The Instant New York Times best seller!
Riveting. ... [Marsh] gives us an extraordinarily intimate, compassionate and sometimes frighte ning understanding of his vocation. - The New York Times
Shortlisted for both the Guardian First Book Prize and the Costa Book Award
Longlisted for the Samuel Johnson Prize for Non-Fiction
A Finalist for the Pol Roger Duff Cooper Prize
A Finalist for the Wellcome Book Prize
A Financial Times Best Book of the Year
An Economist Best Book of the Year
What is it like to be a brain surgeon? How does it feel to hold someone's life in your hands, to cut into the stuff that creates thought, feeling, and reason? How do you live with the consequences of performing a potentially lifesaving operation when it all goes wrong?
In neurosurgery, more than in any other branch of medicine, the doctor's oath to "do no harm" holds a bitter irony. Operations on the brain carry grave risks. Every day, leading neurosurgeon Henry Marsh must make agonizing decisions, often in the face of great urgency and uncertainty.
If you believe that brain surgery is a precise and exquisite craft, practiced by calm and detached doctors, this gripping, brutally honest account will make you think again. With astonishing compassion and candor, Marsh reveals the fierce joy of operating, the profoundly moving triumphs, the harrowing disasters, the haunting regrets, and the moments of black humor that characterize a brain surgeon's life.
Do No Harm provides unforgettable insight into the countless human dramas that take place in a busy modern hospital. Above all, it is a lesson in the need for hope when faced with life's most difficult decisions.
##As a competent doctor, it is interesting to see him lashing out against NHS and the management.... That gotta tell ya something?
评分##这是一位英国著名神经外科医生的行医笔记。话说作者是二十一岁弃文从医的耶,那不是和我现在的年纪一样嘛?如果我想转行当医生是不是也还来得及( ͡° ͜ʖ ͡°)不过当医生要接触那些开颅剖脑的血腥手术,天天面对疾病与死亡,偶尔手术失误时遭受内心自责与病患家属责备的双重煎熬,甚至还要背这么多又长又臭的医学词汇……还是算了吧
评分##讲述疾病与死亡的书是那么迷人,让我重拾了当初看LGBT类作品的那种激情。可惜平权再看早已没有处理生死那样让人颤栗。让我印象最深的是作者记录母亲癌症弥留的那几天,搬回自己的家,躺在床上。他每早来看她,她便说:“活着呢”也说她很幸福。她的儿女陪在身边,好友在餐桌前聚,说着她的平生……直到最后一刻,她都未失智。作者,作为握了半生手术刀的医生,羡慕起这种的死亡。 我也羡慕。
评分##无文学性但故事性不错;有手术细节,若有配图就更好;NHS的官僚为维护患者隐私弄得读患者CT片都很麻烦;计算机化操作程序更烦;年轻医生不愿加班,缺乏经验,新一代医生都是白痴,最后病人遭殃;作者大胆承认了自己的一些失误,这在商业医疗保险体制下不可想象;有医生朋友或同事真好,看病方便
评分##“The operating is the easy part, you know,’ he said. ‘By my age you realize that the difficulties are all to do with the decision-making.” “Life without hope is hopelessly difficult but at the end hope can so easily make fools of us all.”"Great surgeons tend to have bad memories."
评分##无比真挚坦诚的脑外科医生心路历程,好赞!
评分##乌克兰小女孩的故事是我感觉最难过的....
评分##人生最精彩的故事写在病例本里 brutally honest brilliantly written 读得欲罢不能 在捧腹大笑时泪流不止
评分##作者居然参与了Holby City的撰写????????/读后感:除了乌克兰那段特别cherry on the cake,后半部分实在是太长太draining了。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有