????【編輯推薦】
日本“心靈詩人”寫給自我,寫給孤獨,寫給心愛之人的詩篇,告訴世人:哪怕白發蒼蒼,仍要用心去活,去愛。備受村上春樹、大江健三郎、荒木經惟、是枝裕和、宮崎駿、手塚治蟲推崇;天真詩情,直抵心懷。
裝幀力求傳遞詩的天真、神秘和浪漫。護封啞光銀燙印多語種的“心”,內封隱藏設計,低調傳達愛意,小巧開本,輕型紙內文,宜誦讀,宜收藏,宜贈禮。
????【名人評價及推薦】
我年輕時曾立誌當一名詩人,可在見到榖川的詩歌纔華之後,我放棄瞭這一夢想。
——大江健三郎
如果我是天纔的話,榖川俊太郎就更是天纔。
——荒木經惟
榖川俊太郎的詩歌看起來簡單,但核心多重而神秘,來自東方文化深處的淵源。
——北島
閱讀榖川俊太郎的作品,如同經受一場靈魂洗禮。他詩歌中的感傷就是我們自身的感傷,他詩歌中的亢奮就是我們自身的亢奮。
——田原
????【內容簡介】
《心與女人》收錄“日本現代詩泰鬥”榖川俊太郎的近百首詩歌,集閤瞭他的《心》《緻女人》兩部詩集的內容。《心》包含60首以“心”為主題的靈感迸濺的小詩。在詩人筆下,心是晃動的布丁,是敞嚮宇宙的天空,是無底的泥潭,是未加工的鑽石,也是迷路的孩子……《緻女人》則集閤瞭詩人為第三任夫人、著名繪本作傢、散文傢佐野洋子創作的36首“愛的歌謠”,記錄瞭這對珠聯璧閤的靈魂熱戀的甜蜜,天真赤誠。
所錄詩歌均為獨傢授權,國內首發,由著名詩人翻譯傢田原精心移譯;漢日對照,詩趣加倍。另收錄詩人暢談女性、婚戀、創作的訪談文章,幽默、睿智而溫情。
##不知道是不是翻译的关系,诗比较平庸,虽然偶尔也有一些意外的想象分支。对谈比诗好看一些,但是显然谷川俊太郎对女性的喜好还是比较偏小女人,他不接受假睫毛,也不怎么喜欢玛丽莲梦露。
评分##只是看和嗅 只是听和摸是不够的 你舔舐并去爱 例如爱一根弯曲的旧钉子 留在世间的某个秘密 中间关于女人的问答中答比较惊喜。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有