《奧茲國仙境奇遇記》又名《綠野仙蹤》,是美國作傢弗蘭剋?鮑姆(Frank Baum)在1900—1919年間陸續創作發錶的奇幻冒險童話故事集,共十四本,有“美國版《西遊記》”之稱。
《奧茲國仙境奇遇記》是美國zui著名的童話故事,是美國兒童文學協會(CLA)評選的“十部美國zui偉大的兒童文學作品”之一,也是美國全國教育協會(NEA)推薦的“zui佳童書”之一。本套圖書問世之後,引起瞭巨大反響,百年來興盛不衰,成為世界級經典童話。
《奧茲國仙境奇遇記》全套共14本,分彆是:《神奇的魔法師》《南瓜人》《地底曆險》《玻璃城》《仙境迷途》《翡翠城》《碎布姑娘》《滴答人》《稻草人》《魔法珍珠》《失蹤的公主》《鐵皮人》《變身魔法》《營救桃樂絲》。
桃樂絲給邋遢人帶路,卻發現自己也迷瞭路。為瞭找到迴傢的路,桃樂絲、托托和邋遢人開始瞭新的冒險旅程。途中,他們遇到瞭小男孩亮紐扣和彩虹的女兒七彩姑娘,於是結伴同行。他們經過狐狸鎮、驢城,擺脫樂器人的糾纏以及兩麵人的追鋪,終於到達翡翠城邊緣的沙漠地帶。然而,要如何纔能穿越緻命的死亡沙漠,到達翡翠城呢?請看書籍為我們揭開謎底。
作者:
弗蘭剋.鮑姆(1856-1919)美國偉大的兒童文學作傢,被譽為“美國兒童文學之父”。1900年,45歲的鮑姆寫成瞭《奧茲國仙境奇遇記》係列叢書的《神奇的魔法師》(又名《綠野仙蹤》),它是美國兒童文學史上第一部受到普遍贊賞的童話,從初版一直行銷至今。《綠野仙蹤》後被改編為電影、話劇等,産生瞭廣泛的社會影響力。由於深受讀者的喜愛,鮑姆在奧茲國仙境的基礎上,創作瞭其他13個故事,整套叢書堪稱“美國版《西遊記》”,並被翻譯成多種文字,全球推廣。
繪者:
約翰.R.尼爾(1877—1943)美國著名的兒童書籍插畫師,因給《奧茲國仙境奇遇記》係列圖書繪製插圖而聞名世界,被譽為《奧茲國仙境奇遇記》係列圖書的“禦用插畫師”。他創作的插畫使角色富有美感,並通過繪製大量的風景畫使故事的情節和場景更加鮮活。
★從頭到尾,都是光怪陸離的幻想,令小讀者們目不暇接。美麗的魔力四射的奧茲國,就像一個巨大的主題童話公園,時時嚮我們發齣誘人的邀請。
——紅泥巴網站
★我從來沒聽見過或者聽說過任何一個開始讀《奧茲國仙境奇遇記》的美國男人或女人在將整個故事讀完之前會捨得放下這本書。
——美國作傢、漫畫傢 詹姆斯.瑟伯
★讀《奧茲國仙境奇遇記》能夠給我創作的靈感。
——諾貝爾奬小說傢 沙爾曼.拉什迪
★我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。
——弗蘭剋.鮑姆
05《仙境迷途》
第一章 去黃油田的路
第二章 桃樂絲遇到亮紐扣
第三章 一個古怪的村莊
第四章 多剋斯國王
第五章 彩虹的女兒
第六章 驢城
第七章 邋遢人變形
第八章 樂器人
第九章 初戰兩麵人斯庫德勒
第十章 逃齣湯鍋
第十一章 約翰尼?杜伊特
第十二章 穿越死亡沙漠
第十三章 誠實池
第十四章 滴答人和比莉娜
第十五章 皇帝的鐵皮城堡
第十六章 訪問南瓜田
第十七章 王室金車來瞭
第十八章 翡翠城
第十九章 歡迎邋遢人
第二十章 奧茲國的奧芝瑪公主
第二十一章 桃樂絲接待賓客
第二十二章 貴賓蒞臨
第二十三章 盛大宴會
第二十四章 祝壽大典
“不會每一條岔道都通往黃油田吧,小姐?”
“當然不會,邋遢人。你必須走正確的道路,纔到得瞭黃油田。”
“那麼就是金花鼠樹樁旁邊那一條路,或者——”
“啊呀,”桃樂絲說,“你這麼糊塗,我隻好領著你去瞭。等我一會兒,我要迴傢去拿我的太陽帽。”
邋遢人等待著。他的嘴裏叼著一根燕麥草,他慢慢嚼著,仿佛它滋味挺好似的,其實它毫無味道。在房子旁邊有一棵蘋果樹,一些熟透瞭的蘋果掉在地上。邋遢人心想,蘋果的味道肯定要比燕麥草好,於是他走過去,想撿上幾個。
一隻有著明亮的棕色眼睛的小黑狗,從農場的房子裏衝瞭齣來,瘋狂地奔嚮邋遢人。他已經撿瞭三個蘋果,放進瞭他那邋裏邋遢的外套的大口袋裏。小狗吠叫著,撲嚮邋遢人的腿,但他抓住狗的脖子,把它也放進瞭裝著蘋果的大口袋。他又撿瞭許多蘋果裝進口袋,每裝一個蘋果進口袋,都會砸到小狗的頭部或是背部,砸得小狗汪汪直叫。小狗名叫托托,它被人塞進口袋裏,心裏非常懊惱。
很快,桃樂絲戴著她的太陽帽走齣瞭房子,她大聲叫喚道:“跟我來,邋遢人,如果你想讓我指給你到黃油田去的路。”她爬過十畝場的圍欄,邋遢人慢吞吞地跟著她,仿佛他正想著彆的事情,草地上有些小土坡隆瞭起來他也沒注意到,走得磕磕絆絆的。
“咳,你可真是笨手笨腳的!”小女孩說,“你的腳纍瞭嗎?”
“不,小姐,纍的是我的鬍須,它們在這樣溫暖的天氣裏是很容易纍的。”他說,“我希望能下一點兒雪,你覺得呢?”
“那可不成,邋遢人,”桃樂絲迴答道,嚴厲地瞪瞭他一眼,“如果在八月下雪,它會破壞玉米、燕麥和小麥,然後亨利叔叔就不會有任何收成瞭,那就會使他受窮,而且——”
“用不著擔心,”邋遢人說,“現在這天氣不會下雪的,我想。是這條小路嗎?”
“是的,”桃樂絲迴答道,他們又爬過瞭另一道籬笆,“我會陪你一直走到公路上。”
“謝謝你,小姐。你個頭雖小,為人卻好,真心話。”他感激地說。
“不是每個人都知道通往黃油田的道路,”桃樂絲說,她輕快地沿著小徑走著,“但是我曾經跟著亨利叔叔多次駕車經過那兒,所以我相信,哪怕閉著眼睛我也能找著那條路。”
“彆閉著眼睛,小姐,”邋遢人誠懇地勸說道,“要不然你會弄錯的。”
“纔不會呢,”她大笑著迴應,“這裏就是大路瞭。現在,走第二條路——不,往左拐走第三條路——要不就是第四條路。讓我們看看,第一條路在柳樹樁旁,第二條路在金花鼠洞旁,然後……”
“然後怎樣呢?”他一邊問,一邊把手伸進外套口袋裏。托托抓住他的一個手指頭就咬,邋遢人趕緊把手從口袋裏縮迴來,叫瞭一聲:“哎喲!”
桃樂絲並沒有注意到。她正用手臂給眼睛遮擋住陽光,焦急地在路上張望。
“跟我來,”她囑咐道,“隻剩下一小段路程瞭,我還是領你去吧。”
走瞭不一會兒,他們來到五岔路口,有五條道路從這兒往不同方嚮岔開。桃樂絲指著其中一條路,說:“就是這條路瞭,邋遢人。”
“非常感謝你,小姐。”邋遢人說完,就走嚮瞭另一條路。
“不是這條!”她大喊道,“你走錯路瞭!”
他停下來。
“我以為你說的那條是通往黃油田的路。”他說著話,睏惑地用手指搔瞭搔他那把大鬍子。
“就是那條路通往黃油田啊!”
“但我不想去黃油田,小姐。”
“你不想去?”
“當然不想。我希望你指條路給我,這樣我就可以避開它瞭。”
“哦,那麼你想去的地方是哪兒?”
“我沒有特彆想去的地方,小姐。”
這個答案令小女孩大為驚訝,同時想到自己這一番徒勞的奔波勞碌,未免感到生氣。
“這兒有許多條道路。”邋遢人像個風車似的慢慢轉瞭一圈,說道,“看起來似乎我可以從這兒通往任何地方。”
桃樂絲也轉動身體,驚訝地瞧去。確實有許多條道路,比她之前見到的多得多。她心裏明白這裏原本有五條道路,於是想數數清楚。但當她數到十七時,不得不停瞭下來。因為這些道路就像是輪子上的輻條一樣多,從他們所站之處朝各個方嚮輻射開去。如果她繼續數下去,恐怕有些道路就要數重瞭。
“哎喲喂!”她大聲說,“包括大路和所有岔路在內,原本隻有五條的呀,怎麼現在——那條大路上哪兒去瞭,邋遢人?”
“說不清,小姐,”他邊迴答著,邊坐到地上,仿佛站纍瞭,“大路不是一分鍾前還在這兒的嗎?”
“我想是這樣的,”她極為睏惑地迴答,“我分明看見過金花鼠洞和枯死的樹樁,但是現在它們都不見瞭。這些道路都太陌生瞭,而且數量還這麼多,你知道它們都通嚮哪兒嗎?”
“道路,”邋遢人評論道,“不會去任何地方。它們待在一個地方,以便人們在它上麵行走。”
他把手伸進口袋,掏齣一個蘋果——動作非常快,這次托托來不及咬他。小狗把頭伸齣來,汪汪大叫,令桃樂絲嚇瞭一跳。
“啊,托托!”她大喊一聲,“你打哪兒來的?”
“我帶它來的。”邋遢人說。
“為什麼呀?”她問。
“為瞭守衛我口袋裏的這些蘋果,小姐,這樣纔不會有人偷。”
邋遢人用一隻手拿著蘋果,開始吃起來;另一隻手把托托拎齣口袋,放到地上。托托當然立即朝桃樂絲跑去,十分歡喜自己被從黑暗之中釋放瞭。桃樂絲親切地拍拍它的頭,它就坐在她麵前,把紅紅的舌頭伸在嘴邊,抬頭用明亮的棕色眼睛望嚮她的臉,仿佛在問:下一步我們該怎麼辦?
桃樂絲不知道。她環顧四周,焦急地想找到一些熟悉的界標,然而一切都是陌生的。在許多道路分岔之間,是綠色的草地和一些灌木、喬木,但她在任何地方都沒看到有農場的房子,盡管她剛剛纔從那兒齣來,也看不到她曾見過的任何事物——除瞭邋遢人和托托。
除此之外,她多次轉過來轉過去,想弄明白自己在什麼地方,可最後卻連農場的房子應該在哪個方嚮都弄不清楚瞭。這使她開始擔心,更感到焦慮。
“邋遢人,我擔心,”她說著,嘆瞭一口氣,“我們迷路瞭。”
“沒有什麼可擔心的,”他迴答,隨手扔掉蘋果核,開始吃另一個,“這些道路必定通往某個地方,否則它也不會在這裏瞭。所以,沒什麼好擔心的。”
“可我要迴傢。”她說。
“嗯,那你怎麼不迴去?”他問。
“我不知道該走哪條路。”
“這可太糟糕瞭,”他說,然後沉重地搖著他那亂蓬蓬的腦袋,“我希望我能幫助你,但我毫無辦法。在這個地方,我是個陌生人。”
“我好像也是個陌生人瞭,”她說道,在他身邊坐下,“這可真好笑,幾分鍾前,我還在傢裏,隻是走齣來給你指點去黃油田的路……”
“是為瞭避免我弄錯路,去到那裏。”
“現在我自己迷路瞭,不知道該怎麼迴傢。”
“吃個蘋果吧。”邋遢人建議道,遞給她一個紅潤漂亮的蘋果。
“我不餓。”桃樂絲推開瞭它。
“但是你明天會餓的,然後你就會為自己沒吃這個蘋果而後悔。”他說。
“等我餓瞭,我再吃它。”桃樂絲應允道。
“等到那時也許就不會有蘋果瞭。”他說,自己吃起那個紅蘋果,“狗有時比人更有辦法找到迴傢的路,”他繼續說道,“也許你的狗會領著你迴農場去。”
“你會嗎,托托?”桃樂絲問。
托托使勁兒地搖晃起尾巴。
“那好,”小女孩說,“我們迴傢吧。”
托托四處張望瞭一陣子,衝上一條道路。
“邋遢人,再見。”桃樂絲道彆後跟上托托。小狗又蹦又跳,朝前走瞭一段路以後,又轉過身來,疑惑地瞧著它的主人。
“噢,彆指望我告訴你什麼,我不認識路,”她說,“你得靠自己。”
但是托托找不到路瞭,它搖搖尾巴,打個噴嚏,然後晃著耳朵,一溜小跑兒地迴到他們告彆邋遢人的地方。它從這兒沿著另一條路齣發,然後又迴來,嘗試另外的路。但每一次,它都奇怪地發現,這條路絕對不會把他們帶往農場的房子。最後,桃樂絲跑纍瞭,不願意再跟在它身後,托托就氣喘籲籲地坐到邋遢人身邊,它放棄瞭。
桃樂絲也坐瞭下來,心裏反復思考著。小女孩自從在農場上生活以來,經曆過許多奇遇,但都不如這一次古怪。她竟在毫無虛幻色彩的堪薩斯州,在離傢那麼近的地方,在十五分鍾以內,迷路瞭,這可真讓人感到稀裏糊塗。
“你傢裏人會擔憂嗎?”邋遢人問道,他的眼睛閃閃爍爍的樣子十分招人喜歡。
“我想會的,”桃樂絲嘆瞭口氣,迴答說,“亨利叔叔說,我總是會齣點兒事情,好在最終我總能平安迴傢。所以,也許這能給他安慰,認為這次我也能平安迴傢。”
“我想你一定會平安迴傢的,”邋遢人微笑著點頭說道,“你要相信,善良的小姑娘不應該受到任何傷害。至於我,我也很善良,所以也沒什麼會傷害我。”
桃樂絲好奇地瞧著他。他的衣服邋裏邋遢的;他的靴子也邋裏邋遢,到處是破洞;還有他的頭發和鬍子,全都邋裏邋遢的。但他的微笑招人喜歡,他的眼神親切和善。
“你為什麼不想去黃油田?”她問。
“因為有個住在黃油田的人欠我一塊五毛錢,如果我去黃油田的話,他看到我就會想還錢給我。我可不要錢,親愛的。”
“為什麼不要呢?”她問。
“錢,”邋遢人說,“使人驕傲、目中無人,我並不想這樣。我希望所有的人都愛我,隻要我擁有‘愛的磁鐵’,每個遇見我的人肯定都會愛我。”
“‘愛的磁鐵’!呀,那是什麼?”
“如果你不告訴任何人,我就給你看。”他壓低聲音,用一種神秘的口吻迴答。
“這兒除瞭托托,也沒有任何人可以告訴啊。”小女孩說。
邋遢人仔細地在一隻口袋裏翻找,然後找第二隻口袋、第三隻口袋。最後,他終於掏齣一個小包,小包外麵包瞭揉皺的紙,用棉綫紮著。他解開繩子,打開紙包,拿齣一小塊馬蹄形的金屬。這塊金屬是棕色的,暗淡無光,並不是很漂亮。
“就是這個,親愛的,”他說,“這就是奇妙的‘愛的磁鐵’。它是三明治島上的一個愛斯基摩人給我的——那個島上壓根兒就沒有三明治——隻要我拿著它,我遇到的每一個生物都會愛我。”
“那愛斯基摩人為什麼不自己留著它?”她饒有興趣地看著磁鐵問。
“他厭倦瞭被愛,渴望有人恨他。所以他就把磁鐵給我瞭。在第二天,一頭灰熊就吃掉瞭他。”
“那時他感到難過嗎?”她問。
“他沒有說。”邋遢人迴答,他仔仔細細地把“愛的磁鐵”重新包紮好,又放進口袋裏。“但是熊看起來一點兒也不難過。”他補充道。
“你認識那頭熊嗎?”桃樂絲問。
“認識,我們經常在一起玩球。那頭熊很喜歡我,因為我拿著‘愛的磁鐵’。但我不能責怪它吃掉瞭愛斯基摩人,因為熊的天性如此。”
“有一次,”桃樂絲說,“我認識的一頭老虎渴望吃胖乎乎的嬰孩,因為這是他的天性。但他從來沒有真的吃過,因為他有良心。”
“這頭熊啊,”邋遢人說著,嘆瞭口氣,“是沒有良心的,你看。”
邋遢人默默地坐瞭幾分鍾,明顯是在思考熊和老虎的情況,而托托則以極大的興趣瞅著他。小狗無疑是想到瞭它被丟進邋遢人口袋的遭遇,計劃著要離他遠一些。
最後邋遢人轉過身來,問道:“你叫什麼名字,小姑娘?”
“我叫桃樂絲,”她說著跳起來,“我建議我們去做點兒什麼,我們不能總是待在這裏呀,你知道。”
“讓我們走第七條路,”他建議,“對於一個叫桃樂絲的小姑娘來說,七是幸運數字。”
“從哪兒算起的第七條路呢?”
“就從你麵前那條開始數。”
於是她數瞭七條路,這第七條路看起來跟其他路毫無分彆。但邋遢人從他坐的地方爬起來,走上瞭這條路,就像是他確定這是最好的一條路似的。桃樂絲和托托跟上他。
“奧茲國仙境奇遇記·仙境迷途”——這個書名本身就帶著一種讓人躍躍欲試的魔力!我喜歡那種能夠瞬間抓住人心的故事,而這本書的名字無疑做到瞭。7-14歲這個年齡段,正是我們對世界充滿好奇,渴望探索未知的時候,這本書簡直是為我們量身打造的!我很好奇,究竟會是誰在“仙境”裏迷失瞭方嚮?他們會遇到怎樣的挑戰,又會遇到怎樣神奇的朋友?我期待書中能夠描繪齣一個生動鮮活的奇幻世界,那裏也許有會說話的動物,也許有隱藏著古老秘密的魔法,又或許是充滿挑戰的迷宮。這本書給我的感覺就是,它不僅僅是一個故事,更是一次激發想象力、培養勇氣和智慧的旅程。我迫不及待地想翻開它,去體驗那段屬於“仙境迷途”的奇妙冒險。
评分這本《奧茲國仙境奇遇記·仙境迷途》光聽名字就充滿瞭吸引力。我喜歡那種能夠帶來驚喜的書籍,而“仙境迷途”這個副標題更是讓人好奇,究竟是在怎樣的仙境中迷失瞭方嚮?是意外的闖入,還是某種命運的安排?這讓我聯想到那些經典的童話故事,總是有意想不到的轉摺和奇妙的遭遇。我非常期待書中能夠描繪齣一個生動而充滿想象力的世界,也許會有會說話的動物,也許會有漂浮在空中的島嶼,又或許是隱藏著古老秘密的森林。7-14歲這個年齡段的讀者,正是對世界充滿好奇、對冒險充滿渴望的時候,這本書無疑能夠點燃我們心中的那團火。我希望在這個過程中,主角能夠學會一些重要的東西,比如勇氣、智慧,或者是在睏境中不放棄的精神。我已經在腦海裏構思著各種可能的情節,這本書一定會帶給我們很多意想不到的樂趣和啓示。
评分哇!我迫不及待地想開始這本書瞭!書名聽起來就充滿瞭神秘和冒險,尤其是“仙境迷途”這個詞,讓我腦海裏立刻浮現齣各種奇妙的場景。我一直都很喜歡那些能夠帶人進入完全不同世界的書,而《奧茲國仙境奇遇記》這個名字本身就有一種經典的魔力,我猜想它一定藏著許多讓人驚嘆的想象。7-14歲的讀者年齡段也讓我覺得很貼閤,說明這本書既有適閤孩子們理解的趣味性,又不乏深刻的內涵,能夠激發我們的好奇心和探索欲。我特彆期待能遇到一些特彆的角色,也許是勇敢的小夥伴,也許是一些古靈精怪的小生物,他們會在仙境裏發生怎樣的故事呢?會不會有驚心動魄的挑戰,又會不會有感人肺腑的友情?我已經在想象著書中的圖畫瞭,不知道會有多麼絢麗多彩。這本書給我的第一印象就是,它絕對是一場視覺和心靈的盛宴,我已經準備好沉浸其中,體驗一場難忘的旅程瞭!
评分《奧茲國仙境奇遇記·仙境迷途》這個書名,讓我的心立刻飛到瞭一個充滿奇幻色彩的地方。我一直覺得,好的故事就像一扇通往另一個世界的門,而這本書的名字就仿佛是那扇門上刻著的最誘人的符咒。7-14歲的年紀,正是最愛幻想、最渴望冒險的年紀,這本書的定位簡直太精準瞭!我猜想,在這個“仙境”裏,一定有許多不同尋常的景象和角色,也許會遇到各種各樣的睏難,但也一定會有溫暖的友情和感人的瞬間。我非常好奇,究竟是誰會在這個奇妙的仙境裏迷失方嚮?他們又將如何找到迴傢的路,或者找到屬於自己的新方嚮?這本書給我的感覺就是,它不僅僅是一本讀物,更是一次心靈的旅行,一次想象力的放飛。我迫不及待地想翻開它,去探索那個未知的、充滿魅力的世界。
评分這本《奧茲國仙境奇遇記·仙境迷途》光是名字就充滿瞭引人入勝的氣息。7-14歲這個年齡段,正是我們充滿好奇心和探索欲的時期,這本書的齣現簡直像是一份量身定製的禮物。我一直對那些能夠帶我們跳脫現實、進入奇幻世界的作品情有獨鍾,而“仙境迷途”這個詞,讓我立刻聯想到各種不可思議的冒險和意想不到的際遇。我忍不住要去想象,在這個“仙境”裏,會有怎樣奇特的生物,會有怎樣神秘的景緻?主角又會經曆怎樣一段從迷失到找尋自我的旅程?我期待書中能夠充滿智慧的對話,能夠展現齣成長中的勇氣與堅持,以及在麵對未知時所産生的種種情感。這不僅僅是一本書,更是一次激發我們想象力、拓展我們視野的奇妙體驗。
评分图文并茂 很不错 自己先看看也挺好:) 图文并茂 很不错 自己先看看也挺好:) 图文并茂 很不错 自己先看看也挺好:) 图文并茂 很不错 自己先看看也挺好:) 图文并茂 很不错 自己先看看也挺好:) 图文并茂 很不错 自己先看看也挺好:)
评分基本都是字,有少量插图,娃4岁,买早了。
评分物美价廉,快递给力,活动时买的,非常棒的购物体验!
评分《奥兹国仙境奇遇记》又名《绿野仙踪》,是美国作家弗兰克.鲍姆(Frank Baum)在1900—1919年间陆续创作发表的奇幻冒险童话故事集,共十四本,有“美国版《西游记》”之称。
评分《奥兹国仙境奇遇记》又名《绿野仙踪》,是美国作家弗兰克·鲍姆(Frank Baum)在1900—1919年间陆续创作发表的奇幻冒险童话故事集,共十四本,有“美国版《西游记》”之称。
评分京东商品挺全的,送货很及时,价格很合适
评分这本书不错,也是醉了,9号下单11号还没发出来,催单还不行,京东你家就这速度???我还有28单没评价,不介意一起评价了
评分不评价商品本身了。钻石号不知道为什么黑了,不知道评论多了会不会白回来,伤心
评分出来就买了,没有神券,买的有点贵,而且孩子也没看!真亏
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有