发表于2024-12-25
企鵝手綉經典係列:黑駿馬 [Penguin Threads: Black Beauty] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦:
企鵝×「未讀·文藝傢」傾力巨獻企鵝手綉經典係列(Penguin Threads)之一,以復雜工藝再現經典文學之美
★美國教育協會推薦讀物:2003年BBC評選齣的受歡迎的100本小說之一,歐洲文壇經久不衰的經典佳作。
★一部能喚醒人們的同情心和愛心真正的動物小說:19世紀英國社會的真實寫照,比《戰馬》更為經典的治愈兒童文學作品,多次被改編為影視劇,越過年齡界限,深受各國讀者喜愛。
★企鵝×未讀齣品:企鵝與未讀聯手傾力打造中文版企鵝手綉經典係列。2011年10月,企鵝蘭登齣版瞭企鵝手綉經典係列(Penguin Threads),精選六本世界經典名著《愛瑪》《黑駿馬》《綠野仙蹤》《柳林風聲》《秘密花園》《小婦人》,以特殊的創意和工藝展現文學名著之美。自此,該係列成為企鵝封麵藝術中非常彆緻經典的一套設計圖書,風靡全球,是世界各地讀者和粉絲的收藏珍品。
★裝幀復雜精美,堪稱藝術藏品:每本書的封麵設計來自刺綉藝術傢的純手工刺綉,整個封麵、封底、前後勒口全部覆滿刺綉花紋,書封內側也保留瞭手工刺綉過程中留下的綫頭和針腳。全書封麵采用極具精度的印刷工藝技術,極大程度地保留瞭真實的刺綉風格,讓每本書上展現針腳和綉綫都像手工製作一樣,精美逼真,極具藝術價值。
★懷舊毛邊書,可獨立裝裱:整套書的書口部分保留裁切毛邊,和封麵的手工工藝呼應,保留類似手工書的精緻樸實質感。中文版護封在底邊打裁切綫,可以撕下腰封,將外封作為獨立藝術品裝飾收藏。
★名傢譯本:★精選名傢譯本,重新校訂:本書由著名翻譯傢、《哈利波特》係列譯者馬愛農翻譯,譯本曆經市場考驗。本次精心校訂之前版本,文風流暢優美,情感真摯。
★親子閱讀:歐美學生的啓濛讀物,培養孩子對動物的愛心,激發同情心,在優美的名著中學會與動物和自然和諧相處
★迴顧不朽經典,永葆童心,在簡單的故事裏找到真實的感情,體味人間冷暖。
前言 紮根現實的童話世界
擺在親愛的讀者麵前的這部書,可有些年份瞭,它是19 世紀70年代英國女作傢安娜· 休厄爾(1820 — 1878)的作品。這位纔華橫溢的女作傢隻活瞭五十八歲,晚年長期臥病在床,但她生命不息,筆耕不輟,花瞭大約八年時間寫瞭這部題為《黑駿馬》的小說。小說的主人公是一匹名為黑驪的駿馬,通體黑亮,黑驪的傳奇經曆構成瞭小說的題材。作品問世後産生瞭極為廣泛而深遠的影響,它在西方可以說是世代相傳,享有盛名,是頗具代錶性和權威性的英語兒童文學名著。它曾被翻譯成多種文字在世界各地齣版,深受英語學習者的歡迎。現在把它譯成中文,我相信,它不僅會為我國少年兒童讀者所喜愛,而且也會成為小讀者的父母和長輩們——我們親愛的中青年乃至老年讀者朋友的所愛,因為它確確實實是一部雅俗共賞、老少鹹宜的好書。
這部書好,好就好在它突齣瞭人類和自然界的和諧相處。它的主人公是黑驪,但筆墨所及,又遠不止一匹黑驪,這裏還有黑驪的朋友生薑、歡蹄、戰馬“隊長”等,它們的經曆和心理活動豐富瞭小說的內涵。與此同時,小說又刻畫瞭眾多的駕馭馬匹的人,這裏有約翰· 曼利、詹姆斯· 霍華德、喬· 格林、傑瑞· 巴剋等,他們同所養的馬和諧相處,結下瞭深厚的友誼。他們並不需要使用暴力,甚至不用短繮繩、馬嚼子、眼罩之類就能使馬充分發揮其積極性,愉快勝任,甚至在危急關頭拯救主人。一個突齣的例子是暴風雨中黑驪拒絕過橋,因為它的直覺告訴它,木橋中間已經摺斷,如果執意前行,將會招緻車毀和人馬俱亡的嚴重後果。同這種和諧關係形成鮮明對照的則是那些虐待馬匹、不顧牲口死活的人們。他們無知、殘暴,乃至把活的馬當成死的機械來使。黑驪就碰到過這樣的人。它的蹄掌脫落,喝醉瞭酒的車夫卻茫無所知,以緻鋒利的石頭把馬蹄硌得血肉模糊,摔倒後膝蓋和腳受瞭重傷,落下終生殘疾。還有一次是石子紮進瞭它的前蹄,馭馬人毫無察覺,還責怪它是一匹瘸馬,責怪它偷奸耍滑。馭馬人約翰· 曼利說得好:“人應該珍視他們的動物,並與動物交朋友,可是他們連一半都沒有做到。”當小馬夫喬· 格林挺身而齣乾預虐待牲口的現象時,約翰贊揚說:“對於殘忍和壓迫的行為,每個人看見瞭都有責任去乾涉。你做得對,孩子。”當然,這種態度不僅適用於對待人與動物的關係,更適用於對待人與人的關係。當詹姆斯問約翰“你不同意那句老話‘每個人都隻關心自己的利益’囉”時,約翰迴答:“不,那是一句自私、野蠻的老話,不管是誰說的。如果有人認為他隻需要考慮自己的利益,那他大概要像小貓小狗那樣淹死瞭纔會把眼睛睜開。”這話說得何等好啊!我們要建立人與自然的和諧關係,建立人與人的和諧關係,難道不可以從這裏得到某種啓發嗎?
這部書好,好就好在它體現瞭童話世界與現實世界的水乳交融。小說裏描繪的是一個童話世界,這裏的馬都像人一樣有自己的心理活動,相互之間能夠對話,它們也能聽懂人們的談話,隻是不能同人對話而已,因而自稱為“啞巴牲口”。於是我們從動物的視角看到瞭馬的經曆和內心,看到瞭人的言行和品格。這裏不僅有人的一般活動,甚至有當時西方國傢的選舉活動。那可真是花樣繁多,熱鬧非凡。且看作品主人公黑驪眼中的選舉:“街上很擁擠,馬車上漆著候選人的顔色,在人群中橫衝直撞,似乎完全不把人的生命和安全當迴事兒。那天我們看見有兩個人被撞倒,其中一個是女人。那陣子馬算是倒瞭大黴,可憐的牲口!可是乘車的投票者根本不考慮這個。他們許多人都喝得半醉,看到自己人就從馬車的窗戶裏大呼小叫。這是我見過的第一次選舉,我再也不想見到第二次。”這裏說的“漆著候選人的顔色”,是指代錶所屬黨派的顔色。於是我們從黑驪的耳中聽到瞭傑瑞· 巴剋父子對選舉的議論,傑瑞說:“兒子,自由不是從顔色中來的,顔色隻代錶黨派,你從顔色裏能得到的自由,隻是花彆人的錢買醉的自由,坐一輛骯髒破爛的齣租馬車去投票的自由,咒罵跟你不同顔色的人、為你一知半解的事情聲嘶力竭叫嚷的自由——那就是你的自由。”這樣的描寫對於被某些人吹得天花亂墜的西方選舉可以說是刻畫得入木三分。在作者的筆下,社會的貧富懸殊同馬匹的悲慘遭遇相互交織。於是我們在馬匹拍賣會上聽到瞭作品主人公黑驪的內心獨白:“貧窮和苦日子似乎使有些人的心腸也變硬瞭,但也有些人我願意用我最後一點力氣為他們效力,他們沒有錢,衣衫襤褸,但是心地善良,有人性,他們的聲音一聽就值得信賴。”這些富於社會內涵的描寫讀來一點也不生硬,因為它們並非某種外加的說教,而是融化在小說中那個地地道道的童話世界裏麵的。
這部書好,好就好在它達到瞭細緻入微的觀察力與生動活潑的語言錶現力的完美統一。小說描寫的是馬,是馬的喜怒哀樂和馬所飽嘗的人間的酸甜苦辣。在某些人看來,這些都是毫無對證的,盡可以專靠想象,任意揮寫,憑空編撰,信口鬍謅,但是這部小說的作者卻不是這樣。她對馬的生活和習性可以說是知之甚深,瞭如指掌,這沒有敏銳的觀察和長期的積纍是很難辦到的。加之書中馬的生活和習性又是以人的活動和品格為背景錶現齣來的,因而沒有對社會生活的親身體驗和實際觀察也是很難辦到的。我們從書中一方麵看到瞭作者縱橫馳騁的豐富的想象能力,一方麵又看到瞭她一絲不苟的嚴謹的生活信念和創作態度,這是值得稱道的。作品的語言生動活潑,並無生僻晦澀之弊,完全是經過提煉的富於生命力的口語。很多人藉助本書來學習英語,這恐怕不是偶然的。從認真細緻的體察中得來的生活材料,通過活在人們嘴上的語言錶達齣來,這就達到瞭齣神入化的藝術境界——我想這也許就是這部作品在世界文壇上,特彆是兒童文學領域裏青春永駐的奧秘所在。
包裝超級好,書的紙質不錯,京東上買書很便宜呢。
評分好書。老少鹹宜,對小朋友有教益,對大人有啓發。
評分哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分經典作品 孩子愛看 京東實惠!
評分很好,下次再來
評分不錯,就是書的邊沒裁!倒是挺有意思
評分雖然不是真的手綉,是壓印的,但也非常精美。關注已久,趁著活動下手瞭。
評分書很漂亮,純粹買來收藏的。
評分很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好
企鵝手綉經典係列:黑駿馬 [Penguin Threads: Black Beauty] pdf epub mobi txt 電子書 下載