納博科夫詩集

納博科夫詩集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美]弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov)
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
导言..........1
德米特里·纳博科夫所译诗..........1
音乐..........3
革命..........5
彼得在荷兰..........7
最后的晚餐..........9
复活节..........10
王..........11
圣约瑟的眼镜..........12
“像苍白的晨曦,我的诗听来那般纤柔”..........13
莎士比亚..........15
骰子..........18
圣彼得堡..........19
黄昏..........20
卜..........22
恶魔..........25
溜冰人..........26
春..........28
梦..........30
车骸..........32
诗如画..........35
琐事..........37
大学诗章..........39
蝴蝶..........79
托尔斯泰..........81
“夜行时,我无需”..........85
致葡萄柚..........88
天蛾..........89
“四十三,或者四十四年”..........90
致薇拉..........91
《诗与题》中的俄文诗..........93
雨已飞过..........95
致自由..........96
我依然默不作声..........97
酒店客房..........98
普罗旺斯..........99
洛林姑娘..........100
纹章..........101
母亲..........102
我喜欢那山..........104
梦..........105
快照..........107
在天堂..........109
行刑..........111
恋人幸福难眠..........113
莉莉丝..........114
缪斯..........117
柔柔的声响..........119
雪..........121
公式..........123
一页未完成的手稿..........125
空地上的黄昏..........127
疯子..........131
我多么爱你..........133
塞纳河畔的陌生女子..........136
黄昏..........138
我们曾如此确信..........139
一夜之间怎么了..........140
诗人..........141
致俄罗斯..........143
眼睛..........145
声名..........147
巴黎诗章..........154
无论怎样..........162
僭主咏..........163
致S.M.卡楚林王子..........166
一如寻常的日子..........171
拗体抑扬格..........172
何为恶行..........173
自那灰色的北方..........174
《诗与题》中的英文诗..........177
一次文宴..........179
冰箱醒来..........181
发现..........184
诗..........186
俄罗斯诗歌的黄昏..........188
那个房间..........195
触摸之乐..........198
修复..........200
杨树..........202
在俄勒冈写下的诗行..........204
模特儿颂..........206
译《叶甫盖尼·奥涅金》志感..........208
雨..........210
长木谷园谣曲..........211
未收入《诗与题》的英文诗..........215
家园..........217
记忆..........219
那首俄罗斯歌谣..........220
最温柔的语言..........221
流亡者..........223
诗一首..........225
梦..........226
蒲公英..........227
月的诗行..........228
注释..........229
· · · · · · (收起)

具体描述

* 二十世紀偉大文體傢 納博科夫詩歌作品 中文世界首度呈現

* 90首詩歌代錶作 59年詩歌曆程

* “魔怪般的天纔 / 幽靈般的迴聲 / 仍為我們振蕩。”

像喬伊斯一樣,納博科夫首先是位詩人。他對寫詩的癡迷開始於十五歲的夏天,接下來的十年裏,他寫下幾韆首詩。第一部小說《瑪麗》於一九二六年發錶,納博科夫躋身偉大的現代主義者之列,他徹底革新瞭小說,令其蘊滿詩性。與此同時,他依然在寫詩,雖然數量不如早期,但其趣味與個性足以彌補這一缺憾。這些詩與他的小說有同樣的思想、主題,相得益彰。

《納博科夫詩集》收錄瞭弗拉基米爾·納博科夫的近百首詩作,跨越瞭他五十九年的詩歌創作生涯,包括納博科夫現存最早的作品《音樂》,容量堪比短篇小說的長詩《大學詩章》,以及由其子德米特裏翻譯的首次麵世的新譯。

本書由國際納博科夫協會主席托馬斯·卡善撰寫長篇導言,他結閤納博科夫的生平的作品,詳細分析瞭作者的詩風特徵和創作曆程,對理解納博科夫的詩作大有裨益。詩集中收錄的俄文詩由納博科夫之子德米特裏翻譯成英文,德米特裏是位傑齣的譯者,曾與其父閤作翻譯大量俄文小說。

納博科夫一麵在開拓文采如詩的小說,一邊也在嘗試將故事帶入詩中。容量堪比短篇小說的長詩《大學詩章》講述瞭詩人與一位姑娘的羅曼史,《俄羅斯詩歌的黃昏》記錄瞭客座教授到在女子學院裏的一場講演。這些詩作彆具一格,展現瞭詩人獨特的創作理念。

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有