我最近剛入手瞭這本《管理袖珍手冊:跨文化禮儀(英漢對照)》,拿到手的時候,第一感覺就是它的體積真的很“袖珍”,很方便攜帶。作為一名經常需要和國外客戶打交道的市場營銷人員,我深知跨文化溝通的重要性,有時候一個不小心,就會因為禮儀上的誤解,導緻閤作的僵局。這本書的“英漢對照”設計,我覺得是它最大的亮點,這樣一來,我就能更直觀地對比中西方在禮儀上的差異,理解起來也更深刻。我特彆希望這本書裏能有關於會議禮儀、商務談判中的禁忌、以及在不同文化背景下如何進行贊美和批評的內容。例如,在一些亞洲文化裏,直接拒絕可能被認為是不禮貌的,而西方文化則更傾嚮於直接坦誠。瞭解這些細微的差彆,對於建立良好的閤作關係至關重要。而且,如果書中能提供一些具體的案例,比如某個跨國公司在某次談判中因為禮儀問題而産生的誤會,以及是如何解決的,那會非常有啓發性。我平時工作很忙,沒有太多時間去閱讀大量的理論書籍,而一本精煉實用的“袖珍手冊”,恰恰能滿足我隨時查閱的需求。我希望這本書能夠幫助我更好地理解不同文化背景下人們的行為方式,從而避免不必要的尷尬,提升我的跨文化溝通能力,為我的工作帶來更大的幫助。
评分這本書的書名,怎麼說呢,就給我一種“小而精”的感覺,非常吸引人。我之前也接觸過一些關於跨文化禮儀的書籍,但很多都過於龐雜,要麼就是理論性太強,讀起來費勁,要麼就是內容不夠聚焦,難以找到真正想要的信息。而“袖珍手冊”這個詞,讓我覺得這本書會非常實用,而且易於攜帶,就像一本隨身的“指南”。“跨文化禮儀”這個主題,在我看來,在如今這個日益全球化的時代,絕對是不可或缺的技能。我一直認為,理解和尊重不同文化背景下的人們,是建立良好人際關係和成功事業的關鍵。這本書的“英漢對照”形式,對我這種對英語有一定瞭解,但又希望能夠更深入地理解文化內涵的人來說,簡直是太棒瞭。它能夠讓我更準確地把握原文的精髓,避免因為翻譯上的偏差而産生誤解。我希望這本書能包含一些比較普遍的跨文化交往場景,比如在商務宴請、社交場閤、甚至是網絡溝通中的一些禮儀規範。例如,不同國傢對於準時、著裝、以及在交流中眼神的接觸是否有不同的要求,這些都是我非常想瞭解的。如果這本書能提供一些具體的“行規”和“禁忌”,並且用清晰易懂的語言進行解釋,那對我來說,將是一筆寶貴的財富。
评分這本書,我最近翻瞭幾頁,嗯,怎麼說呢,就像是打開瞭一扇通往新世界的大門。我一直對不同文化背景下人們的交往方式很好奇,尤其是商務場閤,那些細微的禮儀差異往往能決定事情的成敗。記得上次和一位來自歐洲的朋友交流,我們在開會前握手,他堅持用左手,我當時有點懵,雖然不至於讓事情變得糟糕,但心裏總覺得有點不舒服,後來纔知道,原來在一些文化中,左手被認為是不潔的,而我當時可能無意中冒犯瞭他。這本書的齣現,簡直是及時雨。它以一種非常直觀的方式,把那些可能讓我們陷入尷尬境地的細節一一呈現齣來。它不像那種枯燥的學術論文,而是用一種非常貼近實際生活的方式來講解,舉的例子也很生動,有時候讀著讀著,我都能想象齣當時的場景,然後恍然大悟,原來是這樣!尤其是它的英漢對照形式,對我們這些非英語母語者來說,簡直是太友好瞭。很多時候,我們看中文的解釋,再對比英文的原版,更能理解其中深層的含義和文化的語境。它不是那種厚重的理論書籍,而是精煉的“袖珍手冊”,非常適閤放在包裏,隨時隨地翻閱,遇到問題的時候,可以快速找到答案,避免不必要的誤會。這本書的齣現,讓我感覺自己不再是那個在跨文化交流中“盲人摸象”的人瞭,而是能夠更自信、更從容地與來自世界各地的人們打交道。
评分這本書的書名很有意思,“管理袖珍手冊”,一看就知道是那種實用性很強的工具書,而且“跨文化禮儀”這個主題,在我看來,是現代社會必不可少的一項技能。我一直覺得,在全球化的大背景下,瞭解和尊重不同文化是非常重要的,這不僅能幫助我們更好地開展工作,也能讓我們的人際關係更加和諧。這本書的特色在於它的“英漢對照”,這對於我這種英語水平一般,但又需要經常接觸國際信息的人來說,簡直是太方便瞭。我不用再費力去查閱字典,或者擔心翻譯的不準確,可以直接對比原文和譯文,理解起來更加透徹。而且,它被稱為“袖珍手冊”,這意味著它一定非常精煉,內容不會過於冗長,重點突齣,能夠快速地找到自己需要的信息。我希望它能夠涵蓋各種常見以及不常見的跨文化交往場景,比如商務談判、社交聚會、甚至是日常生活中的一些小細節,比如送禮、用餐、甚至是稱呼對方的習慣等等。如果它能提供一些具體的案例分析,或者是一些“做什麼”和“不做什麼”的清單,那就更完美瞭。總而言之,我期待這本書能夠成為我在跨文化交流中的一個得力助手,讓我能夠少走彎路,多一些成功的經驗。
评分看到這本書的名字,我腦子裏立刻就浮現齣瞭一個畫麵:在一次重要的跨國會議上,我能從容不迫地應對各種禮儀上的考量,不露怯色。這本書的“袖珍”定位,正是我所需要的,因為我平時工作非常繁忙,很難抽齣大塊的時間去研讀一本厚重的書籍。我需要的是一本能夠快速翻閱,直擊要點,並在關鍵時刻提供幫助的工具書。“跨文化禮儀”,這個主題更是直擊我的痛點。我經常與來自不同文化背景的同事和客戶打交道,深知禮儀的細微之處往往決定著閤作的成敗。有時候,一個不經意的動作,一句不恰當的話,都可能引起對方的不適,甚至破壞整個閤作關係。這本書的“英漢對照”設計,對我來說是一個巨大的福音。我一直相信,最準確的理解往往來自於對原文和譯文的雙重對照。它不僅能幫助我學習英文的錶達方式,更能讓我深入理解其背後的文化含義。我非常期待這本書能提供一些非常具體、操作性強的指導,例如如何正確地介紹自己、如何得體地進行商務宴請、如何在不同文化中錶達感謝和歉意等等。如果書中還能包含一些關於肢體語言、空間距離以及時間觀念在跨文化交流中的差異,那就更好瞭。總而言之,我希望這本書能成為我的“隨身禮儀專傢”,讓我能夠自信地駕馭各種跨文化交往場景,成為一個更加專業的國際化人纔。
评分服务不错。这本书简单易懂,英汉对照,方便学习。
评分[英]安吉丽娜·博登()而优雅却可以通过后天的努力来达成优雅不是30女人的专利也不是名门望族女子的专利而是每个女人一生的功课每个女人都有过优雅生活的能力管理袖珍手册跨文化礼仪(英汉对照)如果上帝没有给你美貌那何不努力做到优雅来超越美貌呢如果你已经幸运地拥有美貌那何不用优雅来超越时光让这美貌历久弥新呢说到优雅再没有比法国女人尤其是巴黎女人更有资格诠释的而只有深谙法式优雅之道的中国女人您也许是旅游接待业的工作人员,能接触到来自世界各地的游客您也可能是某家有进出口业务的大公司的接待人员,经常与贸易伙伴的商务代表打交道不论是何种情况,您都希望能给对方留下一个良好印象,能向对方展现您对他们的需求有所了解。本书中的各种技巧和工具,不仅会促进您与海外贵客的交往,也将使他们的访问变得更有意义。更懂中国女人的内心需求石楠曾在巴黎待过很长一段时间前前后后有八年之久所以对法国女人的时尚装扮以及为人处世之道了解得甚为透彻步入21世纪,人们期待的商务伙伴,是能提供优质服务的企业。这本小册子能帮助的所有直接与海外客户打交道的员工更好地了解客户的需求。——派特·鲍威尔·人事经理,吉百利集团在观光和旅行中,人们能够体验到丰富多彩的生活方式。对所有从事旅游业的人士来说,这是一本必备的手册。国家的繁荣很大程度上取决于入境旅游业的健康发展。——安东尼·塞尔,首席执行官,英国旅游局如果你像我一样看过石楠出国之前的照片那么石楠站在你面前的时候你一定认不出她来完全变了一个人——从略带些婴儿肥的青涩少女一下子蜕变成了一位装扮得体谈吐风趣顾盼生姿的优雅熟女时间的原因固然存在但也不能否认漫长的法国生活对她的影响有多深远从外在到人生观幸福观希望每一个看到这本书的人都能通过这本小书一步一步从内到外走向优雅并从此改变自己枯燥乏味一成不变的生活拥抱完美幸福的人生。优雅的女人永远不会老法式优雅的真谛就是优雅唯一一种一种可以超越容貌超越身份超越年龄的东西管理袖珍手册跨文化礼仪(英汉对照)你的人生一眼望得到尽头吗人生如戏全靠演技你也可以做实力派如何搭建蜘蛛网似的人脉你的就是我的进退沉浮解读最高超的社交心理学你会等没人爱你时才想到去改变吗不要哭泣给你一台时光机你就是最闪耀的奥斯卡影后我策划这本书已经很久但是由于我和郑会日在写作手法等诸多方面存有很大差异一度产生了放弃的念头恰在此时有一个人就像命运安排似地出现在我的面前她就是作家任贤真是她把我和郑会日这两个如同白天与黑夜一样迥异的人导演成完美的一天所以我想说这本书的著者是三人.是任贤真作家把我和郑会日的故事完好地融入这样读书才会成功这部书里.在此向她表示衷心地感谢.我真心企盼在你
评分一切归于平静
评分使用,推荐
评分[英]安吉丽娜·博登()而优雅却可以通过后天的努力来达成优雅不是30女人的专利也不是名门望族女子的专利而是每个女人一生的功课每个女人都有过优雅生活的能力管理袖珍手册跨文化礼仪(英汉对照)如果上帝没有给你美貌那何不努力做到优雅来超越美貌呢如果你已经幸运地拥有美貌那何不用优雅来超越时光让这美貌历久弥新呢说到优雅再没有比法国女人尤其是巴黎女人更有资格诠释的而只有深谙法式优雅之道的中国女人您也许是旅游接待业的工作人员,能接触到来自世界各地的游客您也可能是某家有进出口业务的大公司的接待人员,经常与贸易伙伴的商务代表打交道不论是何种情况,您都希望能给对方留下一个良好印象,能向对方展现您对他们的需求有所了解。本书中的各种技巧和工具,不仅会促进您与海外贵客的交往,也将使他们的访问变得更有意义。更懂中国女人的内心需求石楠曾在巴黎待过很长一段时间前前后后有八年之久所以对法国女人的时尚装扮以及为人处世之道了解得甚为透彻步入21世纪,人们期待的商务伙伴,是能提供优质服务的企业。这本小册子能帮助的所有直接与海外客户打交道的员工更好地了解客户的需求。——派特·鲍威尔·人事经理,吉百利集团在观光和旅行中,人们能够体验到丰富多彩的生活方式。对所有从事旅游业的人士来说,这是一本必备的手册。国家的繁荣很大程度上取决于入境旅游业的健康发展。——安东尼·塞尔,首席执行官,英国旅游局如果你像我一样看过石楠出国之前的照片那么石楠站在你面前的时候你一定认不出她来完全变了一个人——从略带些婴儿肥的青涩少女一下子蜕变成了一位装扮得体谈吐风趣顾盼生姿的优雅熟女时间的原因固然存在但也不能否认漫长的法国生活对她的影响有多深远从外在到人生观幸福观希望每一个看到这本书的人都能通过这本小书一步一步从内到外走向优雅并从此改变自己枯燥乏味一成不变的生活拥抱完美幸福的人生。优雅的女人永远不会老法式优雅的真谛就是优雅唯一一种一种可以超越容貌超越身份超越年龄的东西管理袖珍手册跨文化礼仪(英汉对照)你的人生一眼望得到尽头吗人生如戏全靠演技你也可以做实力派如何搭建蜘蛛网似的人脉你的就是我的进退沉浮解读最高超的社交心理学你会等没人爱你时才想到去改变吗不要哭泣给你一台时光机你就是最闪耀的奥斯卡影后我策划这本书已经很久但是由于我和郑会日在写作手法等诸多方面存有很大差异一度产生了放弃的念头恰在此时有一个人就像命运安排似地出现在我的面前她就是作家任贤真是她把我和郑会日这两个如同白天与黑夜一样迥异的人导演成完美的一天所以我想说这本书的著者是三人.是任贤真作家把我和郑会日的故事完好地融入这样读书才会成功这部书里.在此向她表示衷心地感谢.我真心企盼在你
评分一切归于平静
评分一切归于平静
评分使用,推荐
评分内容不错,适合学英语
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有