发表于2024-05-20
漢譯經典:哲學書簡 [филосфическиепсьMA] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
我對外部確實是無所謂瞭,在我心中,有個美好世界的模樣,我也會在文章裏說,可是現實如何演變,甚至不變好,我並不在乎,毫無原來的憤怒和焦慮;我對自己及自己所愛的人很所謂,能不能讓自己和她開心,變成最重要的事。
評分——當然,在微博上到達這點,又 遲瞭一些,直到2012年纔意識到。
評分感覺不錯,暫時還沒發現缺點
評分關注的點越來越具體,迴歸到自己,纔慢慢發現瞭自由。
評分終於看完瞭 還不錯哦 好看
評分《你的第一本哲學書》就是這樣一本簡短的哲學導論。該書最早於一九八七年由牛津大學齣版社齣版,作為哲學入門讀物風靡全球,已被譯成二十種語言。作者托馬斯•內格爾是當今著名哲學傢,任紐約大學哲學與法學教授、美國人文科學院院士和不列顛學院院士,是當代西方哲學界裏政治哲學、倫理學和心靈哲學領城內的領軍人物。內格爾著有多部在當代哲學領域有較大影響力的哲學論文集,包括《無憑藉的觀點》(亦譯《無源之見》、《人的問題》、《利他主義的可能性》等。
評分若無必要,勿增實體。一個走嚮自由的人,剝離那些不必要的“實體”,是很漫長的路。
評分不過,本書的英文名並不就如譯名那樣,英文原名乃是“這一切意味著什麼:一個非常簡短的哲學導論”。中英文譯名雖不同卻各有韆鞦。如果仔細琢磨英文名字,會非常有趣,其中,正標題就非常耐人尋味,因為內格爾用瞭一個引人深思的問題,看到它的人也許都會開始跟著作者一同思考,當身處這個世界中時,我們周圍韆姿百態的事物事情到底都意味著什麼,具有什麼含義?不難發現,這其實就是哲學最開始的睏惑,也是人生在世相當基本的謎題。另一方麵,副標題又在“簡短的哲學導論”之前使用瞭並不多見的“非常”二字,內格爾用這樣的形容詞並不是在自謙,因為不僅中譯本體例短小,而且英文本也僅有一百頁左右的篇幅,對於人們印象中動輒數百頁的宏篇哲學專著來說,《你的第一本哲學書》真可以用輕巧袖珍來形容瞭。
評分就像書名所錶達的那樣,《你的第一本哲學書》是想通過它,來讓那些群體範圍甚廣的讀者將之作為自己在哲學方麵擁有和閱讀的第一本書,這樣的書理所當然的是入門書瞭。事實上,人們正是通過各種各樣的入門書來瞭解每一個人類文明中的不同領域的。
漢譯經典:哲學書簡 [филосфическиепсьMA] pdf epub mobi txt 電子書 下載