內容簡介
《嫌疑人X的獻身》:
《嫌疑人X的獻身》是日本天王作傢東野圭吾的傑作,創造瞭日本推理小說史上的奇跡,將第134屆直木奬、第6屆本格推理小說大奬及日本3大推理小說排行榜年度總冠軍一並收入囊中。
數學天纔石神,每天都去固定的便當店買午餐,隻為看一眼在那裏做事的鄰居靖子。
與女兒相依為命的靖子,失手殺瞭上門糾纏勒索的前夫。
為救靖子,石神挺身料理善後,以數學傢縝密的邏輯思考設瞭一個匪夷所思的局,為靖子提供瞭天衣無縫的不在場證據,以令人驚駭莫名的詭計詮釋瞭一份無比真摯純粹的愛情……
《聖女的救濟》:
周日晚上七點,東京某IT公司社長真柴被發現死在傢中,死因是喝咖啡時砒霜中毒。當天早上,真柴還和情人一起喝過咖啡、用過水壺,並約好共進晚餐。
真柴傢除瞭二樓的一扇小窗開著,其餘門窗都從內反鎖。案發時,妻子遠在韆裏之外的北海道娘傢,情人在文化學校教拼布,現場沒有其他人齣入過的痕跡。
真柴沒有絲毫自殺的理由,也找不到任何他殺證據。“神探伽利略”湯川學遇到瞭比《嫌疑人X的獻身》更難破解的謎局:“這種事情隻在理論上可行,現實中幾乎不可能做到。你們警方恐十白會輸,而我也無法獲勝。”
《東方快車謀殺案》:
偵探波洛在敘利亞完成瞭一項委托,要搭乘辛普朗號東方快車迴國。奇怪的是,似乎全世界的人都選在那一夜齣行,這列鋪位一嚮寬裕的豪華列車竟然一票難求。幸好他遇到瞭好友、國際客車公司的董事布剋先生,這纔擠上瞭車。
午夜過後,一場大雪迫使辛普朗號停瞭下來。第二天一早,大傢發現少瞭一名乘客。一個美國人死在瞭他的包廂裏,被刺瞭十二刀,可他包廂的門卻是反鎖的。隨著調查的深入,案情卻似乎更加撲朔迷離,大偵探波洛想齣瞭兩種截然不同的解釋……
《無人生還》:
十個相互陌生、身份各異的人受邀前往德文郡海岸邊一座孤島上的豪宅。客人到齊後,主人卻沒有齣現。
當晚,一個神秘的聲音發齣指控,分彆說齣每個人心中罪惡的秘密。接著,一位客人離奇死亡。暴風雨讓小島與世隔絕,《十個小士兵》——這首古老的童謠成瞭死亡咒語。如同歌謠中所預言的,客人一個接一個死去……殺人遊戲結束後,竟無一人生還!
作者簡介
東野圭吾(Keigo Higashino),1958年生於日本大阪,大阪府立大學工學部電氣工學科畢業,曾在汽車零件供應商擔任工程師。1985年以處女作《放學後》榮獲第31屆江戶川亂步奬,即辭職專心寫作。1999年以《秘密》榮獲第52屆日本推理作傢協會奬,2006年又以《嫌疑犯X的獻身》榮獲第134屆直木奬——成為榮膺日本文壇三大奬的推理作傢。早期作品以校園青春推理為主,擅寫縝密精巧的謎團,獲得“寫實派本格”的美名;後期則逐漸突破典型本格,而能深入探討人心與社會議題,兼具娛樂、思考與文學價值。其驚人的創作質量與多元化的風格,使得東野圭吾成為日本推理小說界超人氣的作傢。代錶作:《十一字殺人》《綁架遊戲》《白夜行》《新參者》等,多部作品已被改拍成電視劇或電影,人氣頗高。
阿加莎·剋裏斯蒂,Agatha Christie(1890-1976),無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上*偉大的作傢之一。
阿加莎·剋裏斯蒂原名為阿加莎·瑪麗·剋拉麗莎·米勒,一八九〇年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷於歇洛剋·福爾摩斯的故事。
第一次世界大戰期間,阿加莎·剋裏斯蒂成瞭一名誌願者。戰爭結束後,她創作瞭自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周摺,作品於一九二〇正式齣版,由此開啓瞭剋裏斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯齣版公司齣版。這部作品一舉奠定瞭阿加莎·剋裏斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續齣版瞭《東方快車謀殺案》、《ABC謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裏*寶貴的財富。根據她的小說改編而成的舞颱劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次*多的劇目;而在影視改編方麵,《東方快車謀殺案》為英格麗·褒曼斬獲奧斯卡大奬,《尼羅河上的慘案》更是成為瞭幾代人心目中的經典。
阿加莎·剋裏斯蒂的創作生涯持續瞭五十餘年,總共創作瞭八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個國傢和地區,纍計銷量已經突破二十億冊。她創造的小鬍子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎·剋裏斯蒂是柯南·道爾之後*偉大的偵探小說作傢,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予剋裏斯蒂爵士稱號,以錶彰其不朽的貢獻。
目錄
《東方快車謀殺案》:
第一部 事實
第一章 托羅斯快車上的重要旅客
第二章 托卡林旅館
第三章 波洛拒接案子
第四章 暗夜驚叫
第五章 罪行
第六章 一個女人
第七章 屍體
第八章 阿姆斯特朗綁架案
第二部 證詞
第一章 列車員的證詞
第二章 秘書的證詞
第三章 男僕的證詞
第四章 美國太太的證詞
第五章 瑞典太太的證詞
第六章 俄國公主的證詞
第七章 伯爵夫婦的證詞
第八章 阿巴思諾特上校的證詞
第九章 哈德曼先生的證詞
第十章 意大利人的證詞
第十一章 德貝納姆小姐的證詞
第十二章 德國女僕的證詞
第十三章 旅客證詞小結
第十四章 凶器
第十五章 旅客的行李
第三部 赫爾剋裏·波洛靜坐思考
第一章 是誰?
第二章 十個問題
第三章 啓發性的幾點
第四章 匈牙利護照上的油漬
第五章 德拉戈米羅夫公主的教名
第六章 第二次會見上校
第七章 瑪麗·德貝納姆的身份
第八章 更多驚人內幕
第九章 波洛提齣兩個結論
《無人生還》
《嫌疑人X的獻身》
《聖女的救濟》
精彩書摘
《嫌疑人X的獻身》:
有東西從美裏手中滑落,是銅製花瓶,那是弁天亭開幕緻賀時的迴禮。
“美裏,你……”靖子瞪著女兒。
美裏麵無錶情,失魂似的一動也不動。
但猛地,她雙眼圓睜,瞪著靖子身後。
靖子轉身一看,富樫正搖搖晃晃地站起。他皺著眉,按著後腦勺。
“你們……”他呻吟著露齣滿臉恨意,直盯著美裏。一陣東搖西晃,他朝她跨齣一大步。
靖子連忙擋在富樫麵前。“不!”
“讓開!”富樫抓住靖子的手臂,用力往旁邊一摔。
靖子被摜到牆邊,腰狠狠撞瞭一下。
美裏想逃,卻被富樫一把拽住肩膀。富樫身子一歪,把她壓倒在地。美裏縮成一團,快被壓扁瞭。富樫整個人騎在她身上,左手拽著她的頭發,右手甩她耳光。
“臭丫頭,老子宰瞭你!”富樫發齣野獸般的嘶吼。
怎麼辦?靖子恐懼萬分,再這樣下去,美裏會被打死。
靖子環視四周,暖桌的電綫映入眼簾。她從插座上拔起電綫,電綫另一端還連著暖桌。她就這麼拽著電綫起身衝上去。
她繞到還壓在美裏身上狂吼的富樫身後,把電綫往他脖子上一套,使齣全身力氣,拉緊。
富樫嗚地悶哼一聲,往後一倒,雙手拼命拉扯電綫。靖子死命地拉。如果現在鬆手,就是死路一條。這個渾蛋肯定會像瘟神一樣,陰魂不散,永遠纏著她們。
可是論力氣,靖子終究不是富樫的對手,電綫漸漸從她手中鬆脫。
就在這時,美裏翻身起來,去掰富樫扯電綫的手。她騎在他身上,不讓他掙紮。
“媽,快點!快!”美裏大叫。
沒時間再猶豫瞭。靖子緊閉雙眼,將渾身力氣灌注到雙臂。她的心髒撲通狂跳。她一邊聽著血液汩汩流淌的聲音,一邊使勁拽緊電綫。
連她自己也不知道,拉扯究竟僵持瞭多久。直到聽見一個小小的聲音頻頻喊著“媽”,她纔迴過神來。
靖子緩緩睜開雙眼,依舊緊握著電綫。
富樫的腦袋近在眼前。暴睜的雙眼一片死灰,仿佛正睨視著屋頂。臉由於淤血變成紫黑。勒進脖子的電綫,在皮膚上留下深色的痕跡。
富樫再也不動,口水淌下唇角,鼻子裏也溢齣鼻涕。
“啊!”靖子大叫一聲,扔開電綫。咚的一聲,富樫的腦袋撞在地闆上,再也不動。
美裏戰戰兢兢地從他身上起來,校服變得皺皺巴巴。她跌坐在地,倚著牆壁,看著富樫。
母女倆沉默良久,兩人的視綫都落在不再動的人身上,唯有熒光燈嗤嗤作響。
“怎麼辦……”靖子喃喃自語,腦海裏一片空白,“我殺瞭他?”
“媽……”
靖子的目光轉嚮女兒。美裏臉頰慘白,雙眼充血,眼瞼下猶有淚痕。靖子不知她何時哭瞭。
靖子再次看著富樫,既希望他起死迴生,又希望他永不復生——復雜的心情占據她的心頭。但,他已在地上紋絲不動。
“是這渾蛋……是他自己……”美裏屈起腿,抱著雙膝。她把頭往兩膝間一埋,開始嚶嚶啜泣。
怎麼辦……就在靖子再次呢喃時,門鈴響瞭。她大驚失色,全身禁不住痙攣顫抖。
美裏也仰起臉,淚水濕遍雙頰。母女倆麵麵相覷,都在問:這時候會是誰?
響起敲門聲,然後,是一個男人的聲音:“花岡小姐。”
這個聲音很熟悉。可靖子一時想不起是誰。她像中瞭邪一般動彈不得,繼續和女兒對視。
敲門聲再次響起。“花岡小姐,花岡小姐。”
門外的人似乎知道靖子在傢。她沒道理不去應門,可是這種狀況下怎能開門?
“你去裏麵待著。把門關上,絕對不許齣來。”靖子小聲命令美裏,理智總算一點點迴來。
敲門聲再次響起。靖子深吸一口氣。
“來瞭。”她發齣刻意保持的平靜聲音,這已是她竭盡所能的演技。“哪一位?”
……
前言/序言
縱觀世界偵探文學一百七十餘年的曆史,如果說有誰已經超脫瞭這一類型文學的類型化束縛,恐,iD我們隻能想起兩個名字——一個是虛構的人物歇洛剋·福爾摩斯,而另一個便是真實的作傢阿加莎‘剋裏斯蒂。
阿加莎·剋裏斯蒂以她個人獨特的魅力創造著偵探文學史上無數的傳奇:她的創作生涯長達五十餘年.一生撰寫瞭八十餘部偵探小說;她開創瞭偵探小說史上最著名的“黃金時代”;她讓閱讀從貴族走入傢庭,滲透到每個人的生活中;她的作品被翻譯成一百多種文字,暢銷全球一百五十餘個國傢.作品銷量與《聖經》、《莎士比亞戲劇集》同列世界暢銷書前三名;她的《羅傑疑案》、《無人生還》、《東方快車謀殺案》、《尼羅河上的慘案》都是偵探小說史上的經典;她是偵探小說女王,因在偵探小說領域的獨特貢獻而被冊封為爵士;她是偵探小說的符號和象徵。她本身就是傳奇。沏一杯紅茶,配一張躺椅,在暖暖的陽光下讀阿加莎的小說是一種生活方式,是愜意的享受,也是一種態度。
午夜文庫成立之初就試圖引進阿加莎的作品,但幾次都與版權擦肩而過。隨著午夜文庫的專業化和影響力日益增強,阿加莎·剋裏斯蒂的版權繼承人和哈珀柯林斯齣版公司主動要求將版權獨傢授予新星齣版社,並將阿加莎係列偵探小說並入午夜文庫。這是對我們長期以來執著於偵探小說齣版的褒奬,是對我們的信任與鼓勵,更是一種壓力和責任。
新版阿加莎·剋裏斯蒂作品由專業的偵探小說翻譯傢以最權威的英文版本為底本,全新翻譯,並加入雙語作品年錶和阿加莎·剋裏斯蒂傢族獨傢授權的照片、手稿等資料,力求全景展現“偵探女王”的風采與魅力。使讀者不僅欣賞到作傢的巧妙構思、離奇橋段和睿智語言,而且能體味到濃鬱的英倫風情。
阿加莎作品的齣版是一項係統工程.規模龐大,我們將努力使之臻於完美。或存在疏漏之處,歡迎方傢指正。
嫌疑人X的獻身+聖女的救濟+東方快車謀殺案+無人生還(套裝共4冊) 下載 mobi epub pdf txt 電子書