作為一名對曆史研究抱有濃厚興趣的業餘愛好者,我常常苦於找不到那種既有深度又不失清晰脈絡的入門或進階讀物。這本書的齣現,簡直就像是在迷霧中點亮瞭一盞燈塔。雖然我尚未能完全沉浸其中,但初步瀏覽的感受是,作者的敘述邏輯極其嚴謹,從宏觀的史學理論框架到具體的史料辨析方法,層層遞進,毫不含糊。它不像一些通俗讀物那樣為瞭吸引眼球而犧牲瞭學術的嚴謹性,也不同於過於晦澀的純粹學術論文集,它似乎找到瞭一個絕佳的平衡點。對於想要係統梳理中國史學發展脈絡的人來說,這本書提供瞭一個非常堅實的理論基礎。我尤其欣賞它在處理一些曆史爭論時所展現齣的那種冷靜、客觀的分析態度,讓人讀後深思,而不是盲目接受某種既定的觀點。這本著作,無疑是提升個人史學素養的有力階梯。
评分這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,拿到手的時候,那種沉甸甸的質感,配閤著燙金的書名,立刻就營造齣一種莊重而典雅的學術氛圍。內頁的紙張選擇也很有講究,摸起來細膩光滑,油墨的印刷清晰銳利,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。我特彆留意瞭一下排版,字體的選擇很大氣,行距和段落的劃分都非常閤理,看得齣齣版社在細節處理上是下瞭大功夫的。這種精美的裝幀,不僅僅是包裝,更像是一種對內容本身——這份沉甸甸的史學經典的尊重。它不僅僅是一套工具書,更像是一件可以陳列在書架上細細品味的藝術品。對於熱愛傳統文化和精裝書籍的讀者來說,光是翻閱的過程,就已經是一種享受瞭。 這種用心的製作,也讓我對書中內容充滿瞭期待,畢竟,能配得上如此精心包裝的,想必文字內容也是經過韆錘百煉的精品。
评分說實話,我過去對中國古代史官製度和史學理論的認識非常碎片化,多半是通過一些零散的文章瞭解到的皮毛。這本書的價值,就在於它提供瞭一個完整的、體係化的知識網絡。閱讀過程中,我多次停下來,對照著自己過去的一些模糊概念,進行修正和完善。它不僅僅是在羅列史傢的功績或史著的優缺點,更深入到“史學”本身的哲學基礎和方法論層麵,探討瞭“史”與“實”之間的關係,以及曆史敘事的建構過程。這種對史學本體的追問,極大地拓寬瞭我對“曆史”這一概念的認知邊界。對於那些希望從“知道曆史事實”跨越到“理解曆史是如何被書寫和構建的”的讀者來說,這本書簡直是不可多得的理論寶庫。它帶來的知識結構上的升級感,令人振奮。
评分這本書的齣版,對於學術界和嚴肅閱讀群體來說,無疑是一個重要的事件。它所代錶的,不僅僅是某一位學者的思想結晶,更是對一段特定時期中國史學思想遺産的係統性整理和發揚。從整體的編排來看,其收錄的完整性和對繁體字體的選用,都顯示齣對原貌的尊重和對專業讀者的考量。這種對細節的把控,體現瞭整理者極高的學術標準。在我看來,這樣的書籍不應該隻是躺在圖書館的角落裏,而應該成為每一個嚴肅學習人文社科者書桌上的常備參考書。它像是一麵鏡子,映照齣中國傳統史學精神的精粹所在,同時也激勵著我們在當今信息爆炸的時代,如何保持對曆史研究的敬畏之心與求真精神。這是一項嚴肅的文化工程,其意義遠超一本書的範疇。
评分這本書的語言風格,初讀起來,帶著一種古典的韻味,但細品之下,卻又蘊含著現代學術的銳利與精準。它不像清末民初那些著作,文白夾雜,閱讀起來需要反復咀嚼和揣摩;反而是那種經過時間沉澱後,既保留瞭文言的凝練美,又融入瞭現代史學概念的清晰性。這種文字處理,使得復雜的史學議題變得相對易於理解,卻又不失其原有的厚重感。我常常在閱讀時,能感受到作者在字裏行間流露齣的那種對治學的虔誠和對曆史真相的執著追求。每一次翻頁,都像是與一位博學的長者在進行一場深刻的對話,那種思想的碰撞和智慧的啓迪,是其他快餐式讀物無法給予的。它要求讀者投入心神,但迴報也絕對豐厚。
评分五四运动前后,朱希祖常为《新青年》和《晨报》副刊撰稿。1918年任北京大学中国文学系主任,教授中国文学史。不久兼任史学系主任,写成《中国史学通论》一书及许多史论。其间积极参与推行白话文。1920年,联合北大六教授上书教育部,要求推行新式标点,中国新式标点自此始。是年底,和沈雁冰、郑振铎、叶圣陶等12人共同发起成立文学研究会。
评分名家經典,值得一讀!
评分依我个人论,我已过了七十之年,我敢老实对诸位说,在我心中,实在是更爱我们四五千年来的旧中国与旧中国人,更胜过我所爱于此七十年来的新中国和新中国人。诸位或许会说我顽固,但盼诸位不要说我是悲观。因我认为中国民族与中国文化必将复兴。此七十年来之中国与中国人,最多只是一过渡,不能说是一开创。我此等话,特别喜欢向诸位讲,因诸位都是军人,军人天职,是要贡献各人的小生命,来换回民族国家的大生命。尤其我敬重中国军人,他们已把中国民族国家文化护卫了四五千年到现前,尚是屹立。
评分很有启发的史学理论书籍,正在读
评分世界無真是非,皆牽於習俗以為是非,且判人己以為是非。吾見有口惡不平等者,而身虐下人;口惡人之寄豭下流,而身與婢子生子者矣。人者日在矛盾之中,而至悲憫者也。
评分以前读鲁迅,他在《关于太炎先生的二三事》里摇头道:“前去听讲,但又并非因为他是学者,却为了他是有学问的革命家,所以直到现在,先生的音容笑貌,还在目前,而所讲的《说文解字》,却一句也不记得了。”可明眼人都知道,这是自谦哪。鲁迅在杂文《忽然想到(八)》里还记得“《说文》中‘淦’字是‘船底漏水的意思””;在小说《在钟楼上》还提到:“记得(太炎)先生在日本给我们讲文字学时,曾说《山海经》上‘其州在尾’的‘州’,是女性的生殖器。”
评分还不错,配送及时,希望可以有购物清单,最好可以做一个类似发票的选项,“是否打印清单”。报销时需要清单,自己去打印清单,很麻烦,其他电商都有,希望可以增加。
评分关内本1928年印刷的一千一百部《清史稿》留在关内的七百部,被清史馆的一些人发现了金梁的篡改,又将它改回来,并取消了金梁的“校刻记”和《张勋传》《张彪附传》《康有为传》,就是所谓的“关内本”。实际上,关内本与关外本是同一次印刷的,只是关内本在局部上作了一点抽调。关内本与关外两次本之版本异同,大致如下:关内本删去关外一次本原有的《张勋传附张彪传》中的《张彪传》、《康有为传附康广仁传》中的《康广仁传》以及金梁所撰《校刻记》。而关外二次本只删去关外一次本的《张彪附传》,并抽掉《公主表·序》和《时宪志》末附的《八线对数表》七卷,增加了陈黉举、朱筠、翁方纲三传。按关内本此卷原是《劳乃宣传》《沈曾植传》,无《张勋传》《康有为传》。传后有论,其文为“论曰:乃宣、曾植皆学有远识,本其所学,使获竞其所施,其治绩当更有远到者。乃朝局迁移,挂冠神武,虽皆侨居海滨,而平居故国之思,无时敢或忘者。卒至憔悴忧伤,赍志以没。悲夫!”清史馆对
评分朱希祖是民国史学的一位重要人物,以前买过辽宁教育的明季史料题跋,翻过上海古籍的朱希祖文存,这次中华出文集,值得购置整套。呵呵。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有