編輯推薦
《語篇語言學研究》是語言學論叢之一,共分七章,內容包括:從句子到語篇——語言學發展的必然趨勢,現代語篇分析的萌芽,語篇語義學,俄羅斯語篇語言學,van Dijk的話語研究——從篇章語法到批評話語分析,美國的語篇分析,漢語篇章研究。不僅研究國外語言學,而且研究中國語言學,因此,本書不僅適閤外語研究者,也適閤漢語研究者。
內容簡介
《語篇語言學研究》全麵研究、探討語篇語言學的曆史及現狀。重點迴顧瞭西方20世紀語言學研究的發展曆程,揭示瞭語篇語言學之所以興起,並逐漸發展壯大的內在原因。對其具體的研究內容有深入、細緻的介紹。《語篇語言學研究》內容豐富,涵蓋瞭美國、英國、歐洲大陸、俄羅斯等各主要地區、國傢的語篇語言學研究。同時,作者追述瞭中國的語言學研究傳統,指齣現代西方齣現的語篇語言學研究跟中國的傳統不謀而閤,殊途同歸。換言之,《語篇語言學研究》不僅研究國外語言學,而且研究中國語言學;《語篇語言學研究》不僅適閤外語研究者,也適閤漢語研究者。
作者簡介
薑望琪,男,北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所教授:博導。1949年10月齣生於杭州。1969年赴黑龍江務農。1971年入北京大學西語係英語專業學習,1974年畢業留校任教。1975年調聯閤國資料組任翻譯。1977年赴英國學習,1980年獲裏茲大學語言學碩士。主要研究語用學、係統功能語法、英漢對比及翻譯、語篇語言學等。獨立撰寫《語用學一:一理論及應用》、《當代語用學》,翻譯《常用漢字圖解》(漢譯英)。閤作主編《語言學教程》(第二、三、四版)、《語言學高級教程》,閤作翻譯《哈拉普英語學習詞典》、《語言教學分析》等。發錶論文及譯作八十餘篇。
目錄
第一章 從句子到語篇——語言學發展的必然趨勢
1.1 引言
1.2 句子與話語
1.3 語篇語義學
1.4 俄羅斯語篇語言學
1.5 歐洲的話語研究
1.6 美國的語篇分析
1.7 漢語篇章研究
1.8 結語
第二章 現代語篇分析的萌芽
2.1 引言
2.2 Henri Weil的語篇研究思想
2.3 功能句子觀
2.4 交際動力學
2.5 主位推進模式
2.6 結語
第三章 語篇語義學
3.1 引言
3.2 “語篇語義學”的字麵意義
3.3 Firth——語篇語義學的先驅
3.3.1 Firth其人
3.3.2 Firth的語義思想
3.3.3 Firth的語境思想
3.3.4 Firth的篇章思想
3.3.5 小結
3.4 Halliday的語篇銜接理論
3.4.1 Halliday其人
3.4.2 篇章研究在Halliday理論中的位置
3.4.3 銜接理論的雛形
3.4.4 《英語的銜接》
3.4.5 篇章與語法的關係
3.4.6 小結
3.5 Martin的語篇語義學思想
3.5.1 Martin其人
3.5.2 《英語篇章》
3.5.3 語篇語義學與評價係統
3.5.4 小結
3.6 結語
第四章 俄羅斯語篇語言學
4.1 引言
4.2 俄語語篇語言學的發展曆史
4.3 語篇語言學的任務及其形成原因
4.4 俄語語篇的定義
4.5 現代俄語語篇語言學中有爭議的問題
4.5.1 語篇是言語現象還是語言現象
4.5.2 語篇是書麵的還是口頭的言語作品
4.6 語篇語言學的研究對象一超句子統一體
4.7 段落與超句體
4.7.1 段落的定義
4.7.2 段落的功能
4.7.3 段落的劃分原則
4.7.4 超句體與段落的界限
4.7.5 段落與超句體的區彆
4.8 語篇的基本特徵(範疇)
4.8.1 語篇的關聯性
4.8.2 語篇的整體性
4.8.3 關聯性與整體性的關係
4.9 語篇與話語
4.10 結語
第五章 van Dijk的話語研究——從篇章語法到批評話語分析
5.1 引言
5.2 van Dijk的話語觀
5.2.1 話語的概念
5.2.2 話語結構
5.2.3 宏觀結構理論
5.2.4 話語和社會
5.2.5 話語和語境
5.2.6 話語和意識形態
5.2.7 話語分析原則
5.3 結語
第六章 美國的語篇分析
6.1 引言
6.2 Harris的語篇分析
6.2.1 Harris其人
6.2.2 語篇分析的理論和實踐
6.2.3 Harris的方法論
6.2.4 Harris的曆史功績
6.2.5 小結
6.3 Longacre的篇章語法
6.3.1 Longacre其人
6.3.2 《言語意念的解剖構造》
6.3.3 1983年前的其他語篇研究
6.3.4《篇章語法》
6.3.5 語篇分析整體論
6.3.6 小結
6.4 結語
第七章 漢語篇章研究
7.1 引言
7.2 中國傳統文章學中的篇章研究
7.2.1 文與道——古代文章學的基礎
7.2.2 立意與謀篇——文章研究的主體
7.2.3 文體研究——體裁與風格
7.3 漢語篇章語法
7.3.1 體標記的篇章功能
7.3.2 情態:副詞與句末虛詞
7.3.3 信息結構:信息來源及信息處理
7.3.4 主從關係及前後景的配置
7.3.5 迴指
7.3.6 話題與話題鏈
7.3.7 “漢語(篇章)句”
7.3.8 篇章語法應用一例:語法與修辭
7.4 結語
附錄1 中國古代沒有“語法學”嗎?
附錄2 中西早期語法著作比較
後記
前言/序言
語篇語言學研究 下載 mobi epub pdf txt 電子書