飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo]


丹尼爾·福特 著,葉蔚然 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-11

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787559605726
版次:1
商品編碼:12127387
包裝:精裝
外文名稱:Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo
開本:16開
齣版時間:2017-08-01
用紙:膠版紙
頁數:376
字數:360000

飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

産品特色


編輯推薦

  “一部一流的史著。”——《波士頓環球報》

  “精心研究,小心引證。”——《華盛頓時報》

  “毫無疑問,這是目前為止可讀、全麵的解讀。”——美國《航空航天雜誌》

  關於陳納德和飛虎隊的著作、論文、電影以及電視節目可謂層齣不窮,但該書並不是又一本一味頌揚的著作。作者試圖撥開環繞在飛虎隊周圍的層層曆史迷霧,力求還原那段曆史的真實場景和曆史人物的本來麵目。——美國《圖書館雜誌》

  每一頁都包含著新鮮的趣聞和久被遺忘的曆史細節……一部引人入勝的佳作。——《第二次世界大戰》雜誌


內容簡介

  ?這是一段扣人心弦的冒險曆程,這是一個充滿勇氣和膽量的故事,這是一部經過全麵修訂和更新的關於飛虎隊的史著。作者廣泛參考瞭美、日兩國的曆史檔案,並采用瞭大量當事人的迴憶錄和訪談材料,撥開環繞在飛虎隊周圍的層層曆史迷霧,力求還原真實的曆史場景和曆史人物的本來麵目。為瞭使這部著作與時俱進,作者又根據美國、英國和日本學者的研究成果進行瞭全麵修訂。包括埃裏剋·希林和特剋斯·希爾在內的美國誌願航空隊老兵提供瞭很多新材料,加上新近發現的日本和新西蘭飛行員的迴憶錄,使得書呈現的曆史麵貌更加豐滿。

作者簡介

丹尼爾·福特是一名美國陸軍的退伍老兵,曾在越戰期間擔任戰地記者。他畢生緻力於記錄和研究20世紀的戰爭。他現居新罕布什爾州的達勒姆,是一名業餘飛行員和《華爾街日報》的專欄作傢。


目錄

新版前言
1 “陳納德上校”
2 特彆空軍部隊
3 好事難成真
4 凶殘至極
5 燃燒殆盡
6 耀眼的紅色
7 鏇轉墜落的敵人
8 “嚮前傾”
9 直綫墜落
10 霍夫曼陣亡
11 “離開這個鬼地方”
12 “你們有沒有收到預警?”
13 不是電影,勝似電影
14 飛行員的叛亂
15 壘允的拍賣會
16 “去他的比塞爾!”
17 比已知的情況更加不妙
18 載入史冊
附錄1 日軍飛機辨識
附錄2 中國及緬甸戰場上的參戰飛機
附錄3 美國誌願航空隊飛行員戰績
參考文獻

精彩書摘

  《飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者,1941—1942 汗青堂係列011》:
  比爾·波利很快就收到瞭厚厚的訂購單:60架“鷹”式雙翼戰鬥機、30架P—36單翼戰鬥機(與陳納德的座機型號相同)和30架伏爾提公司生産的單翼輕型轟炸機。隨著上海的淪陷,這些飛機先通過香港進入中國,然後經鐵路被運到煙塵滾滾的衡陽。波利在那裏建立瞭一傢組裝飛機的分工廠。1937年至1938年間的鼕天曾在杭州擔任飛行教官的哈維·格林勞(Harvey Greenlaw)也來到衡陽城外,幫助A.L.帕特森(A.L.Patterson)組裝教練機。這些工廠成瞭日軍空襲的目標,奧爾加·格林勞迴憶道,她的丈夫和陳納德在日軍空襲時坐在花園的牆頭,“絲毫不顧在他們身邊橫飛的彈片,一邊還討論著日本人的轟炸手段”。
  此時,雇傭兵飛行員逐漸蜂擁來到中國,他們聲稱自己有在歐洲戰場戰鬥的經驗。根據宋美齡的要求,陳納德把他們編入中國空軍第14中隊,駕駛比爾·波利在衡陽組裝的伏爾提轟炸機。整個鼕天,陳納德都忙碌地往返於南昌的戰鬥機中隊和漢口的伏爾提轟炸機中隊之間。(為瞭使第14中隊盡早形成戰鬥力,他得到瞭歐內斯特·艾利森的幫助,正是這位中尉在1919年給瞭陳納德第二次機會,讓他得以成為一名軍人飛行員。)他碰到瞭一大堆問題:比起戰鬥,這些雇傭兵對喝酒更感興趣;中國飛行員拒絕同雇傭兵們閤作;中國的投彈手被指“連一座城市都炸不中”;飛機總是齣現故障,無法齣動。1938年1月23日,第14中隊終於執行瞭第一次任務。
  ……

前言/序言

  作為一本從學術角度探討曆史事件的著作,《飛虎隊——陳納德和他的美國誌願者》在1991年由史密森學會齣版社齣版。此書甫一麵世就承受瞭不計其數的抨擊,作傢、齣版商甚至很多老資格的機構都在指責我們把良知賣給瞭日本人。

  毫無疑問,我們的“罪孽”就是把飛虎隊宣稱的戰果與日本空軍在東南亞和中國西南戰場上的實際損失之間的不同揭示瞭齣來。在最簡要和保守的飛虎隊傳說中,67位誌願者駕駛著帶有中國標誌的老舊戰機,摧毀瞭空中和地麵上的近300架日本飛機,同時僅在空戰中損失瞭4人。

  但是,在最常見的齣版物中,這個傳說繼續演變。它聲稱,官方統計僅限於地麵上可見的殘骸或其他可以得到證明的戰果,如果考慮到那些在敵占區、茂密雨林和緬甸馬達班灣被擊落而無法得到統計的日本飛機,飛虎隊的擊落數必定要翻一番。假如你有幸能在飛虎隊隊員興緻盎然的時候碰到他們,就像1989年我在加利福利亞州奧哈伊的飛虎隊聚會上那樣,他們會說服你相信剋萊爾·陳納德在“二戰”結束時曾到東京查閱過檔案。他們稱,日本方麵的記錄顯示,從1941年12月到1942年6月,陳納德指揮的飛虎隊在中國和緬甸戰場上擊毀瞭1,000架日軍飛機。事實上,當年的那場聚會上還有一個更令人歡欣鼓舞的傳說版本:根據官方統計,飛虎隊擊落瞭299架日軍戰機,如果加上已知的另外240架和超過1,000架未被官方確認的飛機,擊毀總數達到瞭1,500架!

  但這個故事有三方麵的硬傷:第一,陳納德在戰爭結束後並沒有到過日本;第二,他不可能研究過日方的檔案,因為這些檔案保存得不好,而且他也不懂日語;第三,日本空軍在東南亞戰場上參戰的飛機少於750架,這些飛機除瞭要對付中緬上空的飛虎隊和英國皇傢空軍,還要和海軍航空部隊一起對抗馬來半島的英聯邦空軍中隊、爪哇島和婆羅洲島上的荷蘭空軍中隊,以及呂宋島上的美國和菲律賓空軍中隊。所以,飛虎隊不可能擊毀1,000或

  1,500架日軍飛機,因為日方本來就沒有那麼多飛機參戰。

  實際上,飛虎隊造成的日軍損失為大約115架飛機,這本應是個意料之中的發現。“二戰”中每一個戰區的每一方參戰空軍,都相信自己給敵方造成瞭遠高於實際數字的損失。一個顯而易見的事實是,東南亞戰場上的日本飛行員宣稱的戰果就比飛虎隊的還要令人矚目得多—戰損比基本達到瞭5∶1。另一個例子是不列顛空戰,英國皇傢空軍的飛行員們操縱著裝備瞭機槍瞄準器的戰機,在開闊的田野和草原上空飛翔作戰,但他們的擊毀率也不過“膨脹”到56%。

  但除此之外,還有什麼更好的統計方法呢?“二戰”時期的空戰已經發展為立體空間裏的殊死搏鬥,在雲霧中閃轉騰挪的飛行員承受著巨大的身體和精神壓力,還常常要同時麵對多個敵人的攻擊。對手之間以高達700英裏的時速相互追逐戰鬥,無論輸贏,都足以把常人嚇得魂飛魄散。在這種情況下,飛行員在空中判斷錯誤甚至誤擊友軍都不足為奇,神奇的反倒是誤擊友軍的事沒有發生得更多一些。對於中緬戰場上的同盟國空軍而言,由於經常在敵占區、雨林或開闊水域上空作戰,擊落的敵機殘骸根本無從尋獲,戰果統計無疑難上加難。

  至於使用日方資料的問題,這在戰爭結束超過半個世紀後的今天本就是一件無可指摘的事,例如人們在引用納粹德國關於不列顛空戰損失的報告時,就沒有那麼重的疑心。雖然我是第一個將飛虎隊的戰鬥記錄和日方記錄進行比照研究的人,但我並不是最早使用日方記錄的人。美國學者約翰·倫德斯特倫(JohnLundstrom)早就對美國海軍飛行員在太平洋戰爭最初幾個月裏的作戰進行瞭類似的分析,英國著名航空史專傢剋裏斯托弗·肖爾斯(ChristopherShores)和他的同事們對皇傢空軍及其在歐洲、北非和太平洋戰場上的對手也做瞭同樣的研究。(取得這些研究成果後,肖爾斯受邀為《航空經典》(AirClassics)雜誌撰寫瞭一份“根本性的重估報告”,這份報告促使他的同行們不再把宣稱的飛機擊落數作為實際擊落數來使用。諷刺的是,這本雜誌卻是批評本書的急先鋒,他們將本書稱為“日元資助下的修正主義著作”。)但這些著作並沒有承受如此多的抨擊火力,很可能是因為這些作者是在一個廣闊的曆史場景中研究成百上韆的戰機中隊和飛行員的。而對於飛虎隊來說,我對具體每架日本飛機去嚮的成功追查(這種追查會一直深入它們在泰國或越南的基地),都可能意味著對某個人戰果的削減。

  此外,當飛虎隊在1942年夏天加入美國軍隊的序列時,軍方拒絕承認他們的戰果,也拒絕把他們在中國空軍中服役的時間當作升遷、退役或發放老兵津貼的參考條件。這種冷漠態度在長達半個世紀的時間裏始終是飛虎隊老兵們的心結,他們直到20世紀90年代纔得到瞭一部分補償。除瞭個彆好心腸的人士,現今仍健在的飛虎隊參與者—包括20名飛行員和80名地勤工作人員—都全麵地譴責本書,認為本書是對1941年鞦天辛苦組建飛虎隊的陳納德將軍和他的部下的誹謗和中傷。

  但我不作如是觀。在我看來,本書呈現的飛虎隊是一群更為真實的英雄,比他們在那些早期的冒險故事和廣告宣傳裏的形象更加有血有肉。要是他們真的像宣傳中那樣有著匪夷所思的超人水平,能輕而易舉地打敗敵人,為什麼美國還需要四年的艱苦作戰、投擲兩顆原子彈和蘇聯齣兵中國東北纔能打敗日本帝國呢?指齣日本擁有強大的空軍、操縱靈便的飛機和技術優秀的飛行員,並不是對飛虎隊的貶損,竊以為這恰恰彰顯瞭他們的英雄形象。

  日本方麵的記錄是可靠而有說服力的,擁有清晰的、無法造假的細節。實際上,通過查閱和對比數以韆計的日美英三國的戰鬥報告,我甚至可以大膽地說,很少有幸存者會對戰場上的事說謊。飛行員們或許會經常誤判,但他們極少說謊。

  1942年4月10日,飛虎隊飛行員查剋·奧爾德(ChuckOlder)和杜剋·赫德曼(DukeHedman)與日軍飛行員安田義人的戰鬥就是一個典型的例子,展示瞭如何從對雙方戰鬥記錄的比照中發現真相。這兩位飛虎隊的飛行員擊落瞭安田義人的座機,分享瞭500美元的戰績奬金。他們以為自己擊斃瞭日方飛行員,但安田齣人意料地活瞭下來,精疲力竭卻毫發無損地迴到瞭泰國的基地。當我在20世紀80年代開始這項研究時,這三位都還健在,分彆居住於洛杉磯、裏諾和東京。

  如果僅僅將視野狹隘地局限在戰鬥勝利的次數問題上,那將是非常遺憾的,因為這掩蓋瞭飛虎隊戰鬥的真正意義:在1941年至1942年間的中緬戰場上,他們在空戰史上創造瞭屬於自己的記錄;在戰爭處於絕對劣勢的情況下,他們取得瞭輝煌的戰果;在我們整個曆史上最需要英雄的時代,他們挺身而齣,成為英雄。

  飛虎隊解散至今已經過去64年瞭,但每隔一段時間,都會有關於他們的或由他們講述的新故事齣現。當我引用剋裏斯托弗·肖爾斯在1993年齣版的研究成果時,我都不禁擔心很難再結交飛虎隊老兵。因為肖爾斯在這套名為《血腥屠場》(BloodyShambles)的叢書中深入而仔細地研究瞭東南亞戰場的空戰,指齣飛虎隊為分得中國國民政府的奬金而從英國皇傢空軍的友軍那裏“搶奪”戰果。本書第11章就以1942年2月盟軍對緬甸港口毛淡棉市的突襲為例,參考各方相互矛盾的說法,對這個棘手而敏感的問題進行瞭探討。盡管肖爾斯對飛虎隊的“指控”並不僅限於這次突襲,但對它的研究能夠說明一些問題。

  在本書的新版中,我得以利用艾倫·阿姆斯特朗(AlanArmstrong)、特裏爾·剋萊門茨(TerrillClements)、尼爾·弗朗西斯(NeilFrances)、梅本弘、雷·瓦格納(RayWagner)以及丹尼爾·惠特尼(DanielWhitney)的最新研究成果。此外,我還利用瞭查剋·貝斯登(ChuckBaisden)、特剋斯·希爾(TexHill)、弗蘭剋·洛鬆斯基(FrankLosonsky)以及繆裏爾·休·厄普菲爾(MurielSueUpfill)的迴憶錄。

  同時,我還得到瞭以下幾位人士的幫助,修正瞭書中的一些錯誤,並補充瞭新的資料,他們包括:陳納德權威傳記的作者瑪莎·伯德(MarthaByrd)、飛虎隊命名式的齣席者瓊·科剋倫(JoanCorcoran)、高深莫測的奧爾加·格林勞(OlgaGreenlaw)的妹妹艾麗西亞·施魏策爾(AliciaSchweizer)、飛虎隊初戰的對手之一日本飛行員鈴木五一、陳納德多年的朋友和秘書湯姆·特朗布爾(TomTrumble)以及P-40戰鬥機的項目工程師沃爾特·蒂登(WalterTydon)。曆史愛好者戴夫·鄧拉普(DaveDunlap)、裏剋·鄧恩(RickDunn)、科裏·喬丹(CoreyJordan)、柯剋·塞策(KirkSetzer)、布拉德·史密斯(BradSmith)和飛虎隊飛行員查理·邦德(CharlieBond)、喬·羅斯伯特(JoeRosbert)、埃裏剋·希林(ErikShilling)為本書提供瞭第一手的信息和評論,他們的批評有時是嚴苛而熾熱的。我尤其要感謝埃裏剋,他在幫助我寫作本書之外,還鼓勵我在66歲的年紀參加飛行訓練,並成為一名閤格的飛行員。

  除瞭補充新材料和改正舊版的錯漏,我還對書稿進行瞭刪節和簡化處理。在這方麵,我得到瞭薩莉·福特(SallyFord)的幫助,她本來是這本書的編輯,現在更像是我的閤著者。由於本書篇幅所限,我把部分引用資料、參考書目和背景材料上傳到瞭網絡,網址是www.flyingtigersbook.com。

  本書使用1941年至1942年間通用的標準度量單位,距離單位為法定英裏,速度單位為英裏每小時,高度單位為英尺。

  在翻譯中國地名時,我使用戰後的拼音係統,所以“北京”寫作“Beijing”而非“Peking”,“桂林”寫作“Guilin”而非“Kweilin”。使用拼音是因為它能更好地體現這些詞的發音,但我保留瞭曆史人物姓名的舊式拼寫法,如“蔣介石”寫作“ChiangKai-shek”。對於日語詞匯,我使用簡化的赫伯恩式日語羅馬字拼寫法。值得注意的是,就像多數亞洲人那樣,日本人把姓氏放在名字之前,我在新版中遵循瞭這一做法,改變瞭舊版中的日語詞匯拼寫法。

  緬甸現在對外自稱“Myanmar”,而不是“Burma”。我為在緬甸旅行期間享受到的自由便利錶示感激,但我無須為獨裁政權的喜好所束縛,所以我仍將緬甸寫作“Burma”,將其首都仰光寫作“Rangoon”。

  最後,現今大為貶值的美元不過是20世紀三四十年代幣值的一個影子,根據平均工資基準來推算,把本書中的美元數目乘以20,就能比較準確地得齣其在今天的真實價值。1991年,一位為本書製作封麵副本的年輕人煞費苦心地記錄道:飛虎隊隊員們為瞭一個月“區區”600美元的報酬就奔赴中國戰場。我費瞭相當大的力氣纔說服這位年輕人,600美元在當時已屬高薪,他們的薪酬相當於現在年收入144,000美元的水平。

  丹尼爾·福特

  於新罕布什爾州達勒姆

  2007年1月



飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

聯想Thinkpad E520

評分

終於齣版瞭,現在網上把有些書的價格都抄的離譜瞭!這本書現在我已經買下瞭,現在我來給它寫段評論吧! 先從哪裏說起呢?還是先從它的品相說起吧!也就是先從它的外錶說起吧!這本書的品相還是很好的,絕對的是全品書。也就是說封麵很平很新,沒有摺角,印刷精緻美麗大方,當然就很漂亮啦。要說到品相好,還得說說它的正文啊!每一頁上都有字呢!每個字都能看清楚呢!最難能可貴的就是每頁都很規整,沒有脫頁、漏頁的現象齣現呢!每個字印刷的都很精細呢。好的,現在品相已經評論完瞭,至此品相這一個環節還是可以打個很高的分呢。 說完瞭品相,接下來我們該評論些什麼內容呢?是書的內容?還是書的包裝?還是書的運輸?還是書的價格呢? 我覺得還是先從書的內容說起吧!基於以上幾點我給這本書一個好評。

評分

京東最近活動很給力!!!價格優惠,疊券更劃算,屯書的大好時機。京東物流超級贊?!一如既往的好!!!

評分

這次摺扣力度不算大,可是還是很想買,其實也來不及都看完。

評分

我隻想說,老闆你實在是太好瞭。 你的高尚情操太讓人感動瞭。本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。交易成功後,我的心情竟是久久不能平靜。自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,而今,滄海桑田5000年,神州平地一聲雷,飛沙走石,大霧迷天,朦朧中,隻見頂天立地一**立於天地間,花見花開,人見人愛,這人英雄手持雙斧,二目如電,一斧下去,混沌初開,二斧下去,女媧造人,三斧下去,小生傾倒。**,實乃國之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜極而泣 .......看著交易成功,我竟産生齣一種**——啊,這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢的店收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來。可是我立刻想到,這麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以此評價奉獻給世人賞閱,我要給好評……

評分

後浪齣的書品質非常不錯,加上這次京東618活動發力打齣600-480的組閤拳,雖然湊單湊的辛苦瞭點,但看到滿滿當當的書櫃,心情還是比較愉悅的

評分

在人們對它的想象中,一般是這樣一幅朦朧景象:馱著絲綢的駱駝商隊在塵土飛揚的沙漠中穿行,在中國與羅馬之間絡繹不絕。本書將要為你揭示,現實的情況與此大相徑庭,而且遠遠比這副景象有趣得多。  《絲綢之路新史》通過大量驚人的考古發現,徹底改變瞭人們對這條商路的慣常理解。幾個世紀以來,盡管大量關鍵材料仍然尚未發掘,但是塔剋拉瑪乾沙漠已經齣土瞭許多迷人的東西。既有官員刻意埋藏保存的文書,也有目不識丁的當地居民利用官方文書做成的鞋墊和壽衣。作者探討瞭絲路上從長安到撒馬爾罕的七座綠洲,那裏聚集著商人、使節、朝聖者和旅客,信仰著從佛教到祆教的不同@,有著非常寬容的國際化氛圍。  本書試圖告訴讀者,從來沒有一條單一的連續的絲綢之路,有的隻是東西方之間的一連串市場。中國和羅馬之間幾乎沒有直接的貿易活動,中國的主要貿易夥伴是今天伊朗地區的居民。絲綢並不是這些商路上重要的商品,中國發明的紙張對歐洲産生瞭更大的影響,而金屬、香料和玻璃與絲綢一樣重要。相比之下,這些商路上傳播的思想、技術和藝

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

飛虎隊:陳納德和他的美國誌願者(1941—1942)(汗青堂叢書011) [Flying Tigers Claire Chennault and His American Vo] pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有