“親近母語”編選瞭適閤兒童的,有節奏、有意韻、具有文學之美和自然之美的詩性文本,讓兒童通過多種形式的誦讀,激發語言潛能,提升語言素養和母語能力。童謠童詩、淺易的五言詩、晨讀對韻,泰戈爾《飛鳥集》、七言詩、紀伯倫《沙與沫》、中國現代詩歌、外國詩歌、宋詞、外國散文、中外現代散文、中國古代散文,沿著這樣的序列,緩坡而上,讓孩子們在日有所誦中開啓天賦之門。
★誦讀就是深層閱讀。日不間斷的記誦,就是煉心的過程。水滴石穿,繩鋸木斷,天長日久,積纍的是語言,培養的是詩性,也是定力和靜氣。
——薛瑞萍
★享受閱讀是一種幸福的能力,因為閱讀,我們走進自然,走進偉大的心靈,走進自我。然後我們擁有內在的耳朵、內在的眼睛,見人所不能見,聽人所不能聽,然後擁有幸福清明的人生。
——徐鼕梅
如獲至寶,這是難得的一套好書!尤其喜歡裏麵的《日有所誦》這一本,朗朗上口的童詩童謠,讓孩子在快樂中感悟漢字的美麗。《我的寫作課》那一本編排也非常好,很贊同前言第一句所說:“兒童的寫作,其根本目的是為瞭讓兒童認識世界、錶達自我,從而實現自我的成長和自我教育。” 總之這套書強烈推薦給一二年級孩子的父母。
评分法語: je me suis prend que sauce de soja.
评分老師讓買的,班裏一起買的,字跡清晰,價格優惠,可放心購買,京東物流也快,服務也好
评分1、課前預習美美噠
评分 评分2、課堂檢測酷酷噠
评分漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my business .i come to buy some sauce. 德 語:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e. 法 語:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 蘭 語:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 語:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙語:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日 本 語:私関連したどのような、私がして醤油. 希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?. 漢 語:我來打醬油。 英 語:it's none of my bu
评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有