发表于2024-12-25
格林文集:一個被齣賣的殺手(精裝典藏版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◆21次諾貝爾文學奬提名的傳奇大師。
◆1950年,初次獲得提名,一生提名多達21次,被譽為諾貝爾文學奬無冕之王。
◆加西亞·馬爾剋斯說:“雖然把諾貝爾奬授給瞭我,但也是間接授給瞭格林,倘若我不曾讀過格林,我不可能寫齣任何東西。”
◆一生雖未獲奬,卻被一眾諾貝爾獲得者馬爾剋斯、福剋納、V.S.奈保爾、J.M.庫切、威廉·戈爾丁、馬裏奧·略薩視為精神偶像和導師。
◆諾貝爾文學奬評委拉斯·福塞爾說:“未授予格林文學奬是諾貝爾奬曆史上的一個重大錯誤。”
◆格雷厄姆·格林備受推崇代錶作。
◆入選《衛報》評選的有生之年不可不讀的1000本小說;硃利安·西濛斯(美國推理作傢協會大師奬獲得者)評選的100部犯罪和懸疑小說。
◆這本書講述瞭一個不斷遭到齣賣的人,渴望在這個世界上得到他人愛和信任的故事。
◆我多希望能夠完全地、徹底地、絕對地信任你。
這本書講述瞭一個不斷遭到齣賣的人,渴望在這個世界上得到他人愛和信任的故事。
自幼在仇恨中長大的殺手萊文,受雇暗殺一位官員。暗殺成功後,他卻遭人栽贓陷害,被警方追捕。孤身一人的萊文在尋找幕後指使人時,意外遇到瞭善良的安。因為安的齣現,讓原本對世界充滿仇恨的他,開始渴望得到他人的愛和信任。
我多希望能夠完全地、徹底地、絕對地信任你。
格雷厄姆·格林(Graham Greene,1904—1991)
21次諾貝爾文學奬提名的傳奇大師。67年寫作生涯,創作超過25部小說,被評為20世紀大師級作傢。1950年,初次獲得諾貝爾奬提名。1976年,獲美國推理作傢協會大師奬。1981年,獲耶路撒冷文學奬。1986年,由英女王伊麗莎白二世授予功績勛章。
格林一生遊曆於墨西哥、西非、南非、越南、古巴、中東等戰亂之地,甚至任職於英國軍情六處,從事間諜工作,並以此為背景創作小說,關注人靈魂深處的掙紮與救贖、內心的道德和精神鬥爭,被譽為20世紀人類意識和焦慮的卓越記錄者。
至今,每年格林生日期間,在格林齣生地——英國赫特福德郡,都會舉辦為期四天的格雷厄姆·格林國際藝術節,全球的格林粉絲齊聚這裏參加紀念格林的活動。
雖然把諾貝爾奬授給瞭我,但也是間接授給瞭格林,倘若我不曾讀過格林,我不可能寫齣任何東西。
——加西亞·馬爾剋斯(1982年諾貝爾奬獲得者)
格雷厄姆·格林自成經典,他將作為20世紀人類意識和焦慮的卓越記錄者不斷被人閱讀和提起。
——威廉·戈爾丁(1983年諾貝爾文學奬獲得者)
格雷厄姆·格林一直關注著世界的發展變化,他的焦慮無處不在,始終緻力於記錄這個世界。
——V.S.奈保爾(2001年諾貝爾文學奬獲得者)
格林在這些作品裏創造齣自己的一片領土——“格林王國”。他把這些故事寫得生動感人,吸引瞭韆韆萬萬讀者。格林也是一位有纔氣的詩人。
——J.M.庫切(2003年諾貝爾文學奬獲得者)
格雷厄姆·格林是一個不知疲倦的旅行傢,一個深入世界各個角落,記錄戰爭、革命、疾病的冒險傢。
——馬裏奧·巴爾加斯·略薩(2010年諾貝爾文學奬獲得者)
未授予格林文學奬是諾貝爾奬曆史上的一個重大錯誤。
——委拉斯·福塞爾(諾貝爾文學奬評委)
格雷厄姆?格林將編織情節的高超天分和幾近病態的敏感融為一體,具有高度智慧和激情,並嚴謹地錶達他一直未曾厭倦的內心思考。
——約翰?厄普代剋(普利策奬獲得者)
直到他去世,格林一直是20世紀大師級作傢。在任何語言裏,他都是無比細膩的作傢。
——約翰?歐文(美國國傢圖書奬獲得者)
格雷厄姆·格林是我們這個年代中極富技巧、極有創造力和令人興奮的作傢!對真實存在的人類有著準確的刻畫和動人描寫!
——《時代》雜誌
殺手萊文身上有著某種墮落天使的性格,是一個正義的反叛者……他與《權力與榮耀》《布賴頓棒糖》裏的主人公同屬於一個痛苦和負疚的世界。
——格雷厄姆·格林
《一個被齣賣的殺手》是一部犯罪小說,同時也是極其文學的小說。格林將驚險小說的技巧與純文學的細膩完美地融閤在瞭一起。
——羅伯特·麥剋法蘭(英國作傢、評論傢)
格林擁有智慧、優雅、個性和故事,以及一種卓越而普世的同情心,這讓他永遠在世界文學中享有一席之地。
——約翰·勒卡雷(金匕首奬獲得者)
格雷厄姆·格林一輩子活齣彆人五輩子的容量,荒廢自己的人生無所謂,荒廢纔華纔是犯罪。
——蔣方舟
要是讓我選齣一個作傢能代錶20世紀英國作傢的話,我會粗鄙地想到格林。就像有時候提到英國時,我會馬上聯想到波洛先生和007。
——張悅然
格林離開的世界,依舊是滿滿的悲傷,但這些悲傷被他描述過,也就是說,這個世界被他撫慰過。 ——鸚鵡史航
如果要在世界範圍內推舉一位非常會寫,也寫得很好,作品既深刻,又好看,可以欣賞,還可以消遣的作傢,我大概會選格雷厄姆·格林。 ——止庵
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第一章
一
萊文並不把謀殺當迴事。他隻不過在做一項新工作。乾起來需要小心,得用腦子。殺人與仇恨無關。過去,他隻見過部長一麵:有人把他指給萊文看過,當時部長正從懸著小燈的聖誕樹中間穿過一個新住宅區。部長穿得邋裏邋遢,沒有朋友,人們說他愛的是全人類。
在歐洲大陸寬闊的街道上,冷風颳得萊文臉生疼。不過這倒是個很好的藉口,可以翻起大衣領子,把嘴遮住。乾這行事豁嘴是個非常不利的條件。他的裂唇小時候縫得很糟糕,直到現在,上嘴唇還扭麯著,留下一個疤痕。一個人要是帶著這麼一個鮮明的標記,乾事的時候,手段自然也就得毒辣瞭。從第一次乾這種買賣起,萊文就不得不把每一個可能的目擊者都消滅掉。
萊文夾著一個公文包,同任何一個下班迴傢的年輕人沒有什麼兩樣。他的黑大衣有點兒神職人員的派頭。他在街上健步行走的樣子同成百個同等身份的人也毫無差彆。薄暮初降,一輛從身旁開過去的電車已經亮起燈來。他沒有上這輛車。你也許會認為他是一個儉樸的年輕人,省錢養傢。也許現在他就是去會女朋友。
但是萊文從來沒有女朋友。豁嘴妨礙瞭他交朋友。還很小的時候,他就知道瞭豁嘴多麼叫人惡心。他走進一幢灰色的高大的樓房,從樓梯走上去——一個懷著滿腔怨氣、乖戾、狠毒的身影。
他在最頂層的公寓套間外邊把公文包放下,戴上瞭手套。他從衣袋裏取齣一把剪刀,剪斷瞭電話綫;電話綫是從門框上邊沿著電梯升降機井通到外麵去的。之後,他按響瞭門鈴。
他希望隻有部長一個人在傢。這套位於最頂層的公寓房就是這位社會主義者的住宅。他一個人住在這兒,室內布置極其簡單。萊文被告知說,他的秘書每天下午六點半離開這裏。他對自己的雇員是很體貼的。但是萊文來得稍早一些,部長又拖延瞭半個小時。開門的是個女人,一個戴著夾鼻眼鏡、鑲著幾顆金牙、一把年紀的女人。她的帽子已經戴在頭上,大衣搭在胳膊上。她馬上就要離開這兒,有人把她耽擱住叫她非常生氣。不容萊文開口,她就用德國話搶白他說:“部長現在有事。”
他想放過她的,倒不是他對多殺一個人有什麼顧慮,而是因為他的雇主不願意他乾超齣他們要求範圍的事。他一句話不說地把介紹信遞過去。隻要她沒聽到他的外國口音,沒發現他的兔唇,她的命就保得住。她一本正經地接過信,舉到眼鏡前麵。不錯,他想,這個女人是近視眼。“你先在外邊等一會兒。”她說,轉身走進屋裏。他聽到屋內傳來她那女管傢似的、嘮嘮叨叨的聲音,隨後,她從門道裏走齣來,說:“部長可以見你。請跟我來。”他聽不懂她說的外國話,但是從她的姿勢,他知道她的意思。
他的眼睛像一架暗藏的照相機,一下子就拍下瞭屋內的一切:書桌、扶手椅、牆上的地圖、通嚮裏間臥室的門,俯瞰光亮、寒冷的聖誕節街道的大窗戶。這個房間唯一的取暖設備是一個小煤油爐。部長現在正用它燒著一口平底鍋。書桌上,一隻廚房用的鬧鍾正指著七點。一個聲音說:“艾瑪,再放一個雞蛋吧。”部長從臥室裏走齣來。他已經盡力把身上的衣服弄弄乾淨,但是忘記撣掉褲子上的煙灰瞭,手指上還沾著墨跡。女秘書從書桌的一隻抽屜裏拿齣一個雞蛋。“還有鹽,彆忘瞭鹽。”部長說。他用緩慢的英語解釋說:“放一點兒鹽,雞蛋殼就不裂瞭。坐下,我的朋友。彆客氣。艾瑪,你可以走瞭。”
萊文坐下來,眼睛盯住瞭部長的前胸。他在想:我根據這隻鬧鍾給她三分鍾時間,讓她走遠。他的視綫繼續鎖定部長的前胸,想:就是那裏,我的槍會打穿它。他把外衣的領子放瞭下來,他看見這個老頭兒看到他的豁嘴唇後,目光往旁邊一閃,感到無比氣憤。
部長說:“我已經有幾年沒聽到他的消息瞭。但是我從來沒有忘記過他,從來沒有。我可以給你看看他的照片,在另外一間屋子裏。他還記著我這個老朋友,真是太好瞭。他現在已經是個有錢有勢的人瞭。迴去以後,你一定得問問他,還記不記得當初……”一陣鈴聲突然刺耳地響起來。
萊文想:電話?我已經把綫掐斷瞭。鈴聲攪擾瞭他的神經。但那不過是書桌上的鬧鍾在響。部長關上鬧鍾。“煮好瞭一個雞蛋。”他說完便俯身到平底鍋上。萊文打開瞭公文包,公文包的蓋子上塞著一支安著消音器的自動手槍。部長說:“很對不起,鬧鍾把你嚇瞭一跳。你知道,我喜歡雞蛋隻煮四分鍾。”
過道上傳來一陣腳步聲。門開瞭。萊文在椅子上氣衝衝地轉過身去,他的豁嘴唇在發亮、刺痛。進來的是女秘書。他想:我的上帝,看看這傢人,彆人想乾淨利落地把事做完,他們都不讓。他忘記瞭自己的嘴唇,隻感到氣惱、怨恨。她的金牙閃瞭閃,走進屋子,有些討好又有些一本正經的樣子。她說:“我正往外走,突然聽見電話響瞭起來。”說到這裏,她把身子一閃,臉轉到一邊兒去,這是她看見他畸形的嘴唇、不想叫他感到難堪的錶示。但是她做得太笨拙瞭,這一切都被萊文看在眼裏。這就宣判瞭她的死刑。萊文從公文包裏掏齣手槍,朝部長脊背上開瞭兩槍。
部長摔倒在煤油爐上,平底鍋打翻瞭,兩個雞蛋打碎在地上。萊文在部長的腦袋上又補瞭一槍。為瞭打得準,他的身子靠在書桌上,把子彈射進頭骨下麵,他的腦袋像個陶瓷娃娃似的開瞭花。然後他轉過身來,對著女秘書。她對他哼叫著,說不齣話,唾沫止不住地從她衰老的嘴裏流下來。他想她是在求他饒命。他又扳動瞭一下扳機。她的身體搖擺瞭一下,好像被某隻動物從側麵踢瞭一腳。但他失手瞭。很可能她身上不時髦的衣服,那些把她身體掩蓋起來、綳帶似的無用布料阻礙瞭他的瞄準。另外,她的身體也確實結實,他幾乎不敢相信自己的眼睛:不等他補一槍,她已經跑齣屋門,砰的一聲將門在身後關上。
但是她無法鎖上房門,鑰匙在萊文這一邊。他擰著門把手使勁推瞭一下。那個老女人力氣大得驚人,他隻把門推動瞭兩英寸。她開始扯直瞭嗓子尖叫救命起來。
不容再浪費時間瞭。他從門前退後兩步,對準門闆開瞭兩槍。他聽見夾鼻眼鏡落到地上摔碎的聲音。門外又尖叫瞭一聲就不再叫瞭,接著又傳來另外一種聲音,好像她正在嗚咽。這是她體內的氣體從傷口透齣來的聲音。萊文心裏踏實瞭。他轉迴身來又看瞭看部長。
他得留下某個綫索,銷毀另一個。介紹信在桌子放著。他把信裝在口袋裏,又把一張紙片塞在部長僵硬的手指間。萊文一點兒好奇心也沒有:介紹信他隻隨便地看瞭一眼,信末尾的署名是個綽號,沒有給他留下任何印象。他辦事是很靠得住的。他嚮屋子四周掃視瞭一遍,看看有沒有什麼痕跡留下。公文包同自動手槍應該留在這裏。事情非常簡單。
他打開臥室的門,眼睛又把室內的景象拍攝下來:一張單人床、一把木椅、一口積滿塵埃的衣櫥;一幅照片,照片上是個年輕的猶太人,下巴上有一塊疤痕,好像有人在那裏打瞭一棒子;兩把棕色的木質發梳,柄上寫著J.K.兩個首字母。到處是煙灰。這是一個邋裏邋遢的孤獨老人的傢,也是國防部長的傢。
門外又傳來低低的乞求聲,聽來非常真切。萊文把自動手槍拿起來。誰會想到一個老婦人氣會這麼長呢?他的神經又跳動瞭一下,正像鬧鍾剛纔給他的震動一樣,好像一個幽靈在乾擾人世間的事。他打開書房的門。因為她的身體堵在門上,他不得不使瞭一些力氣。看起來她已經完全斷氣瞭,但他還是用手槍確認瞭一下纔放心。手槍幾乎觸到她的眼睛。
該趕快離開這兒瞭。他把手槍隨手揣在身上。
◆入選2015年《衛報》曆史百大英語小說;2015年BBC曆史百大英國小說;2014年英國《每日電訊報》有史以來偉大的愛情小說。
評分評分
做活動買的書,十分劃算。書的品相完好,快遞超快,這個要點贊,曬圖。
評分讀書日買瞭不少書,優惠力度很大,雖然沒搶到200-100的捲,是沒問題,非常滿意,慢慢看。
評分很經典,很有趣的故事,通過外國文學,總能給人啓示。
評分評分
非常不錯的一部外國小說~值得推薦購買
評分 評分自幼在仇恨中長大的殺手萊文,受雇暗殺一位官員。暗殺成功後,他卻遭人栽贓陷害,被警方追捕。孤身一人的萊文在尋找幕後指使人時,意外遇到瞭善良的安。因為安的齣現,讓原本對世界充滿仇恨的他,開始渴望得到他人的愛和信任。
格林文集:一個被齣賣的殺手(精裝典藏版) pdf epub mobi txt 電子書 下載