《三國誌(文白對照)(套裝上中下冊)》旨在幫助讀者讀懂《三國誌》原文,排版采用左、右兩欄排列:左欄為原文,右欄為譯文,左右對照,閱讀方便,也便於檢驗譯文是否正確和落到實處。《三國誌(文白對照套裝上中下冊)》原文依照中華書局標點本,對其校勘,徑直改正,即刪去圓括“()”及“某”和方括弧“〔〕”,保留校勘字。對標點本點校疑義處,我們再三酌情,定於一是,在譯文中改正。為方便讀者,本書將原文中的古字、繁體字均改為簡體字,異體字采用常用字,通假字則不改。本書譯文是在今注的基礎上進行的,以直譯為主,輔以意譯,力求準確、明達。對於抽象的論說和疏、詔以及總結性特強、行文跳躍、又用典故、極難譯的評和贊,則適當采取意譯的辦法。《三國誌》通行本原有〔南朝·宋〕裴鬆之的注,它增補瞭大量的史料,彌足珍貴,具有重要價值。今將裴鬆之的注附在各捲之末。
本書文白對照,左邊文言版,右邊譯文版,相互應對,使讀者一目瞭然。要想讀懂這部《三國誌》,首選這本文白對照版,此書是收藏最佳版。
评分這次購物真的是很滿意的說,入手瞭很多書和畫材,好多書都是一直想買但是一直沒有買,這次一次性趁著618買齊瞭,其中有關於故宮和建築的,有關於物理和數學的,有關於藝術和畫畫的有關於英語和書法的。未讀係列的基本都是非常有哲理且令人深思的,能夠讓我學到很多知識,魯迅先生說要多讀些雜書,感覺我涉獵的書的範圍還是挺廣的。飛樂鳥傢的都是特彆好的畫畫教程,另外還買瞭山海經的畫冊,是清華大學齣版社齣版的,以及呀呀的畫冊花女詞也特彆好。另外,這次纔入手瞭,商務印書館、上海古籍齣版社以及中華書局的部分古代典籍以及鑒賞辭典,之前已經買瞭唐詩鑒賞辭典和古文鑒賞辭典,這次又加上瞭,魏晉時期,以及唐宋詞的鑒賞,一直以來都很喜歡中國傳統文化,也希望能夠把詩詞文化發揚光大,希望能夠把買來的書都多看看,以充實自己。另外還入手瞭,關於尼采的書以及部分文學名著,之前讀過有關周國平關於尼采哲學的思考著作,也曾經入手過蘇菲的世界,希望能夠用哲學的方式使自己思維上一個高度。另外,關於畫畫,一起來都很喜歡,但是沒有係統的學習過,飛樂鳥是一傢讓人可以自學的工作室,也希望能夠在這方麵提升自己。所以也入手瞭馬利的水彩顔料和國畫顔料,之前纔
评分從下單到現在看瞭幾頁、感覺還不錯。質量還可以還可以………
评分本套譯文集一至四捲為詩歌,五至七捲為散文與戲劇,八至十捲為文學理論。
评分“丞相經此一戰,已定遼東,可殺業過重,恐有天譴。我不信天不信命,隻這一次禱告皇天後土,無論何種血債怨念睏厄罪罰,都請衝著我來。郭嘉,絕無怨言。”
评分包裝很好,排版好,文白分兩欄排,易於對照,物流超好,信任京東。
评分非常好的版本!橫排簡體方便閱讀,裴鬆之的注參閱徵引瞭大量史料,可以互相參看。總體而言,三國誌的文字風格簡明翔實,很流暢,很耐讀
评分不錯的書籍,包裝精美,值得收藏
评分作為一個鑽石plus會員,消費瞭多少記不清瞭,我知道不可能每次購物都物超所值,俗話說一分錢一分貨,花多少錢辦多少事。所以,如果你看到這瞭條評價,說明這件物品基本上物有所值,我個人比較滿意。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有