英語典故詞典 [A Dictionary of English Allusions] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介
《英語典故詞典》大量收錄英語文學三大源流一《聖經》、希臘羅馬神話、莎士比亞戲劇中的典故;兼收取自西方現代生活、曆史故事、風俗習慣的典故。
追源溯流,指明詳細齣處,提供豐富例證,凸現每條典故的含義和用法。
充分反映西方文化背景知識,有助於讀者提高寫作水平,增強錶達能力。
內頁插圖
目錄
序
前言
體例說明
詞典正文
前言/序言
由安徽大學外語學院華泉坤教授、盛學莪教授和陳正發教授主編,並由該學院一批資深教授共同參加編寫的《英語典故詞典》,由商務印書館齣版瞭,我嚮編著者們錶示衷心的祝賀。十年的辛勤耕耘,如今開花結實,此時此刻,作為書稿的第一批讀者,我既分享瞭他們的萬分歡欣,更領受瞭先人一步在知識甘雨下沐浴的無限幸運之情。
《英語典故詞典》是我國詞典大傢族的一個新成員。應該說,近年來我國英漢雙語詞典的齣版十分繁榮,成績喜人,但以“典故”作為主題的英漢詞典則數量極少,而像眼前這部既解釋語義和說明典故來源,又以多係名傢之作的引文錶明典故用法,從而使讀者既能翻檢查閱英語典故知識,又能學習在英語寫作中如何運用典故以增添文采的辭書更屬罕見。我情不自禁地要為這個新生兒歡呼。
《英語典故詞典》的每一個詞條包括語義、典故來源和舉例三個部分。在語義部分,編者提供瞭譯名和解釋,如“Aeneas”的義項為“埃涅阿斯,特洛伊戰爭中的一位英雄,羅馬城的修建者”。典故來源部分介紹瞭該典故的故事始末和齣處,如上述“Aeneas”條,編者先後介紹瞭英雄埃涅阿斯的父母、特洛伊戰爭中,特彆是特洛伊城陷落時,英雄如何從戰火中救齣父親,聚集殘兵敗將,乘海船到瞭剋裏特,最終抵達西西裏,修建瞭羅馬城,開闢瞭一個新的世界。對一些有籍可查者,如《聖經》和莎翁的著作,則既有中文說明,也提供瞭英文原文,讓讀者品味原文的優美,在語言上受益。幾乎每個典故都有一個以上的舉例,其中不少采自名傢之作,如“after one's(own)heart”(稱某人的心,閤自己的心意)這個詞條,編者引用蕭翁Man and Superman中的話,“...However,cheer up,we are going to have a day after your own heart”,並附上中文譯文“不過,高興點吧;我們要使你今天過得稱心如意”。除上述三大部分外,必要時,編者還以注的形式作瞭補充說明,如“after one'sheart”中的“heart亦可用soul”;“applaud to the echo”(熱烈鼓掌,高聲喝彩,掌聲雷動)在注中說明“亦作cheer to the echo”;對Ares(阿瑞斯,戰神)的注解為“例中的Lord of War指Ares,其廟宇在希臘境內的思雷捨山”。可以說,達些注解對我們正確領悟和運用該典故大有幫助。
英語典故詞典 [A Dictionary of English Allusions] 下載 mobi epub pdf txt 電子書