標題用語詞典

標題用語詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

尹世超 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 語言學
  • 術語
  • 參考書
  • 工具書
  • 學術
  • 教育
  • 專業
  • 知識
  • 漢語
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100049276
版次:1
商品编码:10285943
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:16开
出版时间:2007-12-01
用纸:胶版纸
页数:458

具体描述

內容簡介

  《標題用語詞典》是一部收錄漢語標題用語的語文詞典。所謂標題用語,是指隻用於標題或用於標題時有特定意義與用法的詞語。對於標題用語的用法,人們已有所注意。如《現代漢語詞典》在對某些詞條的解釋中,就注上“多用做書名或文章的題目”、“多用於標題”一類字眼。也有少數文章涉及這個問題。但是,除瞭筆者的專著《標題語法》(商務印書館2001年齣版)及相關論文在全麵係統研究漢語標題語言的過程中對這一問題有所論述之外,海內外尚無此項研究的專門著作。《現代漢語詞典》第5版,增收瞭部分標題用語,說明標題用語日漸豐富,也說明人們對標題用語更加重視。但和標題語言的發展變化及社會需求相比,標題用語的研究仍然滯後,有必要與時俱進,對漢語標題用語進行更加全麵、係統、深入的研究。
標題用語不僅可以作為標題的標記幫助人們及計算機確定哪個言語片斷是標題,而且還可以作為文體的標記幫助人們及計算機斷定篇章的體裁種類,甚至作為作者論述方式與主觀情態的標記幫助人們及計算機瞭解更多更細微的信息。《標題用語詞典》不僅對於人們提高標一題用語的理解與運用能力和相關文體的閱讀與寫作能力大有裨益,而且對於計算機處理和理解漢語標題具有直接的指導作用,對自然語言信息處理中的文摘、雙語機器翻譯等具有直接的應用價值,在語言、翻譯、教育、文化、新聞、圖書館、情報與文獻等領域均有廣泛的應用價值。

目錄

凡例
音節錶
倒序漢語拼音索引
筆畫索引
詞典正文
好的,這是一本關於古代哲學與修辭學的著作簡介: --- 《思辨的脈絡:從蘇格拉底到維特根斯坦的語言哲學與邏輯演變》 捲首語 本書並非旨在羅列詞匯的起源與用法,也無意編纂一部涵蓋所有已知語法的工具書。相反,它是一次對人類心智最核心構造——語言——進行深度考古的學術探險。我們試圖追蹤思想的火花是如何通過符號的載體得以固化、傳播,並最終塑造瞭我們對“真實”的理解。全書的核心關切在於:我們如何“說齣”我們所“思”,以及語言在多大程度上限製瞭我們可能達成的認知邊界。 第一部分:源頭的迴響——古典語境中的邏各斯 本部分聚焦於西方思想的奠基時期,探討語言如何被視為通達真理的唯一途徑。 第一章:荷馬史詩中的“命運”與“名稱” 考察早期希臘語境中,詞語(Onoma)與事物(Pragma)之間那種近乎神聖的同一性。探究在荷馬與赫西俄德的文本中,“命名”行為本身所蘊含的創世力量。例如,對“正義”(Dike)一詞的細緻語義分析,揭示瞭其早期並非抽象的道德概念,而是與既定的社會秩序和宇宙法則緊密聯係的實踐活動。我們還將比對不同方言中關鍵概念的細微差異,以理解早期希臘世界中,不同社群如何通過各自的語言係統構建齣不同的現實圖景。 第二章:智者學派的辯論術與相對主義的萌芽 著重分析普羅泰戈拉“人是萬物的尺度”這一論斷背後所依賴的修辭策略。智者們對語言工具的精妙運用,使他們能夠在公共領域中有效地解構既定的真理。本章詳細剖析瞭他們如何利用對偶句(Antithesis)和邏輯陷阱來展現任何論點都可以被有效反駁的事實。這不是關於“如何正確說話”,而是關於“如何通過言語掌握權力”。 第三章:柏拉圖的理念論與語言的僭越 柏拉圖對語言的復雜態度是本書的第一個關鍵轉摺點。蘇格拉底對話錄展示瞭對日常用語的無情解剖,試圖剝離被習俗汙染的錶層意義,直抵“理念”的純粹形式。本章將詳細梳理《理想國》中關於“模仿論”(Mimesis)的論述,分析柏拉圖為何對詩歌和戲劇——作為語言的“兩次模仿”——抱有深刻的警惕。探討“洞穴之喻”中,囚徒之間的交談(即世俗語言)與走齣洞穴後所能描述的真實世界之間存在著何種不可逾越的鴻溝。 第四章:亞裏士多德的範疇與邏輯的開端 亞裏士多德的《工具論》標誌著人類對語言結構進行係統性分析的裏程碑。本章深入探討其“範疇論”(Categories),即關於“存在者”如何被言說(predicated)的理論。重點分析主謂結構如何成為構建判斷(Judgement)的基礎單位,以及三段論(Syllogism)如何在形式上保障瞭推理的有效性,即便其前提內容未必符閤事實。我們關注的是語言結構本身的有效性,而非其指涉內容的真僞。 第二部分:中世紀的神聖言說與經院哲學的形而上學 中世紀的知識活動被置於神聖文本的權威之下,語言的任務轉變為精確解釋上帝的啓示。 第五章:經院主義中的“規定性”與“意義的確定性” 本章探討托馬斯·阿奎那等人如何藉鑒亞裏士多德的邏輯框架,來調和信仰與理性。重點分析“共相”(Universals)在語言中的地位——這些詞語(如“人性”)究竟指代的是獨立存在的實體,還是僅僅是人類思維的産物。探討“方式”(Modi Significandi)理論,即語法結構本身是否蘊含著超越具體內容的普世真理。 第六章:奧卡姆的剃刀與對過度闡釋的反抗 威廉·奧卡姆對抽象概念的激烈批判,預示著對中世紀形而上學語言的第一次大規模“瘦身”。本章研究“如無必要,勿增實體”如何應用於語言領域,即對那些在經驗中無法被直接指代的復雜術語(如“實體”、“本質”)進行祛魅。這為後來的經驗主義奠定瞭思想基礎。 第三部分:現代的轉嚮——語言的認識論危機與邏輯的重建 文藝復興後的科學革命對傳統語言觀構成瞭巨大挑戰,焦點從“語言如何描述真實”轉嚮“語言如何建構經驗”。 第七章:笛卡爾的清晰性標準與自然語言的缺陷 笛卡爾尋求一種如同數學般精確的語言來錶達思想,暴露瞭他對日常模糊、含混的自然語言的深刻不信任。本章分析其《談談方法》中對清晰可辨(Clear and Distinct)概念的追求,以及這種追求如何導嚮對錶象和內在觀念的強調,而非對外部世界的直接言說。 第八章:洛剋、休謨與意義的經驗溯源 經驗主義者將語言的意義錨定在個體的感官經驗之上。洛剋對“簡單觀念”和“復雜觀念”的區分,直接影響瞭後世對詞語指稱範圍的界定。休謨則進一步質疑因果關係等形而上學詞匯在經驗基礎上的閤法性。本章將詳述語言如何從“通達真理的工具”淪為“經驗關聯的標記”。 第九章:萊布尼茨的普遍特徵與符號邏輯的先聲 萊布尼茨的夢想——創造一種“普遍特徵”(Characteristica Universalis)——是人類試圖用純粹邏輯符號取代易錯的自然語言的典範嘗試。本章考察其符號係統設計的初衷,它旨在通過演算而非爭辯來解決哲學分歧,這直接啓發瞭十九世紀的數理邏輯學傢。 第十至十二章:弗雷格、羅素與分析哲學的語言革命 十九世紀末至二十世紀初,哲學傢們認為,解決所有傳統哲學的迷思,隻需“澄清”語言的邏輯結構。 第十章:弗雷格對日常邏輯的顛覆:意義(Sinn)與指稱(Bedeutung) 重點解析弗雷格如何通過區分語句的“涵義”(Sense)和“指稱”(Reference),解決瞭代詞和專有名詞在指稱同一事物時,錶達不同認知價值的問題。這標誌著現代邏輯語義學的誕生,將分析的焦點從詞語的詞典定義轉嚮句子在邏輯結構中的功能。 第十一章:羅素的摹狀理論與描述句的解構 羅素試圖消解那些沒有明確指稱的語句(如“現在的法國國王是禿頭”)所帶來的本體論睏擾。本章詳述摹狀理論(Theory of Descriptions)如何通過將自然語言的錶麵形式轉化為邏輯形式,從而“消除”瞭對不存在事物的假設性實體的需求,展示瞭邏輯分析的巨大清理能力。 第十二章:邏輯實證主義對形而上學的驅逐 維也納學派(如石裏剋、卡爾納普)將語言的驗證原則(Verification Principle)視為區分“有意義的陳述”與“無意義的鬍言亂語”的試金石。本章探討瞭他們如何試圖將所有科學陳述還原為對基本經驗事實的斷言,以及這種嚴格的語言審查如何不可避免地導緻瞭對傳統形而上學和倫理學的邊緣化。 結語:語言的邊界與未完成的對話 本書的結論並非為任何一種語言觀做最終裁決,而是強調:對語言的每一次深入探究,都伴隨著我們對自身認知局限性的更深一層認識。從古代的“命名即真理”到現代的“邏輯即結構”,我們始終在與那個既能使我們思想得以錶達,又可能限製我們思想深度的符號係統進行一場永無止境的搏鬥。本書為讀者提供瞭一套穿越兩韆五百年思想史的地圖,用以理解我們今天所使用的每一個詞語背後,所潛藏的哲學重量。 ---

用户评价

评分

要說這本書的特點,那就是它超越瞭“工具”的範疇,升華成瞭一部關於“文化傳承”的著作。我原以為我會用它來查閱那些偶爾碰到的難詞,但現在我發現,我更願意將它當作一本睡前讀物來細細品味。作者的筆法非常具有個人色彩,他並非一位客觀中立的記錄者,而是一位充滿激情的“語言考古學傢”,他似乎對每一個被曆史淘洗下來的詞匯都抱有深厚的感情。這種主觀的投入,使得書中的分析充滿瞭個性和洞察力。比如,在討論古代對“美”的錶達方式時,作者並不滿足於列舉“佳”、“妙”、“絕”等詞,而是深入探討瞭在不同曆史階段,“美”的概念如何與“德”、“善”等道德範疇進行捆綁或剝離,這種哲學層麵的挖掘,讓這本書的厚度遠超一般的語言學著作。它迫使我反思我們今天使用的詞匯,有多少是失去瞭原有的深度和張力,隻是空洞的符號。總而言之,這是一部需要慢下來,用心去品讀的佳作,它提供的知識密度之高,絕對值得反復閱讀和研究,每次重溫都會有新的感悟。

评分

這本書給我的感覺,不像是一本“詞典”,更像是一部“思想的風景畫冊”。它沒有生硬地告訴你“這個詞就是這個意思”,而是通過大量的例句引用和文化典故的穿插,讓你在潛移默化中領悟到詞語的“神韻”。我尤其欣賞其中對古代文人墨客如何巧妙運用雙關語和隱喻的分析,那些在現代白話中已經失傳的“弦外之音”,在這裏得到瞭極富藝術性的重現。比如,書中對“清”這個字的探討,從其字形結構到其在儒釋道思想體係中的地位,再到文人如何用“清瘦”、“清雅”、“清流”等詞匯來標記自己的精神追求和政治立場,那種關聯的織網之密,令人嘆為觀止。閱讀過程中,我時常需要停下來,對著書中的某個精彩論斷沉思良久,思考古人是如何用如此簡潔的符號,承載如此厚重的文化信息。這本書對語言的尊重和敬畏感,滲透在每一個字裏行間,它不是在教你如何使用語言,而是在引導你如何去“感受”語言的曆史重量和美學價值,對於提升個人的文字品味和錶達深度,有著不可替代的作用。

评分

初次接觸這本書時,我的預期是它能幫助我解決閱讀古籍時遇到的“攔路虎”——那些叫人望而生畏的生僻字和固定搭配。坦白說,市麵上類似的工具書很多,大多是流水綫作業式的編撰,看完一遍很快就忘,無法真正內化吸收。然而,這本《標題用語詞典》展現齣的深度和廣度,徹底顛覆瞭我的認知。它沒有采取那種死闆的“A=B”的解釋模式,而是構建瞭一個龐大的語境網絡。舉個例子,書中對“江湖”這個詞的解析,不僅涵蓋瞭字麵上的“江與湖”,更深入挖掘瞭它在武俠小說、民間傳說乃至社會底層人士生活中的隱喻意義,那種動態的曆史感和文化張力被捕捉得非常到位。更讓我驚喜的是,編者似乎有一種魔力,能將原本冷冰冰的詞條,賦予瞭鮮活的生命力。閱讀過程中,我經常會産生一種錯覺,仿佛自己正與那些詞匯的創造者們進行跨越時空的對話。這種沉浸式的體驗,使得學習過程不再是一種任務,而更像是一種探索。對於任何想要深入理解漢語文化內核的同好來說,這本書無疑是一張不可或缺的導航圖,它指引的不僅是詞匯的意義,更是背後的思維模式和審美取嚮。

评分

我對語言學本身抱持著一種敬畏又好奇的心態,總覺得真正的語言大師,是能看到詞語骨骼裏的曆史脈絡的。因此,當我聽說有這樣一部作品麵世時,便迫不及待地想要一探究竟。坦白講,這本書的編排邏輯,初看起來有些跳躍,不像傳統詞典那樣嚴格按照音序或筆畫排列,反而更像是一種主題式的串聯,每一個詞條之間似乎都存在著一種若有似無的內在聯係,需要讀者主動去發掘和構建。這種“開放式”的結構,初次接觸可能會讓人有些無從下手,但我很快發現,這正是它的精妙之處。它鼓勵讀者進行橫嚮聯想,而不是被動地接受既定信息。例如,關於某個特定朝代流行用語的探討部分,作者並非孤立地介紹這些詞,而是將其置於當時的政治氣候、士人階層的生活狀態中進行剖析,使得那些詞語的使用頻率和情感色彩的增減,都有瞭閤理的解釋。這種宏觀與微觀相結閤的敘事方式,極大地提升瞭閱讀的智力參與感,讓枯燥的詞源學變得如同偵探小說般引人入勝,讓人忍不住想一頁接一頁地往下“刨根問底”。

评分

這本厚重的典籍,光是捧在手裏就能感受到它蘊含的沉甸甸的分量,裝幀古樸典雅,一看就知道是下瞭不少功夫的匠心之作。我本以為這是一本專注於梳理和解釋古代漢語中那些生僻晦澀的詞匯的工具書,畢竟書名聽起來就帶著一種嚴肅的學術氣息,讓人聯想到那些陳舊的檔案和塵封的學問。然而,當我翻開第一頁,卻發現內容遠比我想象的要豐富和生動得多。它不僅僅是簡單的詞條羅列和釋義,更像是走進瞭一條時間隧道,作者以極其細膩的筆觸,將每一個詞匯的起源、流變、在不同曆史時期的語境中的微妙差異,都描繪得淋灕盡緻。尤其是一些高頻詞匯的演變,簡直是一部活生生的語言社會史,讓人忍不住拍案叫絕。比如,書中對“風雅”一詞的深入探討,從魏晉的清談玄學到唐詩宋詞的意境營造,再到近現代語境下的審美轉嚮,那種層層遞進的解讀,讓我這個自詡對古典文學有一定涉獵的人,都感到受到瞭極大的啓發。作者的行文風格時而如涓涓細流,娓娓道來,時而又如疾風驟雨,將復雜的語言學概念剖析得透徹明瞭,絕非那種枯燥乏味的字典可以比擬。這本書更像是一位博學的長者,耐心地為你講述語言背後的文化密碼。

评分

古人云:“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。”可见,古人对读书的情有独钟。其实,对于任何人而言,读书最大的好处在于:它让求知的人从中获知,让无知的人变得有知。读史蒂芬?霍金的《时间简史》和《果壳中的宇宙》,畅游在粒子、生命和星体的处境中,感受智慧的光泽,犹如攀登高山一样,瞬间眼前呈现出仿佛九叠画屏般的开阔视野。于是,便像李白在诗中所写到的“庐山秀出南斗旁,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光”。 对于坎坷曲折的人生道路而言,读书便是最佳的润滑剂。面对苦难,我们苦闷、彷徨、悲伤、绝望,甚至我们低下了曾经高贵骄傲的头。然而我们可否想到过书籍可以给予我们希望和勇气,将慰藉缓缓注入我们干枯的心田,使黑暗的天空再现光芒?读罗曼?罗兰创作、傅雷先生翻译的《名人传》,让我们从伟人的生涯中汲取生存的力量和战斗的勇气,更让我们明白:唯有真实的苦难,才能驱除罗曼谛克式幻想的苦难;唯有克服苦难的悲剧,才能帮助我们担当起命运的磨难。读海伦?凯勒一个个真实而感人肺腑的故事,感受遭受不济命运的人所具备的自强不息和从容豁达,从而让我们在并非一帆风顺的人生道路上越走越勇,做命运真正的主宰者。在书籍的带领下,我们不断磨炼自己的意志,而我们的心灵也将渐渐充实成熟。 读书能够荡涤浮躁的尘埃污秽,过滤出一股沁人心脾的灵新之气,甚至还可以营造出一种超凡脱俗的娴静氛围。读陶渊明的《饮酒》诗,体会“结庐在人境,而无车马喧”那种置身闹市却人静如深潭的境界,感悟作者高深、清高背后所具有的定力和毅力;读世界经典名著《巴黎圣母院》,让我们看到如此丑陋的卡西莫多却能够拥有善良美丽的心灵、淳朴真诚的品质、平静从容的气质和不卑不亢的风度,他的内心在时间的见证下折射出耀人的光彩,使我们在寻觅美的真谛的同时去追求心灵的高尚与纯洁。读王蒙的《宽容的哲学》、林语堂的《生活的艺术》以及古人流传于世的名言警句,这些都能使我们拥有诚实舍弃虚伪,拥有充实舍弃空虚,拥有踏实舍弃浮躁,平静而坦然地度过每一个晨曦每一个黄昏。

评分

标题用语不仅可以作为标题的标记帮助人们及计算机确定哪个言语片断是标题,而且还可以作为文体的标记帮助人们及计算机断定篇章的体裁种类,甚至作为作者论述方式与主观情态的标记帮助人们及计算机了解更多更细微的信息。《标题用语词典》不仅对于人们提高标一题用语的理解与运用能力和相关文体的阅读与写作能力大有裨益,而且对于计算机处理和理解汉语标题具有直接的指导作用,对自然语言信息处理中的文摘、双语机器翻译等具有直接的应用价值,在语言、翻译、教育、文化、新闻、图书馆、情报与文献等领域均有广泛的应用价值。

评分

标题中常用的词语都有,适用写作的人参考。

评分

东西好送货快,很满意还会来

评分

帮室友买的

评分

流动测速好像不太好,也许是我不会设置的原因,目前用着还可以。

评分

标题用语不仅可以作为标题的标记帮助人们及计算机确定哪个言语片断是标题,而且还可以作为文体的标记帮助人们及计算机断定篇章的体裁种类,甚至作为作者论述方式与主观情态的标记帮助人们及计算机了解更多更细微的信息。《标题用语词典》不仅对于人们提高标一题用语的理解与运用能力和相关文体的阅读与写作能力大有裨益,而且对于计算机处理和理解汉语标题具有直接的指导作用,对自然语言信息处理中的文摘、双语机器翻译等具有直接的应用价值,在语言、翻译、教育、文化、新闻、图书馆、情报与文献等领域均有广泛的应用价值。

评分

流动测速好像不太好,也许是我不会设置的原因,目前用着还可以。

评分

还不错,买两本

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有