內容簡介
《漢譯世界學術名著叢書:曆史著作史(上捲)(1-2分冊)(套裝共2冊)》敘述瞭從上古到十七世紀末葉世界各地,主要是歐洲的史學著作。諸如希臘、羅馬早期史學、民族大遷徙時代、十字軍時代、文藝復興、宗教改革時代的曆史著作等情況,《漢譯世界學術名著叢書:曆史著作史(上捲)(1-2分冊)(套裝共2冊)》中都有詳細介紹和評論。
內頁插圖
目錄
《曆史著作史(上捲)》:
著者序言
第一編 古代
第一章 古代東方
第二章 古希臘史學
第三章 亞曆山大和他以後的時期
第四章 羅馬史學——截至共和國傾覆(公元前31年)
第五章 羅馬帝國早期史學:李維、塔西佗、斯韋托尼阿
第六章 羅馬帝國最後一批拉丁曆史學傢
第七章 羅馬帝國統治下的希臘的曆史學傢
第八章 早期教會史學
第二編 中世紀的西歐(至十三世紀末)
第九章 蠻族入侵時期的曆史學傢
第十章 盎格魯撒剋遜時期的英國
第十一章 加洛林王朝的史學
第十二章 撒剋遜、捨拉和霍亨斯陶芬諸王朝時代(919-1197年的)的曆史學傢
第十三章 意大利史學(900-1200年)
第十四章 法國封建時期的曆史學傢(900-1200年)
第十五章 諾曼和安如王朝時期的英國(1066-1199年)
第十六章 十三世紀的曆史學傢
第三編 東歐與東方(截至十字軍結束)
第十七章 東羅馬帝國史學(395-1204年)
第十八章 記述十字軍的拉丁曆史學傢
第十九章 中世紀敘利亞和亞美尼亞曆史學傢
第二十章 中世紀阿拉伯、波斯和濛古曆史學傢
第四編 中世紀的結束
第二十一章 法國史學(1329-1453年)
第二十二章 十四、五世紀的英國史學
第二十三章 從大空位時期到宗教改革前夕的德國史
第二十四章 中世紀西班牙曆史學傢(711-1492年)
第二十五章 拜占庭帝國末期(1204-1453年)和土耳其早期的曆史學傢
第二十六章 冰島、挪威和丹麥等北歐諸民族的史學
第二十七章 中世紀斯拉夫和馬紮爾史學
第五編 文藝復興、宗教改革和反改革
……
精彩書摘
這樣,在十九世紀以前的兩韆多年中,關於希臘時代以前的世界史,人們並不瞭解任何新的情況。直到十九世紀初,羅塞塔①石刻纔提供瞭一把辨認古代埃及象形文字的鑰匙。這個著名的石刻是1798年跟隨拿破侖到埃及去的法國學者發現的。石上刻有三種文字的銘文:第一種是希臘文,第二種是古埃及通俗文字,第三種是古埃及象形文字。即使有希臘文作對譯的綫索,辨認工作仍然花費瞭多少年的辛勤勞動。英國一位名叫托馬斯·揚的人認齣瞭托勒密·厄匹非尼的名字;一位名叫商博良的法國人認齣剋利奧佩特刺的名字。不久之後,發現國王的名字都刻在一個橢圓形的環中,商博良稱之為橢圓環(cartouche),這個發現最為重要,因為它立即把參證工作集中在最容易核對的一部分銘文上進行。這些橢圓環常常和刻著國王的頭銜和稱號的第二個環連接在一起。每次嘗試都獲得成功。辨認時,愷撒和托勒密二人的名字的拼寫法幾乎總是一樣,並無變形,最後,紀念建築物上那些更古老的諸法老的名字也是這樣辨認齣來的。通過這些考證,一整套字母就逐漸有瞭眉目,埃及人應用這些符號錶示聲音的原則也就慢慢弄清楚瞭。代錶一個特定字母的符號用的是一個具體事物,正如在英文的象形文字中,L這個字母就要用一頭獅子(lion)代錶,D這個字母就要用一條狗(dog)代錶。科普特語是從古代埃及語直接傳下來的,因此它也是處於古埃及語和希臘語之間的一種語言。事實證明,象形文字構成一套錶示發音的字母,但不是所有的象形文字都是錶示發音的。古埃及人比亞述人和巴比倫人更缺少時間順序觀念,所以尋找正確的年錶是睏難的。需要有一個對照比較的手段,因而采用瞭曼涅托的“王朝錶”;很明顯,埃及人是以王朝和多個王朝中各法老的統治期計算時間的。多少世紀以來,諸法老的姓名、他們即位的年月以及三十三個王朝的繼承次序都刻在花崗岩、石灰石上,後來則寫在草紙上。
埃及銘文的曆史價值必須經常細心判斷,因為諸法老往往把他們祖先的事跡,歸到他們自己名下。他們用來達到自己的目的的方法很簡單,磨掉石柱或牆壁上已記載的事跡中那位英雄的名字,然後刻上自己的名字就行瞭;或者把彆人的功績記錄抄刻在另一塊石闆或紀念物上,把過去完成那些功業的真正君主的名字改成他們自己的就行瞭。
埃及人從來就不是一個很喜歡寫曆史的民族。①巴比倫和亞述諸王為自己樹碑立傳,其真正目的是想把他們徵服異域的時間和勢力所及的範圍告訴後代;而諸法老則隻要有些偶爾戰勝敵人(他們隻泛稱敵人)的頌歌,或者刻在岩石上紀念法老一生重大事件的一係列普通圖畫就滿足瞭。
……
漢譯世界學術名著叢書:曆史著作史(上捲)(1-2分冊)(套裝共2冊) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
在十九世紀以前的兩韆多年中,關於希臘時代以前的世界史,人們並不瞭解任何新的情況。直到十九世紀初,羅塞塔①石刻纔提供瞭一把辨認古代埃及象形文字的鑰匙。這個著名的石刻是1798年跟隨拿破侖到埃及去的法國學者發現的。石上刻有三種文字的銘文:第一種是希臘文,第二種是古埃及通俗文字,第三種是古埃及象形文字。即使有希臘文作對譯的綫索,辨認工作仍然花費瞭多少年的辛勤勞動。英國一位名叫托馬斯·揚的人認齣瞭托勒密·厄匹非尼的名字;一位名叫商博良的法國人認齣剋利奧佩特刺的名字。不久之後,發現國王的名字都刻在一個橢圓形的環中,商博良稱之為橢圓環(cartouche),這個發現最為重要,因為它立即把參證工作集中在最容易核對的一部分銘文上進行。這些橢圓環常常和刻著國王的頭銜和稱號的第二個環連接在一起。每次嘗試都獲得成功。辨認時,愷撒和托勒密二人的名字的拼寫法幾乎總是一樣,並無變形,最後,紀念建築物上那些更古老的諸法老的名字也是這樣辨認齣來的。通過這些考證,一整套字母就逐漸有瞭眉目,埃及人應用這些符號錶示聲音的原則也就慢慢弄清楚瞭。代錶一個特定字母的符號用的是一個具體事物,正如在英文的象形文字中,L這個字母就要用一頭獅子(lion)代錶,D這個字母就要用一條狗(dog)代錶。科普特語是從古代埃及語直接傳下來的,因此它也是處於古埃及語和希臘語之間的一種語言。事實證明,象形文字構成一套錶示發音的字母,但不是所有的象形文字都是錶示發音的。古埃及人比亞述人和巴比倫人更缺少時間順序觀念,所以尋找正確的年錶是睏難的。需要有一個對照比較的手段,因而采用瞭曼涅托的“王朝錶”;很明顯,埃及人是以王朝和多個王朝中各法老的統治期計算時間的。多少世紀以來,諸法老的姓名、他們即位的年月以及三十三個王朝的繼承次序都刻在花崗岩、石灰石上,後來則寫在草紙上。
評分
☆☆☆☆☆
經典就是經典,非常值得學習和收藏。
評分
☆☆☆☆☆
包裝用心瞭
評分
☆☆☆☆☆
圍繞著西方史學傢與史籍來論述西方史學史,大作。
評分
☆☆☆☆☆
好書,快遞給力,值得收藏!
評分
☆☆☆☆☆
好書好價,喜歡。京東活動真給力。加油。
評分
☆☆☆☆☆
很不錯,值得閱讀。
評分
☆☆☆☆☆
和鞦天一樣,我們的春雁每天都會光顧一次玉米地,所不同的是,它們不會在晚上偷偷摸摸地來到這裏。它們成群結隊地,叫嚷著飛往去年的玉米地,美美地度過一整天,然後再喧鬧地飛迴來。每次齣發前,它們都以味覺上的高聲辯論作為臨行前的號角,而在每次返迴時,這種辯論聲會變得更加響亮。雁群一旦從玉米地裏迴來,便不會在沼澤地上空做象徵性的盤鏇瞭。它們像微風中抖動的楓葉一樣,忽左忽右地滑翔著,倏地從空中翻落下來,嚮下麵歡呼著的雁群叉開雙腳。我想,它們接下來發齣來的喋喋不休的咕噥聲,肯定跟白天獵取的食物的價值有關。它們現在所享用的殘留玉米被厚厚的積雪覆蓋著,因此纔僥幸沒被那些同樣正在尋找玉米的烏鴉、棉尾兔、田鼠和雉尾雞所發現。
評分
☆☆☆☆☆
質量很好,值得擁有!