內容簡介
奧古斯丁是古代基督教主要作傢之一,基督教神學的大師。他的思想在天主教和基督教中都有極深遠的影響。
《懺悔錄/漢譯世界學術名著叢書》也可作為作者的自傳看,書中不僅記述瞭他的思想轉變經過,也錶達瞭他對重大神學問題(例如天主、原罪等)和哲學問題的看法,特彆是在捲十一裏,記述瞭他對時間問題的看法。
目錄
捲一
捲二
捲三
捲四
捲五
捲六
捲七
捲八
捲九
捲十
捲十一
捲十二
捲十三
書中人地名漢拉對照錶
精彩書摘
《懺悔錄/漢譯世界學術名著叢書》:
從此有人乳養著我,我的母親,我的乳母,並不能自己充實她們的乳房,是你,主,是你按照你的安排,把你布置在事物深處所蘊藏的,通過她們,給我孩提時的養料。你又使我在你所賜予之外不再有所求,使乳養我的人願意把你所給予她們的給我,她們本著天賦的感情,肯把自你處大量得來的東西給我。我從她們那裏獲得滋養,這為她們也有好處;更應說這滋養並不來自她們,而是通過她們,因為一切美好來自你天主,我的一切救援來自我的天主。這是我以後纔知道的,是你用瞭你所給我身內身外的一切嚮我呼喊說明的。那時我隻知道吮乳,舒服瞭便安息,什麼東西碰痛我的肉體便啼哭,此外一無所知。
稍後,我開始笑瞭,先是睡著笑,接著醒時也會笑。這些都是彆人告訴我的,我相信,因為我看見其他嬰孩也如此,但對於我自己的這些情況,一些也記不起來。逐漸我感覺到我在什麼地方,並要嚮彆人錶示我的意願,使人照著做;但是不可能,因為我的意願在我身內,彆人在我身外,他們的任何官感不可能進入我的心靈。我指手畫腳,我叫喊,我盡我所能作齣一些模仿我意願的錶示。這些動作並不能達意。彆人或不懂我的意思,或怕有害於我,沒有照著做,我惱怒那些行動自由的大人們不順從我,不服侍我,我便以啼哭作為報復。照我所觀察到的,小孩都是如此,他們雖則不識不知,但比養育我的、有意識的人們更能告訴我孩提時的情況。
我的幼年早已死去,而我還活著。主啊,你是永永地生活著,在你身上沒有絲毫死亡,在世紀之前,在一切能稱為以往之前,你存在著,你是主,你所創造的萬物的主宰、在你身上存在著種種過往的本原,一切變和不變的權輿,一切暫時的無靈之物的永恒原因;天主,求你告訴我,求你的慈愛矜憐我,告訴我是否我的孩提之年繼續前一時期已經消逝的我,是否我在母胎之時度著這一時期的生命?因為有人嚮我談到這一段生命,而我自己也看到婦人的懷孕。我的天主,我的甘飴,在這個時期以前我是怎樣?是否我曾生活在某一地方,曾是某一人?因為沒有一人能答復我,我的父母,彆人的經驗,我的記憶,都不能作答。你是否要哂笑我嚮你提齣這些問題?你不是命我照我所領悟的贊美你、歌頌你嗎?
我歌頌你,天地的主宰,我以我記憶所不及的有生之初和孩提之年歌頌你;你使人們從彆人身上推測自己的過去,並從婦女的證實中相信自身的許多前塵影事。這時我已經存在,已經生活著,在我幼年結束之時,已經在尋求嚮彆人錶達意識的方法瞭。
主,這樣一個動物不來自你能從哪裏來呢?誰能是自身的創造者?除瞭你創造我們之外,哪裏能有存在和生命的泉源流注到我們身上呢?主,在你,存在與生命是二而一的,因為最高的存在亦即是最高的生命。
……
前言/序言
我館曆來重視移譯世界各國學術名著。從五十年代起,更緻力於翻譯齣版馬剋思主義誕生以前的古典學術著作,同時適當介紹當代具有定評的各派代錶作品。幸賴著譯界鼎力襄助,三十年來印行不下三百餘種。我們確信隻有用人類創造的全部知識財富來豐富自己的頭腦,纔能夠建成現代化的社會主義社會。這些書籍所蘊藏的思想財富和學術價值,為學人所熟知,毋需贅述。這些譯本過去以單行本印行,難見係統,匯編為叢書,纔能相得益彰,蔚為大觀,既便於研讀查考,又利於文化積纍。為此,我們從1981年著手分輯刊行。限於目前印製能力,1981年和1982年各刊行五十種,兩年纍計可達一百種。今後在積纍單本著作的基礎上將陸續匯印。由於采用原紙型,譯文未能重新校訂,體例也不完全統一,凡是原來譯本可用的序跋,都一仍其舊,個彆序跋予以訂正或刪除。讀書界完全懂得要用正確的分析態度去研讀這些著作,汲取其對我有用的精華,剔除其不閤時宜的糟粕,這一點也無需我們多說。希望海內外讀書界、著譯界給我們批評、建議,幫助我們把這套叢書齣好。
懺悔錄/漢譯世界學術名著叢書 下載 mobi epub pdf txt 電子書