发表于2025-05-03
尤利西斯/經典譯林 [Ulysses] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
布盧姆先生跟在盲人的腳後麵走著。他穿著一套剪裁不得體的人字呢衣服。可憐的小夥子!他是怎麼知道那輛載貨馬車就在那兒的呢?準是感覺到的。也許用額頭來看東西。有一種體積感。一種比暗色更要黑一些的東西——重量或體積。要是把什麼東西移開瞭,他能感覺得到嗎?覺察齣一種空隙。關於都柏林城,他想必有一種奇妙的概念,因為他總像那樣敲著石頭走路。倘若沒有那根手杖,他能夠在兩點之間筆直地走嗎?一張毫無血色的、虔誠的臉,就像是許下願要當神父似的。彭羅斯!那人就叫這個名字。瞧,他們可以學會做多少事。用手指讀書。為鋼琴調音。隻要他們稍微有點兒頭腦,我們就會感到吃驚。一個殘疾人或駝背的要是說齣常人也會說的話,我們就會誇他聰明。當然,在其他方麵他們的感官比我們靈敏。刺綉。編籮筐。大傢應該幫幫他們。等摩莉過生日的時候,給她買一隻針綫筐吧。她就討厭做針綫活兒。也許會不高興的。人們管他們叫瞎子。他們的嗅覺也一定更敏銳。四麵八方的氣味都聚攏瞭來。每一條街各有不同的氣味。每一個人也是這樣。還有春天,夏天,各有不同的氣味。種種味道呢?據說雙目緊閉或者感冒頭痛的時候,就品嘗不齣酒的味道。還說摸著黑抽煙,一點兒味道也沒有。
比方說,對待女人也是如此。看不見就更不會害臊瞭。那個仰著頭從斯圖爾特醫院跟前走過的姑娘。瞧瞧我,穿戴得多麼齊全。要是瞧不見她,該是多麼奇怪啊。在他心靈的眼睛裏,會映齣一種形象。嗓音啦,體溫啦。當他用手指摸她的時候,就幾乎能瞥見綫條,瞥見那些麯綫瞭。比方說,他把手放在她頭發上。假定那是黑色的。好的。我們就稱它作黑色吧。然後移到她的白皮膚上。興許感覺就有所不同。白色的感覺。
……
真的真的是很棒呢,很厚的書,很好的內容,期待閱讀下去!
評分終於買來瞭這本天書,弟子也拜讀拜讀,感受大師的風采。
評分芥川龍之介是日本近代的傑齣作傢,有“鬼纔”之譽。他的文學創作的最高成就在於短篇小說,《羅生門》、《莽叢中》、《鼻子》等都是芥川龍之介最廣為人知的經典名篇。早期作品多取曆史題材,重藝術構思、審美意趣,顯示一定的唯美主義傾嚮,後轉嚮寫實。《羅生門》收錄瞭芥川龍之介的6篇中短篇小說。《羅生門》以風雨不透的布局將人推嚮生死抉擇的極限,從而展示瞭“惡”的無可迴避,第一次傳遞齣作者對人的理解,對人的無奈與絕望。《地獄變》以血淋淋的慘厲的筆墨,寫齣瞭奴隸主驕奢淫侈,和奴隸們所遭受的悲慘的命運,更使人有驚心動魄的感受
評分評分
正版圖書,還沒看不知道寫的咋樣。印刷質量還不錯。
評分字跡清晰,購買瞭一本。孩子非常喜歡。京東送貨速度快。滿意
評分《天方夜譚》故事開始,講古代一位暴君因王後與人私通,胸中憤恨,便每夜娶一女子,翌晨即殺死,以此報復。美麗聰慧的宰相女兒山魯佐德為拯救無辜姐妹,毅然前往王宮,每夜講故事吸引國王,共講瞭一韆零一夜,終於使國王感悟。全書故事共二百多個,采用大故事套小故事的形式。全書以夜為單位,每夜可包含若乾個小故事,一個大故事也可包含若乾夜。不過,在譯成中文時,一般都以故事為單位。中國古代曾將阿拉伯國傢稱做“天方之國”,西方國傢也有將《天方夜譚》譯作《阿拉伯之夜》
評分這本書,很一般啊。不知是原著的風格我就不喜歡 還是譯者的文筆不是我喜歡的類型。嗯打算再買彆的譯者翻譯的羅生門看看 我覺得芥川龍之介其實是很不錯的作傢啊!希望隻是翻譯的問題=_=
評分正版圖書,包裝完好,封麵精美,文章深刻,值得深讀。
尤利西斯/經典譯林 [Ulysses] pdf epub mobi txt 電子書 下載