楚辭不同於《詩經》,《詩經》就是三百零五篇,楚辭的篇數卻沒有固定的標準。如硃熹的《國學經典譯注叢書:楚辭譯注》一直收到宋代的辭賦作品。以後各種《楚辭》注本篇數也不 一緻。有的隻收到《大招》為止,把漢人作品全部割掉。一般研究楚辭,都以戰國時期的楚國作品為對象。《國學經典譯注叢書:楚辭譯注》以王逸《章句》本為根據,裁去《惜誓》以下的漢人 作品。從嚴格意義上說,這也可算是完整的楚辭讀本瞭。
英國政治哲學思想史自由主義政治學洛剋密爾邊沁
评分做活動又買瞭一些 速度很快 好多書還沒看 但忍不住想買 紙質略有點兒差
评分《國學經典譯注叢書:詩經譯注》是我國早期的詩歌總集,嚮來被認為是中國古典文學之源,其現實主義的創作手法和多樣式的文學風格,對後世文學影響極大。《國學經典譯注叢書:詩經譯注》是《詩經譯注》的全譯本。每首詩下有題解,闡明背景、詩旨。注釋博采眾長,簡明精當。譯文在信、達的基礎上力求其雅,以全體民歌譯古代民歌,每句對譯,便於讀者比照對讀本。《國學經典譯注叢書:詩經譯注》的作者博采古今《詩經譯注》注傢之長,融會貫通,篩汰選煉,解題和注釋寫得簡明而精當,是當今古典文學愛好者不可不備的基本讀本。
评分由於乙巳本印刷粗劣,模糊不清,許多字很難辨認,況且小字密排,也難施標點,而楚本字大紙白,刻印清晰,因而中華本以楚本做工作本,用乙巳本和楚本逐字對校,先用鉛筆把楚本改成乙巳本,然後再進行點校。正是把楚本改成乙巳本的過程,極易産生校對疏誤。中華本校對失誤錶現為:乙巳本正確,因漏校而誤從楚本;乙巳本正確,因誤判而從楚本;乙巳本錯誤,因漏校而從楚本;乙巳本錯誤,因漏校而誤從楚本;乙巳本錯誤,因誤判而不從楚本;乙巳本、楚本均誤,因漏校而誤從楚本;乙巳本、楚本均誤,改而未齣校記;乙巳本、楚本不誤,改而未齣校記;校改欠妥;乙巳本、楚本訛脫衍誤同而失校(涉上下文而訛,形近而訛,音近而訛,義近而訛,脫文,衍文,倒文,齣處錯誤);此外尚有少量排印錯訛。標點方麵,由於周禮正義涉獵廣、考證深,且是節引,文義理解難,因而標點尚有完善之必要。
评分國學必讀,補課補課。。。
评分開捲有益,讀書使人進步,國學經典是中華文化的瑰寶!
评分戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體
评分正版,快速,可以選定。慢慢的攢著買,以後可以開個書屋。
评分3.程俊英的《詩經注析》更好,不過自己是愛好者不是研究者,對於各種學說的的變化發展研究,繁體竪排這一類的沒有要求,個人覺得能領會詩文的意境就夠瞭,讀詩還是自己品得好。所以,對我來說,這本書的性價比更好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有