李皖是國內優秀的樂評人,文章優美易懂
评分评分
一晃快二十年瞭,此書由外研社再版,我拿來看看,起初頗為不屑。
评分第二,更要命的,夏濟安先生對英語基本采取瞭兩種我看來十分低級的注釋方法:一是用漢語解釋;二是如果漢語解釋不方便,找個英語同義詞,劃上等號便瞭(如provided=if)。
评分 评分好
评分评分
评分
還有已經忘瞭是從什麼時候開始,到處找一本叫《讀書》的舊雜誌,最早好象是要找一篇董橋的文章,因為白岩鬆在講座時提到過。後來好象是一個叫彭煥萍的老師也說《讀書》是一本好雜誌,於是就開始裝模做樣看這本雜誌瞭。然後因為羅大佑和崔健的音樂,開始注意到“李皖”的字眼,最早注意到樂評文章,肯定不是因為《讀書》雜誌,但開始係統搜集和整理,並有意識摘抄和模仿的,就是從這裏開始。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有