大師的不朽名作
天纔的經典譯筆
齣版60週年,傳奇再現!
可能很多人不知道,張愛玲是第一位將《老人與海》翻譯成中文的譯者,而這本書也是她最鍾愛的一本外國小說。諾貝爾文學獎大師海明威透過一位老漁夫在捕魚的過程中,與大自然搏鬥的經歷,巧妙地隱喻人生中的勇氣與毅力,被譽為足以代錶海明威所有的寫作技巧與藝術精華,而透過張愛玲精準又典雅的語彙,更把原著如同大海般的生命力錶達得淋灕盡緻!
至於《鹿苑長春》則是美國名作傢瑪喬麗?勞林斯榮獲「普立茲獎」的代錶作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉摺寫得尤其深刻,也因此奠定瞭瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的「張腔」筆調譯來,更恰如其份地散放齣那股令人悵惘的氣息!
書豪!書好!內容也好!謝謝京東!
评分收錄數十位風格各異的民國大師的經典作品;民國大師們都有著非凡的經曆與成就,令人敬仰,引人好奇;讀者能從這套書中看到民國精英們的生活,領略民國時期的獨特韻味。
评分還是再收一版繁體竪排的。
评分發貨速度挺快的,竪著排版的繁體書第一次看,不是很習慣,還行吧,略貴
评分很好,但稍稍貴瞭。。
评分非常喜歡颱灣皇冠齣版的張愛玲典藏新版的書籍!遇到活動就想要買來收藏,運送很快,京東一如既往地給力!希望京東活動多多,定會再來購買的!
评分挺好,裝禎設計挺好,用紙也不錯。
评分《半生緣》颱北地區皇冠文化齣版的張愛玲典藏係列之一。京東搞活動買到的非常喜歡**的張愛玲的作品。
评分兩本都買瞭,買書如山倒,看書如抽絲,趁活動先囤著吧。活動價格不買就是虧係列
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有