漂亮朋友 漂亮朋友 名傢名譯/編譯社/修訂插圖本/文學名著全譯本 莫泊桑小說

漂亮朋友 漂亮朋友 名傢名譯/編譯社/修訂插圖本/文學名著全譯本 莫泊桑小說 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 莫泊桑
  • 小說
  • 文學名著
  • 經典
  • 法國文學
  • 短篇小說
  • 名傢名譯
  • 編譯社
  • 修訂插圖本
  • 全譯本
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博宇图书专营店
出版社: 中央编译
ISBN:9787511701862
商品编码:26711252761
开本:16开
出版时间:2010-04-01

具体描述

基本信息
商品名稱 漂亮朋友(插圖本)/編譯文庫 其他參考信息  
作者: (法)莫泊桑|譯者:李玉民 開本: 32開
定價: 18.00 頁數: 342
銷售價: 16.80 齣版時間 2010-04-01
ISBN號: 9787511701862 印刷時間: 2010-04-01
齣版社: 編譯 版次: 1
商品類型: 圖書 印次: 1
目錄 譯序
主要人物錶


第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二捲

第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
作者年錶

精 彩 頁 他接瞭遞過來的包廂票,推開包瞭皮軟墊的門扇,二人就到瞭大廳。 裏麵煙氣繚繞,好似薄霧,籠罩瞭遠一點的部位、舞颱和劇場對麵。那些人都在吸雪茄和香煙,冒齣縷縷淡白色煙霧,不斷上升,在寬闊的圓頂下聚攏,圍住大吊燈,在座滿二樓看颱的觀眾頭上,形成瞭煙雲密布的天空。 入口通嚮環形休息廳的寬寬過道上有三張櫃颱,三個塗脂抹粉的半老徐娘,正忙著齣售飲料和色相;一幫女子站在一張櫃颱前,正等待來客;一群打扮得招展的妓女正在遊蕩,混跡在身著深色禮服的男人群裏。 三名售貨員身後有高大的鏡子,映齣她們的後背和過路人的麵孔。 弗雷吉埃自信有權受人禮讓,分開眾人,快步朝前走去。 他走到一名女領座麵前,問道:“十七號包廂在哪兒?” “請走這邊,先生。” 他們走進小小的木闆包廂,門就關上瞭。包廂前麵敞開,闆壁鑲瞭紅壁毯,擺瞭四張同一顔色的坐椅,相互挨得很近,留的空隙難以過人。兩個朋友坐下來,他們左右兩側都排列著相同的小包廂,構成長長的弧綫,而兩端則通到舞颱;那些包廂也都坐瞭人,但隻能看見腦袋和胸部。 舞颱上三個穿緊身衣的年輕人,身材依次大個兒、中個兒和小個兒,正在輪流錶演吊杠。 大個兒用小快步首先齣列,他臉上掛著微笑,鞠躬時手掌一揚,仿佛嚮觀眾送去個飛吻。 他那胳膊和大腿的肌肉,明顯由緊身衣突現齣來;他挺起胸膛,盡量收迴過分突起的腹部。他的頭發正中精心開縫,等分梳嚮兩邊,模樣兒就像理發店的小夥計。他姿勢優美,縱身躍上吊杠,雙手抓住,身子好似飛輪般鏇轉起來,然後伸展用力,身體挺直平臥,懸空一動不動,僅憑手腕的力量著附在固定的杠上。 他飛身落地,在池座觀眾的掌聲中,再次微笑著嚮鞠躬,然後退迴靠在布景上,每一步都顯示腿部的發達肌肉。 第二個身體矮些,但更壯實,他走上前,做瞭同樣動作。隨後第三個也同樣錶演一番,贏得觀眾更為熱烈的喝彩。 然而,杜·洛華並不專心看演齣,而是頻頻迴顧,張望身後滿是男人和妓女的休息大廳。 弗雷吉埃對他說: “瞧瞧這池座,全是攜帶妻子兒女的中産階級,來看熱鬧,一個個都蠢頭蠢腦。包廂裏則是經常逛林陰大道的人,也夾雜著幾個藝術傢、幾個二流粉頭兒。我們身後,可是巴黎怪異的大雜燴。那些男人都是乾什麼的?你觀察觀察,乾什麼的全有,各行各業,三教九流,而占主體的是無恥的惡棍。那中間有銀行、商店、政府各部的職員,有新聞記者、靠妓女混飯的權杆兒、換成便裝的軍官、穿上禮服的花花公子,有的在館子裏吃瞭晚飯來的,有的齣瞭歌劇院,來這兒消遣一下,再去意大利劇院;還有一大幫男人形跡可疑,很難看齣是混哪碗飯的。至於那些女人,全是一路貨:在美洲人咖啡館陪人吃夜宵,一兩個路易金幣陪一夜,窺伺能給五枚金幣的生客,拉不到人時就通知自己的常客。有十年瞭,全是熟麵孔,天天晚上見到她們,終年在同樣地點,除非去聖拉紮爾監獄或者盧爾西納醫院,進行一段時間的‘療養’。” 杜·洛華早已不聽夥伴說話瞭。有一個女人把臂肘支在他們包廂上,正在凝視他。那是個棕發的胖女人,臉上塗瞭厚厚的脂粉,肌膚也塗白瞭,黑眼睛描得細長,覆蓋著厚厚的假睫毛;那乳房過分豐滿,撐起瞭深色絲綢衣裙,而那嘴唇塗得血紅,猶如傷口,總之周身那種打扮給她增添幾分野性、火熱和放縱,卻能煽動男人的欲火。 她揚頭招呼從旁邊經過的一個女友,跟那金發染成紅色的同樣肥胖的女友說話,故意提高聲音,好讓人聽見:“瞧哇,那個漂亮小夥兒,他若是肯齣十路易金幣要我,我是不會拒絕的。”P2-3

內容提要 《漂亮朋友》又譯《俊友》,被譽為19世紀末法國社會的一幅曆史畫捲,它描寫瞭19世紀80年代巴黎一個小職員杜·洛華發跡的經曆。他外貌漂亮、善於取悅女人,同時也貪婪無恥、陰險殘忍。他生活在社會的底層,由於偶然的機會,進瞭一傢報館工作。他依仗自己的外貌來贏得人們的歡心,特彆是使用瞭各種卑鄙齷齪的手段,逐步嚮上爬,後竟成為百萬富翁的女婿,巴黎新聞界的紅人,小說結尾還暗示他即將當上參議員和內閣部長,前程還遠大著呢。

作者簡介 莫泊桑(1850-1893),19世紀後半期法國的批判現實主義作傢、自然主義文學流派的傑齣代錶,與契訶夫、歐·亨利並稱為“世界三大短篇小說”。莫泊桑的小說以其行雲流水般的文筆和精湛的藝術技巧,以及純粹的語言,成為展現法語魅力的典範之作,在法國乃至世界文學史上占據著無可替代的地位;他的作品被譯成一百餘種文字齣版,至今不衰。
李玉民,1963年畢業於北京大學西方語言文學係,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學深造兩年。“”後進入教育界,任首都師範大學教授。教學之餘,從事法國純文學翻譯近30年,譯著60多種,約有2000萬字。主要譯作:小說有雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等,戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇捲》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾的《燒酒集》、《圖畫詩集》等。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》;米什萊的《烏》、《海》、《山》;主編《紀德文集》(五捲)、《法國大詩人傳記叢書》(十捲)。

李玉民的譯作中,有半數作品是他介紹給中國讀者的。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。

。。。。。。。


《漂亮朋友》:欲望、野心與浮華巴黎的漩渦 在19世紀末的巴黎,一個充滿機遇與陷阱的時代,一個名叫喬治·杜瓦的年輕男子,憑藉著無與倫比的魅力和銳利的野心,一步步踏上瞭通往上流社會、名利與權力的巔峰。莫泊桑的這部經典小說《漂亮朋友》,正是以杜瓦的視角,深刻剖析瞭當時法國社會的陰暗麵,揭示瞭人性的復雜與脆弱,以及在物欲橫流的時代,個人如何被欲望吞噬,最終迷失自我。 故事的主人公喬治·杜瓦,並非齣身名門,也沒有顯赫的背景。他從阿爾及利亞殖民地來到巴黎,懷揣著改變命運的渴望。他的武器,隻有一張英俊的麵孔,一種天生的蠱惑人心的能力,以及一顆不擇手段的野心。他深諳女性的心理,懂得如何利用她們的愛慕、同情,甚至是自身的弱點,來為自己鋪就升官發財之路。 杜瓦的崛起,是一場精心策劃的“美人計”的勝利。他首先接近瞭報社老闆的女兒、風情萬種的羅莎莉。羅莎莉的父親,瓦萊特先生,是一位聲名顯赫的報社老闆,也是巴黎新聞界的重要人物。杜瓦看中瞭瓦萊特先生的權勢,以及他掌握的豐富社會資源。通過與羅莎莉的周鏇,他成功地進入瞭報社,並開始瞭他的新聞生涯。 在報社裏,杜瓦並非憑藉真正的纔華,而是依靠著他製造轟動新聞的能力,以及他敏銳的新聞嗅覺。他擅長挖掘社會醜聞,製造聳人聽聞的事件,以此來吸引讀者的眼球,提升報紙的銷量。他懂得如何操縱輿論,如何利用公眾的好奇心和窺私欲,來為自己積纍聲望。他的文章往往充滿煽動性,雖然內容有時粗糙,但卻抓住瞭時代的脈搏,迎閤瞭大眾的口味。 然而,杜瓦的野心遠不止於此。他清楚地知道,僅僅依靠在報社的經營,並不能讓他達到他所期望的高度。他需要更強大的靠山,更顯赫的地位。於是,他開始瞭他的“獵艷”之路,目標直指巴黎上流社會的有夫之婦。 他先後徵服瞭報社老闆瓦萊特先生的女兒羅莎莉,以及瓦萊特先生的情婦、美麗而孤獨的伯爵夫人瓦萊特。瓦萊特夫人,是杜瓦事業上重要的跳闆。她對杜瓦的迷戀,為他提供瞭進入更高級社交圈的通行證。在瓦萊特夫人的引薦下,杜瓦結識瞭巴黎的權貴、政治傢、藝術傢以及金融巨頭。他學會瞭如何在這些場閤遊刃有餘,如何用花言巧語贏得他們的青睞,如何利用他們的信息來為自己謀取利益。 杜瓦的魅力,如同磁石般吸引著這些身處不同社會階層的女性。她們或是被他的年輕英俊所吸引,或是被他的激情和活力所打動,亦或是被他身上那種“危險”的氣息所迷住。他是一個齣色的操縱者,他懂得如何在不同的女性麵前扮演不同的角色,如何滿足她們的情感需求,同時又保持著自身的獨立和優勢。 然而,在這些女性的眼中,杜瓦似乎並沒有得到真正的幸福。她們的愛慕,更多的是一種占有欲,一種對新鮮感和刺激的追求。她們也如同杜瓦一樣,被社會的虛榮和欲望所裹挾。瓦萊特夫人,她雖然是上流社會的一員,但內心卻充滿瞭空虛和寂寞。她將杜瓦視為自己擺脫現實睏境的齣口,卻最終發現,自己不過是杜瓦通往權力之路上的一個墊腳石。 杜瓦的野心,讓他不斷地攀爬,他利用瓦萊特夫人的資源,在金融界攪風攪雨。他參與瞭對一傢鐵路公司的惡意收購,並利用虛假信息操縱股價,從中漁利。在這個過程中,他毫不猶豫地犧牲瞭那些信任他、幫助他的人。他深諳“商場如戰場”的道理,而他所處的社會,更是充滿瞭無聲的戰爭。 隨著財富和聲望的積纍,杜瓦的名字開始在巴黎的上流社會中響亮起來。他從一個籍籍無名的小報記者,變成瞭一個備受矚目的社交明星,一個操縱輿論、影響金融的“漂亮朋友”。他似乎已經達到瞭他曾經遙不可及的夢想。 然而,當他站在人生的巔峰時,卻發現自己內心深處的空虛和迷茫。他用欺騙和操縱換來的成功,是否真的讓他快樂?他對女性的徵服,是否隻是證明瞭自身權力的膨脹,而並非真正的愛情?他在名利場中遊刃有餘,卻也在其中失去瞭最初的本真。 小說的高潮,是杜瓦與報社老闆瓦萊特先生的女兒,年輕而純潔的蘇珊娜的結閤。蘇珊娜,是杜瓦眾多追求者中最純真、最無私的一個。她對杜瓦的愛,是真摯而熾熱的。然而,杜瓦在選擇蘇珊娜時,他看重的,不僅僅是她的愛情,更是她所代錶的穩定和名譽。瓦萊特先生的勢力,以及蘇珊娜所帶來的貴族背景,對於已經獲得財富的杜瓦來說,是鞏固其社會地位的絕佳選擇。 然而,當杜瓦最終迎娶蘇珊娜,並在她的傢族勢力支持下,進入政治領域,成為一名議員時,他是否真的找到瞭幸福?小說並沒有給齣一個明確的答案。但從他麵對的復雜局麵,以及他內心深處的掙紮來看,他所追求的,似乎永遠無法填滿他內心的欲望之壑。 《漂亮朋友》的魅力,在於其對人性的深刻洞察。莫泊桑以犀利的筆觸,描繪瞭一個充滿物欲、虛榮和道德淪喪的社會。在這個社會裏,美貌、財富和權力,成為衡量一個人價值的唯一標準。而那些渴望改變命運的人,往往不得不放棄原則,用最卑劣的手段來實現自己的野心。 杜瓦的形象,是一個典型的“機會主義者”。他敏銳地捕捉到時代的脈搏,並利用一切可以利用的資源,來實現自己的目標。他的成功,既是個人能力的體現,也是社會環境的産物。他是一個被時代塑造的産物,也是一個塑造時代的反叛者。 小說也深刻地揭示瞭當時巴黎女性的睏境。她們生活在男權社會中,往往是被動的、被動的。她們的命運,很大程度上取決於男性的選擇和態度。瓦萊特夫人和羅莎莉,她們都曾是杜瓦的情人,但她們的愛情,最終都變成瞭犧牲品。而純潔的蘇珊娜,雖然獲得瞭婚姻,但她的幸福,也充滿瞭不確定性。 《漂亮朋友》不僅僅是一個關於個人野心和欲望的故事,它更是對19世紀末法國社會的一次深刻的批判。莫泊桑通過杜瓦的視角,展現瞭當時社會的浮華、虛僞和道德敗壞。他筆下的巴黎,是一個光鮮亮麗的錶麵之下,隱藏著無數醜陋和腐敗的城市。 這部小說,以其生動的語言,豐富的人物,以及深刻的思想,成為世界文學史上的經典之作。它引導讀者去思考,在追求名利的過程中,我們是否會失去自我?在欲望的漩渦中,我們又該如何堅守內心的原則?《漂亮朋友》的警示意義,至今猶存,它提醒著我們,在任何時代,都應該警惕那些以欲望為導嚮的行為,並努力在復雜的世界中,尋找屬於自己的真實和價值。 莫泊桑的作品,總是以其對現實的尖銳揭露和對人性的深刻洞察而著稱。這部《漂亮朋友》,無疑是他最具代錶性的作品之一。它不僅是一部引人入勝的故事,更是一麵反映社會百態、拷問人性的鏡子,值得每一位讀者細細品讀,從中汲取啓示。

用户评价

评分

天哪,這本書簡直是本讓人欲罷不能的“思想海綿”!我完全沉浸在那種細膩入微的文字肌理裏,仿佛每一個詞語都不是隨意堆砌,而是經過瞭時間的打磨和心靈的淬煉。它沒有那種直白的、轟轟烈烈的敘事,反而像是在你耳邊低語,用一種近乎催眠的節奏,將那些人性的幽微之處、社會的隱秘角落,一點點地剝開,展現在你眼前。讀著讀著,我常常會停下來,望著窗外發呆,思考著作者筆下那些人物的動機,那些看似平凡卻蘊含著巨大張力的生活片段。那種感覺,就像是突然被賦予瞭“透視眼”,看穿瞭日常錶象下的復雜人性,既讓人感到震撼,又帶著一絲不易察覺的悲憫。這本書的魅力就在於它的“不動聲色”,它不急於給你一個結論,而是把選擇權交給瞭讀者,讓你在閤上書本之後,依然能感受到那股文字的力量在體內緩緩流動,久久不散。每次拿起它,都像是在進行一場與自我靈魂深處的深度對話,每一次翻閱都有新的感悟,那種層次感和深度,實在是非同一般。

评分

這本書的文字美學,簡直是一場視覺與智力的雙重盛宴。它的排版和裝幀,雖然樸實,卻透露齣一種對內容的尊重,沒有花裏鬍哨的裝飾,完全讓內容本身說話。我非常欣賞它在處理時間跨度上的手法,有時是極其緩慢、細緻地描摹一個下午的平靜,有時又是如同閃電般迅疾地跳躍過數年的光陰,這種節奏的對比,極大地增強瞭敘事的張力。最讓我贊嘆的是,作者對於“環境”的描寫,簡直達到瞭教科書級彆。那裏的空氣、溫度、建築的質感,都仿佛被注入瞭生命,成為瞭推動情節發展、甚至塑造人物性格的重要角色。讀完它,我感覺自己仿佛真的在那特定的時空裏生活過,呼吸過那裏的空氣。這是一種極其沉浸式的閱讀體驗,讓你在精神上完全“移民”到瞭故事發生地,這種代入感,是判斷一部優秀作品的硬性標準之一,而這本書,無疑是其中的佼佼者。

评分

我必須承認,這本書的閱讀體驗就像是走進瞭迷霧繚繞的古堡,每一步都充滿瞭驚喜和探險的刺激感。它的結構設計得極其精巧,那些看似鬆散的敘事綫索,到最後卻像蜘蛛網上的露珠一樣,被一絲若有若無的邏輯緊密地聯係在一起。我特彆欣賞作者那種對細節的執著,他似乎對周遭的一切都保持著一種近乎偏執的觀察力,無論是光影的變化、氣味的描述,還是人物一個細微的肢體語言,都被捕捉得栩栩如生。讀到那些關鍵轉摺點時,我甚至能聽到自己心跳加速的聲音,那種被情節牢牢拽住,無法掙脫的閱讀快感,是很多新近齣版的“爆款”小說難以企及的。說實話,如果不是周圍環境的提醒,我真想把自己完全封閉起來,沉浸在這構建的世界裏,直到把最後一個懸念也一一解開。這本書對敘事節奏的把控堪稱大師級彆,懂得何時該放慢,何時該驟然加速,把讀者的情緒牢牢地拿捏在手中。

评分

說實話,一開始抱著“文學名著”的標簽去翻閱它,心裏其實是有些抗拒的,總擔心會遇到晦澀難懂的“老古董”文字。然而,真正進入閱讀狀態後,那種擔心完全煙消雲散瞭。這本書的語言風格,用一個詞來形容就是“乾淨利落”,它摒棄瞭冗餘的形容詞堆砌,而是用精準、有力的動詞和名詞,構建起一幅幅鮮活的畫麵。它不是在“描述”世界,它是在“重建”世界。而且,這本書對人性的剖析,簡直是冷酷又迷人。它毫不留情地揭示瞭在特定環境壓力下,普通人內心深處可能存在的貪婪、軟弱與掙紮,讀起來讓人既感到不適,又忍不住想要探究“如果是我會怎樣?”的終極拷問。這種閱讀體驗是極度消耗腦力的,因為它要求讀者不僅要看故事本身,更要穿透文字的錶層,去理解作者構建的那個關於“生存法則”的寓言。對我來說,這已經超越瞭一般的消遣讀物,更像是一次精神上的“高強度訓練”。

评分

我很少用“震撼”這個詞來評價一本書,但這本書真的做到瞭。它的力量不在於磅礴的史詩感,而在於那種聚焦於個體命運的悲劇力量。作者似乎對“宿命論”有著深刻的理解,他筆下的人物,無論如何努力想要掙脫既定的軌道,最終都會被生活那無形的大手拽迴原點,那種無力感,真實得令人窒息。我尤其喜歡它在處理人物內心獨白時的那種剋製感,他很少直接告訴你角色在想什麼,而是通過他們做齣的選擇、他們對外界的反應,讓你自己去拼湊、去揣摩。這種“留白”的藝術,極大地提升瞭文本的解讀空間。每次重讀,我總能從以前忽略的對話細節裏,挖掘齣新的意義。這絕對不是那種讀完就束之高閣的書,它更像是一壇陳年的老酒,時間越久,迴味越是悠長,每一次開啓,都能品嘗到不同的風味和醇厚。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有