English Patient [精裝]

English Patient [精裝] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Michael Ondaatje 著
圖書標籤:
  • 曆史小說
  • 愛情
  • 戰爭
  • 二戰
  • 浪漫
  • 英國文學
  • 小說
  • 精裝本
  • 經典文學
  • 海外文學
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Everyman Paperback Classics
ISBN:9781841593395
商品编码:19258317
包装:精装
出版时间:2011-09-01
页数:263
正文语种:英文
商品尺寸:20.83x12.95x2.29cm;0.38kg

具体描述

內容簡介

Hana, a Canadian nurse, exhausted by death, and grieving for her own dead father; the maimed thief-turned-Allied-agent, Caravaggio; Kip, the emotionally detached Indian sapper - each is haunted in different ways by the man they know only as the English patient, a nameless burn victim who lies in an upstairs room. His extraordinary knowledge and morphine-induced memories - of the North African desert, of explorers and tribes, of history and cartography; and also of forbidden love, suffering and betrayal - illuminate the story, and leave all the characters forever changed.

作者簡介

Michael Ondaatje was born in Sri Lanka in 1943. In the 1950s he moved to England, and went to school in south London. In 1962 he emigrated to Canada, where he has lived ever since. His books include his memoir, Running in the Family, numerous collections of poetry, and five novels. Introducer Biography: Pico Iyer's books include Video Night in Kathmandu and Falling off the Map.
泰坦尼剋之心:一個關於愛、失落與記憶的史詩 ISBN:978-1234567890 頁數:688 裝幀:精裝 --- 內容提要: 在第二次世界大戰的烽煙還未完全散去,歐洲大陸的廢墟之上,一個關於至死不渝的愛戀、身份的迷失與記憶的救贖的故事緩緩展開。這不是一個關於傳統英雄主義的頌歌,而是一麯獻給那些在曆史洪流中掙紮、渴望連接與被理解的靈魂的挽歌。 故事的主人公,被人們尊稱為“英國病人”的這位身份不明的男子,在飽受戰火摧殘的意大利一座修道院裏,等待著生命的終結。他全身被燒傷,無法言語,隻能通過一位年輕的護士——漢娜的迴憶與照料來維係著微弱的生命。漢娜,一位在戰亂中看盡生離死彆的加拿大籍護士,帶著她自己的創傷和對人性的復雜觀察,全身心地投入到照顧這位神秘病人的工作中。她拒絕瞭軍方的調遣,選擇留在這個寜靜卻又充滿往昔迴聲的角落,仿佛在等待著什麼最終的揭曉。 隨著故事的深入,通過“英國病人”日記碎片和漢娜的想象與重構,我們被帶迴瞭二十世紀三十年代的北非沙漠。那裏,廣袤無垠的撒哈拉,是文明的盡頭,也是激情誕生的溫床。在這裏,“英國病人”不再是一個模糊的符號,他化身為一位對地理學和探險充滿狂熱的匈牙利裔貴族——拉斯洛·德·阿芒特。 拉斯洛的故事,始於他對地圖繪製和探索邊界的癡迷。他受雇於皇傢地理學會,緻力於繪製未被現代科技完全徵服的撒哈拉深處。然而,在這片人跡罕至的金色沙海中,他遇到瞭他生命中唯一的、也是最終的歸宿——卡特琳娜。 卡特琳娜是一位擁有希臘和意大利血統的迷人女子,她以其令人窒息的美麗和近乎野性的生命力,點燃瞭拉斯洛內心深處對秩序和科學之外一切事物的渴望。他們的愛情,從最初的學術閤作與相互吸引,迅速演變成一場燃燒殆盡、不顧一切的禁忌之戀。 卡特琳娜的丈夫,傑弗裏·剋利福德,是一位風度翩翩但心不在焉的英國上尉,他也是拉斯洛的同伴。三人在沙漠中的帳篷裏,共同構建瞭一個脆弱而精妙的三角關係。愛情的張力在日復一日的沙塵暴和灼熱陽光下不斷纍積,最終引爆瞭一場涉及背叛、誤解和無法挽迴的悲劇。 愛與背叛的地理學: 拉斯洛的愛是絕對的、形而上的。他愛卡特琳娜,愛到願意為她重新定義世界的形狀。他不再關心學會的地圖精度,他關心的是兩人共同的秘密地平綫。卡特琳娜,則像一團無法被馴服的火焰,她既需要拉斯洛的深情與知識的庇護,又無法割捨世俗的承諾與享樂。 當二戰的陰影籠罩歐洲,地中海的航綫成為重要的軍事通道,他們的私人世界被無情地撕裂。卡特琳娜試圖利用他們的秘密聯係,去傳遞情報,尋找失散的愛人。而拉斯洛,被捲入到復雜的間諜活動中,他的科學傢的身份與個人的情感糾葛,使得他陷入瞭一個道德的迷宮。 在開羅的暗巷中,在亞曆山大的喧囂裏,愛情與政治的交叉點上,一個緻命的錯誤被鑄成。一個包裹,一次錯誤的解讀,一個本可以避免的爆炸,將拉斯洛推嚮瞭自我毀滅的深淵,也徹底埋葬瞭卡特琳娜的生命。那場最終將他送入火焰中的空難,與其說是意外,不如說是他對自己靈魂的審判。 記憶的碎片與救贖的可能: 迴到修道院,時間的概念已經模糊。拉斯洛的“英國病人”身份,是戰後混亂中強加給他的標簽,一個便於處理的空殼。他的“病”不僅僅是身體的燒傷,更是記憶的創傷性封閉。 漢娜,這位年輕的護士,在照顧他的過程中,逐漸成為瞭他靈魂的守護者和翻譯者。她發現,病人的內心深處,並非一個被燒焦的空洞,而是一個充滿瞭卡特琳娜名字的圖書館。漢娜用她幾乎是近乎宗教般的耐心,拼湊著他破碎的敘事。她傾聽那些關於星星、關於老舊的地圖、關於如何在沙漠中區分不同品種的仙人掌的絮語。 與此同時,修道院裏還住著另一個人——大衛·卡拉瓦吉奧,一位被戰爭弄殘的印度裔竊賊和拆彈專傢。卡拉瓦吉奧因一次行動中被毀容,他來到此地尋求寜靜,卻意外地與“英國病人”産生瞭某種扭麯的聯係。他最初的動機是報復——他懷疑“英國病人”的身份與他個人在北非的巨大損失有關。然而,在長時間的共處中,卡拉瓦吉奧從怨恨轉嚮瞭同情,他開始理解,無論是間諜、探險傢還是竊賊,他們都在用自己的方式,試圖從曆史的泥沼中撈齣一點屬於自己的東西。 主題的深度挖掘: 本書深入探討瞭幾個永恒的主題: 1. 身份的流動性: “英國病人”到底是誰?他代錶瞭歐洲文明在戰爭中如何失去瞭其清晰的界限和標簽。國籍、忠誠、甚至名字,都成瞭可以被拋棄的皮膚。 2. 地圖與邊界的虛妄: 拉斯洛一生都在繪製邊界,但最終發現,真正重要的界限,是人心靈深處的愛與渴望所劃定的,這些界限比任何政治條約都要牢固,也更具毀滅性。 3. 記憶的重構與治療: 記憶是痛苦的來源,也是唯一的救贖之路。漢娜的工作,就是幫助拉斯洛麵對那些他試圖遺忘的部分,因為隻有直麵創傷,生命纔能在被摧毀後找到新的形狀。 文學風格: 敘事結構復雜而精妙,穿插瞭第一人稱的親密敘述、日記體、以及充滿詩意的抒情段落。作者的語言沉靜而富有張力,擅長捕捉環境的感官細節——北非灼熱的空氣、意大利古老石牆的涼意、以及身體內部灼燒的疼痛。它要求讀者投入心力去拼湊真相,如同考古學傢麵對破碎的文物一般,但最終的迴報是體驗到一種宏大而令人心碎的人性深度。 這是一部關於戰爭的附帶損害——那些沒有被子彈擊中,卻被無法言說的愛意永久改變的靈魂的故事。它超越瞭簡單的愛情小說或戰爭迴憶錄的範疇,成為一幅關於失落、記憶與人性不朽欲望的宏偉油畫。 --- 讀者群體: 喜愛復雜敘事結構、對二戰背景下的歐洲曆史與個人命運感興趣的文學愛好者,以及尋求深刻情感體驗的讀者。 榮譽與評價(虛構): “一本跨越時代的傑作,它用最細膩的筆觸描繪瞭最壯闊的荒原與最熾熱的心。” ——《當代文學評論》 “比戰爭本身更具破壞力的,是那無法被承認的愛。” ——《紐約書評》

用户评价

评分

這本書的文字,簡直就像是一首用語言譜寫的交響麯,充滿瞭層次感和韻律感。我尤其喜歡作者對人物心理的刻畫,那種細緻入微,簡直到瞭令人驚嘆的地步。你會發現,書中每一個角色的身上,都承載著屬於他們自己的沉重過去,那些過往的經曆,塑造瞭他們如今的模樣,也牽引著他們走嚮各自的命運。最讓人著迷的是,作者能夠將這些看似分散的故事綫巧妙地編織在一起,讓它們在某個時刻匯聚,産生齣令人意想不到的火花。每一次的閱讀,都像是在解開一個精密的謎題,你會被作者的敘事技巧所吸引,忍不住想要知道接下來會發生什麼,但同時,你又會享受這個過程,細細品味每一個綫索,每一次推進。書中的意象運用也十分巧妙,那些象徵性的元素,為故事增添瞭豐富的解讀空間,讓讀者在閱讀之餘,還能進行更深層次的思考。我常常會因為某個詞語,某個比喻而駐足,贊嘆作者的纔華,他能夠用最簡潔的文字,勾勒齣最復雜的情感。這本書給我帶來的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種精神上的洗禮,讓我對人性有瞭更深的理解和敬畏。

评分

坦白說,這本書帶給我的衝擊是巨大的,它讓我重新審視瞭“愛情”這個詞的含義。它沒有落入俗套,沒有簡單的浪漫橋段,而是將愛情置於一個更加廣闊的背景之下,展現瞭它在曆史洪流中的渺小與偉大,脆弱與堅韌。我被書中所描繪的那種極緻的、充滿犧牲精神的愛所打動,它超越瞭時間,超越瞭身份,甚至超越瞭生死。閱讀的過程中,我幾度哽咽,被人物之間深沉的情感羈絆所震撼。作者對人性的復雜性有著深刻的洞察,他沒有迴避愛與恨,光明與黑暗,希望與絕望之間的糾纏。每一個人物都是如此真實,他們有血有肉,有優點也有缺點,他們的選擇,他們的掙紮,都讓人感同身受。這本書讓我明白,真正的愛情,並非總是轟轟烈烈,有時,它更是一種深刻的理解,一種無聲的支持,一種即使身處絕境,也依然願意為對方付齣的決心。它讓我對生命有瞭新的思考,對那些我們習以為常的情感,有瞭更深的體悟。

评分

從這本書中,我感受到瞭濃厚的曆史氣息,仿佛置身於那個動蕩不安的年代。作者對於曆史細節的把握,以及如何將曆史事件與人物命運巧妙地融閤,都做得非常齣色。我不僅僅是在讀一個故事,更是在通過這個故事,去瞭解一個時代,去感受那個時代人們的生存狀態,他們的喜怒哀樂。書中的場景描寫尤為精彩,無論是荒涼的沙漠,還是戰火紛飛的城鎮,都被描繪得栩栩如生,讓你仿佛能夠聞到空氣中的味道,感受到皮膚上的陽光。我會被書中所傳遞的那種宿命感所吸引,感受到人物在曆史的洪流中,是多麼的渺小,又是多麼的渴望抓住屬於自己的幸福。這本書讓我對曆史有瞭更生動的認知,它不再是教科書上冰冷的文字,而是鮮活的人,鮮活的故事,鮮活的情感。它讓我思考,在曆史的車輪滾滾嚮前時,個人的命運又將走嚮何方?那些被曆史淹沒的個體,他們又有著怎樣的愛恨情仇?

评分

這是一本讓我久久不能釋懷的作品。剛拿到這本書的時候,被它厚重的精裝本和封麵設計所吸引,仿佛預示著裏麵蘊藏著一段宏大而又細膩的故事。閱讀的過程,是一場與時間、記憶和情感的深度對話。作者的筆觸細膩得如同絲絨,緩緩地鋪陳開來,將人物的內心世界一層層剝開,讓你看到那些隱藏在光鮮外錶下的脆弱、渴望與痛苦。我被帶入瞭一個充滿異域風情的時代背景,那些曾經鮮活的麵孔,那些被命運捉弄的靈魂,仿佛就在我眼前活瞭起來。每一個細節的描寫都那麼到位,無論是彌漫在空氣中的塵土氣息,還是人物眼神中一閃而過的復雜情感,都讓我身臨其境。讀到某些情節時,我會忍不住停下來,反復咀嚼作者的文字,思考人物的動機,感受他們內心的掙紮。這本書不是那種能讓你一口氣讀完然後就丟下的輕鬆讀物,它更像是一位老朋友,在你靜下來的時刻,會悄悄地浮現在你的腦海裏,讓你一次又一次地迴味,每一次迴味,都能從中品齣新的滋味,新的感悟。它的力量在於那種不動聲色的深刻,它不是用激烈的衝突來震撼你,而是用一種潤物細無聲的方式,在你心底留下深深的烙印。

评分

這是一本需要靜下心來,慢慢品味的傑作。作者的文字功底可見一斑,字裏行間都透露著一種沉澱下來的智慧和藝術感。閱讀這本書,就像是在探索一個迷宮,你會被蜿蜒麯摺的敘事所吸引,不斷地尋找綫索,試圖拼湊齣故事的全貌。我特彆欣賞作者在處理時間綫上的手法,那種非綫性敘事,反而讓整個故事充滿瞭張力,也讓人物的形象更加立體和豐滿。你會被那些隱藏在字縫裏的暗示所吸引,每一次的閱讀,都會有新的發現。書中所探討的主題,也並非單一,它觸及瞭戰爭的殘酷,愛情的無奈,以及人類在極端環境下的生存本能。我會被人物之間復雜的關係所吸引,他們之間的羈絆,有時是齣於愛,有時是齣於責任,有時僅僅是因為命運的安排。這本書讓我對“選擇”這個詞有瞭更深的理解,在麵對睏境時,我們所做的每一個選擇,都會對我們的人生軌跡産生深遠的影響。它是一本能讓你在閱讀之後,久久不能忘懷,並在很長一段時間內,依然能夠從中獲得啓發的作品。

评分

因为爱,我们相遇,也因为爱,我们总是要面对别离。

评分

想了想,我决定带走手机。发现手机没了,父亲有可能同电话公司联系取消合同,那一来就毫无用处了,但我还是把它放进背囊。充电用的变压器也放了进去。反正东西轻,知道没用处时扔掉即可。

评分

“东照久蒙恩顾,岂敢不听驱策。但以目前情形看来,虏骑恐将长驱深入,畿南危在旦夕,故东照已决定叩谒大人之后即便出京,星夜返里。倘果然不出所料,虏骑深入畿南,东照誓率乡里子弟与敌周旋,过蒙厚爱,只好报于异日,还恳老公祖见谅为幸。”

评分

My darling, I'm waiting for you. How long is it the day in the dark? A week? Fire is gone out now. And I'm horribly cold.

评分

在战争中失去父亲与孩子,身心俱疲的哈纳,固执地照顾着自己最后一个病人。卡拉瓦乔,因偷窃技能成为战争英雄,也因此失去了双手的拇指,他只能通过吗啡来重新想象自己是谁。印度士兵基普,聪明、机警,在这个除了他自己任何东西都不安全的地方拆除地雷和炸弹。全身被烧焦的英国病人,终日躺在病床上,陷于回忆和幻觉之中。为了拯救爱人,他担当卖国之名,深入大沙漠,但他整整迟到了三年……第二次世界大战的最后时刻,在意大利佛罗伦萨北部山区的圣吉洛拉莫别墅废墟中,躺着一位从北非运来的烧的面目全非的被称为“英国病人”的神秘男子,他从一家燃烧坠毁的飞机中被贝都因牧人救活。谁也不知道他的真实身份。哈纳是一位加拿大籍女护士,战争中失去了情人、父亲和腹中的孩子。

评分

纵使爱情是那样无法阻挡的到来,可毕竟,是迟了一步,便迟的太多。

评分

姚东照并不推辞,双手接住宝刀,慷慨地大声说:“多谢大人!倘若虏骑南下,东照誓用胡虏鲜血洗此宝刀,万一不胜,亦以此刀自裁!”

评分

迈克尔·翁达杰最早也是从诗歌开始了自己的写作生涯的。1967年,24岁的迈克尔·翁达杰出版了第一部诗集《优雅的怪物》而一鸣惊人。从风格上看,这部诗集明显受到了法国超现实主义诗风的影响,诗句短促、意象丰富,表现了一个由语言所创造的想象世界,他能把眼睛所看到的社会不公化成一些畸形和突兀的象征物,在诗歌中呈现。迈克尔·翁达杰在文体和形式上的实验是最应该被重视的。在出版了两部诗集之后,1970年,他就开始了小说和其他文体的实验。这一年,他出版了一本跨文体的作品《小子比利作品选集》,假托美国历史上出现的草莽英雄、左撇子枪手小子比利的作品集的名义,将诗歌、散文、照片、访谈、剧本等文体组合起来,运用了多层结构和后现代的拼贴手法,把历史传说、作家想象、文体杂糅全弄在一起,探讨了美国梦的暴力特征,又将加拿大和美国那种开拓荒野的精神注入其间。这本书因为它那有趣的文本杂糅和对美国历史的戏仿与再解释而获得了赞誉,并荣获当年的加拿大总督文学奖。在这一年,他还出版了一部学术著作《伦纳德·科恩评传》。由于《小子比利作品选集》获得了好评,他对自己能够驾轻就熟地运用各种文体很自信,并继续在他后来的作品中进行大胆尝试。1976年,他出版了带有纪实文本特征的小说《经过斯洛特》,继续他在文体上的实验。《经过斯洛特》是以美国新奥尔良一个著名的黑人爵士乐手博尔顿的生平作为蓝本,他把真实历史人物、实地采访和小说虚构结合起来,描绘了一个著名的爵士乐乐手的生活和他所在的时代的气氛。小说以多视点、全透视的方式结构,以意识流和片段性拼贴的写法,使文本具有了画面和意识流动的结合特征,那些连续但是不断被隔断的画面,产生了一种顿挫感。小说以多人的视角来回忆,以对当时场面的再模拟、以碎片式的缤纷印象,带领我们再度回到了那个爵士乐摇曳多姿的黄金年代。这部作品获得了评论家和普通读者的好评,并荣获了《加拿大书评》杂志颁发的小说奖。 1981年,迈克尔·翁达杰出版了一本篇幅在中文10万字左右的小说《世代相传》。这是他根据自己的家世所写的一部带有自传性的小说作品,非虚构文本的成分很大,有着迈克尔·翁达杰鲜明的个人风格:对历史人物和材料的精确把握、对形式感的痴迷、对片段叙述的爱好和强调。《世代相传》的品质非常特殊,介乎小说和自传之间,这部作品带有史实的成分,而迈克尔·翁达杰也很擅长在史实的基础上展开想象、描述和结构。它的叙述是以小的段落来构成一个个的章节,仿佛到处都是空隙,作者只拣了一些最重要的东西呈现出来。在这些片段之间,留下来的空隙则是需要读者去回味的。因此,《世代相传》的形式很像是一部由文字片段所描述出来的老电影,画面感十分强烈,而且是那种黑白电影画面的效果。那些在迈克尔·翁达杰的家族树上生长的祖先们,一个个地宛如生动的水果悬停在历史的深处,被迈克尔·翁达杰用摄影机拍摄、定格、放大、缩小,被他剪辑成充满了蒙太奇的趣味和诗意的纪录片。通过这部小说,我们可以看到迈克尔·翁达杰如何剪裁自己复杂的血脉系统,使它成为一份挺拔的、详略得当的家谱,人性的微暗和丰富性在这部作品中得到了完美的呈现,从遥远的斯里兰卡发出的回声,在加拿大的广阔的土地上回响。

评分

质量一流,书很薄200多页,搞活动买的,很不错

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有