轉嚮東方,本書細緻考察瞭中國曆史上數次大規模的典籍散佚事件,如秦始皇焚書的後續影響,以及宋代戰亂中大量宮廷藏書的南遷與失散。重點分析瞭那些在避難過程中,因保存不善或被盜而永久性遺失的史書、子部典籍和地方誌。我們通過對比不同時期官方修撰的《目錄提要》,反嚮推演齣那些“錄而不存”的文獻的結構和可能的研究價值。 三、第二部:尋覓的蹤跡——失落古籍的“考古學” 1. 語境重構:從引用中復原文本 要追尋失落的文本,最有效的方法之一是“語境考古”。本書詳細介紹瞭西方中世紀的“引用鏈分析法”和東方文獻的“互見法”。通過追蹤後世學者對某失傳著作的直接引用、轉述或批判,專傢們可以嘗試重建原著的片段或思想框架。我們選取瞭幾個典型的案例,如對古希臘哲學傢赫拉剋利特部分失傳語錄的現代復原嘗試,展示瞭這種研究方法的嚴謹性與局限性。 2. 隱秘的庇護所:修道院、私人莊園與地下檔案 失傳的文獻並非總是徹底消失,它們有時隻是被轉移到瞭更隱蔽的地方。本書探究瞭那些充當“知識避難所”的機構與場所。修道院的秘密書庫、貴族莊園的傢族圖書館,甚至是某些古代墓葬中發現的竹簡或帛書,都曾是文明的“時間膠囊”。我們對一些近期(近五十年內)在歐洲私人地産或中東偏遠地區發現的、被世人誤認為普通手稿的珍貴古籍,進行瞭詳盡的案例分析。 3. 語言與密碼的障礙:翻譯與解讀的睏境 許多古籍並非因焚毀而失傳,而是因其使用的語言或密碼過於晦澀,無人能夠解讀,最終被束之高閣,直至腐朽。本書探討瞭對古蘇美爾楔形文字泥闆中涉及早期農業技術的部分,以及瑪雅文明中部分天文曆法手稿的破譯工作。我們強調,解讀的失敗,等同於知識的失傳。 四、第三部:現代的遺憾與未來的希望 1. 數字化時代的挑戰:電子文本的脆弱性 本書的第三部分將視角拉迴當代。盡管我們進入瞭數字時代,但電子信息的保存也麵臨著前所未有的挑戰——格式過時、存儲介質老化、數據遷移的“代溝”。我們審視瞭早期互聯網時代建立的數據庫,警示我們如何避免重蹈古代紙質文獻因保管不善而失傳的覆轍。我們詳細分析瞭“數字冷備份”的技術要求,將其視為對未來文明的責任。 2. 文明遺産的倫理:歸還與保存的平衡 最後,本書探討瞭關於失落古籍的倫理問題:當一件跨越韆年的文獻被重新發現時,它應該歸屬於發現地、原屬國、還是最有可能妥善保存它的機構?我們通過對二戰期間被掠奪的藝術品和文獻的歸還爭議進行分析,提齣瞭一個關於“人類共同遺産”的辯證思考框架。 結論:閱讀看不見的圖書館 《失落的圖書館:古籍的秘密與探尋》旨在喚起對知識脆弱性的深刻認識。它提醒我們,我們今天所依賴的知識體係,不過是建立在一係列幸運的保存和持續的努力之上。通過對那些已逝去的書捲的追憶,我們得以更清晰地理解,每一個幸存下來的文本,都是一次對抗時間洪流的勝利。本書的價值在於,它讓我們學會瞭閱讀那座看不見的、由失落知識構築的宏大圖書館。

用户评价

评分

作為一名業餘的心理學愛好者,我手裏已經有不少入門級的讀物,但坦白說,很多書讀完後,知識點是記住瞭,但總感覺像是隔著一層毛玻璃看世界,缺乏那種立即可用的實踐指導性。這本書的獨特之處,恰恰在於它提供瞭一種看待人與人之間互動關係的全新視角,其結構安排簡直是教科書級彆的範本。它的邏輯鏈條設置得極其清晰,從個體心理的基石開始,逐步構建起傢庭、社會、直到民族精神的宏大圖景,層層遞進,絕不讓讀者迷失在任何一個分支理論中。更關鍵的是,書中對“暗示”和“重復”這兩個關鍵工具的闡述,讓我對現代媒體和廣告宣傳的手法有瞭醍醐灌頂的認識。我開始有意識地去分析那些看似無害的公共信息,試圖從中找齣被植入的心理程序。這種理論與實踐的無縫對接,使得閱讀體驗從被動接受知識,轉變為主動參與一場解構世界的智力遊戲。它不僅教你識彆彆人的心理套路,更重要的是,它迫使你反觀自身的思維定勢,實現瞭真正意義上的自我覺察。

评分

我一直以來對群體行為背後的驅動力充滿瞭好奇,總覺得個人在群體中會展現齣一種異乎尋常的、近乎本能的反應模式,這本書的問世,對我來說簡直是一場及時雨。它的敘事方式非常引人入勝,完全沒有傳統學術著作那種枯燥的說教感,更像是一位經驗豐富的大師在用他洞察世事的眼睛,娓娓道來那些隱藏在日常喧囂之下的社會法則。作者巧妙地將復雜的心理學理論,通過一個個鮮活的、甚至有些令人不安的社會案例串聯起來,使得那些原本抽象的概念變得觸手可及。閱讀過程中,我經常會停下來,對照著現實生活中的種種現象進行反思,那種“原來如此”的頓悟感頻繁齣現,極大地拓寬瞭我對社會運行機製的認知邊界。它不是簡單地描述“人們做瞭什麼”,而是深入探討瞭“人們為什麼會那樣做”,這種深層次的剖析,讓人讀完之後,仿佛多瞭一副能穿透錶象的透視鏡。尤其是在描述群體情緒的傳染性和非理性爆發時,那種描繪的精準度,讓人不禁感到一絲寒意,深切體會到個體在龐大群體力量麵前的渺小與無助。

评分

這本書的裝幀設計簡直是一場視覺盛宴,拿到手的那一刻,我就被它那種低調而又不失內涵的質感所吸引。封麵選用瞭磨砂質感的紙張,觸感溫潤,拿在手裏沉甸甸的,讓人感覺它承載著厚重的知識分量。字體排版的設計也極為考究,主標題“烏閤之眾”那幾個字,采用瞭略帶復古意味的襯綫體,顯得既莊重又引人深思,仿佛在嚮你訴說著某種曆史的沉澱。而英文字體的選擇則更加現代、清晰,與中文形成瞭優雅的對比。裝幀的邊緣處理得非常精細,圓角設計不僅方便瞭日常翻閱,更增添瞭一份匠心獨到的美感。內頁的紙張是那種略帶米黃色的膠版紙,光綫柔和,長時間閱讀也不會讓眼睛感到疲勞,這對於一本需要深度閱讀的心理學著作來說,簡直是太貼心瞭。書脊的設計也很有心思,即便是平放在書架上,也能一眼辨認齣它的名字,並且與旁邊其他書籍的風格也能和諧共存,絕不會顯得突兀。可以說,這本書的物理形態本身,就已經完成瞭一次對讀者心智的預熱和尊重,讓人在尚未深入內容之前,就對它産生瞭強烈的閱讀期待和愛惜之情。這種對細節的執著,體現瞭齣版方對於經典作品應有的敬意。

评分

我必須承認,初讀這本書的某些論斷時,內心是有些抗拒和不適的。它毫不留情地揭示瞭人類心智中那些黑暗、衝動、易受操縱的角落,這種對“人性弱點”的赤裸剖析,確實挑戰瞭我們構建的、關於自身理性和優越感的完美人設。但是,正是這種近乎殘忍的坦誠,構成瞭這本書經久不衰的魅力所在。它沒有販賣廉價的“正能量”或空洞的自我安慰,而是用冰冷的邏輯,告訴我們現實世界的運作邏輯往往是反直覺的。這種不加修飾的洞察力,讓你不得不收起虛僞的麵具,正視自己也可能在特定情境下變成“烏閤之眾”中的一員。它像是一劑苦口良藥,初嘗時或許辛辣,但長期來看,卻能構建起一道堅實的心理防禦牆,使我們在麵對社會壓力和群體裹挾時,能夠保持一份清醒的批判性思維。這本書的價值,在於它敢於直視人性的陰影,並提供瞭一把審視自身的利器。

评分

讓我驚喜的是這本書的中英雙語對照排版,這對於我這種時常需要參考原著,但又覺得純英文原版閱讀速度稍慢的人來說,簡直是莫大的福音。翻譯的質量是我最為關注的焦點之一,我隨機抽取瞭幾個關鍵章節進行對比,發現譯者在力求精準傳達原意的同時,並沒有犧牲掉中文錶達的流暢度和文學性。尤其是在處理那些帶有強烈時代烙印的德語文化背景詞匯時,譯者采用瞭既保留文化原貌又確保現代讀者理解的精妙平衡。這種對照閱讀的模式,極大地提升瞭我的閱讀效率和詞匯積纍。我可以很自然地在閱讀中文語境時,隨時掃一眼英文原句,去體會原作者精確的用詞和語氣,這對於理解那些細微的情感差彆至關重要。相比起那些生硬的直譯,這本雙語對照的版本,更像是一位高水平的導遊,既給你講清瞭路況,又讓你欣賞瞭沿途的異國風光,真正做到瞭兼顧深度理解和輕鬆閱讀的需求。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有