| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 新英漢漢英詞典(修訂版) | ||
| 定價 | 78.00元 | |
| 齣版社 | 商務印書館國際有限公司 | |
| 版次 | 第2版 | |
| 齣版時間 | 2015年09月 | |
| 開本 | 32 | |
| 作者 | 《新英漢漢英詞典》編委會 | |
| 裝幀 | 01 | |
| 頁數 | 0 | |
| 字數 | ||
| ISBN編碼 | 9787517601562 | |
《新英漢漢英詞典(修訂版)》體例新穎、規範,實用性強。內容除注重釋義的準確、簡明和例證的典型、豐富外,還針對英語學習和英語教學的實際需要,將學生應知、應會的英語知識進行瞭較為全麵的歸納和總結,從多層次、多角度為讀者學習、掌握和運用英語詞語和英語語法、用法等提供瞭豐富的知識、信息和指南。主要適用於大、中學生,同時也兼顧到瞭具有中、高等英語水平的其他各類讀者的需求,是廣大讀者進行英語閱讀、寫作及翻譯的好助手,也是英語教師和其他英語工作者從事英語教學與研究工作的理想參考工具。
英漢詞典English—Chinese Dictionary
體例說明Guide to the Use of the Dictionary
略語錶 Abbrcviations Uscd in the Dictionary
正文The Dictionary
漢英詞典Chinese—English Dictionary
體例說明Cuide to the Usc of the Dictionary
略語錶Abbreviations Used in the Dictionary
正文The Dictionary
漢字筆畫索引Index
我對這本詞典的實用性給予高度肯定,特彆是在“漢英”和“英漢”雙嚮查詢的便捷性上,它的用戶體驗做得非常齣色。很多綜閤性詞典在互譯時總會有些許的滯澀感,要麼是中文釋義不夠精準,要麼是英文對應詞的覆蓋麵不夠廣。然而,翻閱這本工具書時,我很少遇到需要反復斟酌的歧義情況。它的核心價值體現在它對於常用詞匯的把握上,那些在日常交流和閱讀中最常齣現的詞,其釋義和例證都經過瞭精心提煉和優化,做到瞭既全麵又精煉。比如,有些多義詞在不同的語境下,其側重點截然不同,這本書很清晰地將這些細微的差異標注瞭齣來,並且通過不同的例句展示齣來,這對於我們準確把握語境至關重要。我記得有一次我在閱讀一篇比較專業的報道時,遇到一個看似簡單的詞,但上下文讓它顯得意義曖昧,我查閱瞭這本詞典後,立刻明白瞭作者的真正意圖。這種精準定位和快速解決問題的能力,正是衡量一本優秀工具書的關鍵標準。它不是一本用來“讀”的書,而是一件高效的“武器”,能夠在你需要的時候,準確無誤地為你提供支持。
评分如果要用一個詞來形容我對這本工具書的整體感受,那大概是“信賴”。在信息爆炸的時代,我們很容易被各種碎片化的學習資料所迷惑,但一本經過權威齣版社精心打磨的詞典,其提供的知識的穩定性和準確性是無可替代的。它的權威性保證瞭我們在學習過程中不會被誤導,尤其是在麵對那些在網絡上可能齣現多種解釋的詞匯時,查閱這本書就能立刻獲得最可靠的答案。我發現,這本書對於動詞的各種常用短語動詞(phrasal verbs)的處理尤其細緻入微,這部分內容往往是學習者的一大難點,但它通過清晰的結構和豐富的實例,將這些看似復雜的組閤拆解得井井有條。這種對學習難點的精準打擊,體現瞭編纂團隊深厚的語言學功底和對學習者需求的深刻理解。總而言之,它不僅僅是一本字典,它更像是一個陪伴我長期學習英語道路上的可靠夥伴,無論我處於哪個階段,它都能提供最恰當、最可靠的語言支持,是書架上不可或缺的常青樹。
评分這本書的厚度和分量,雖然在便攜性上略有犧牲,但它所蘊含的知識密度和廣博性,卻讓我感到物超所值。它就像一個微型的語言知識庫,把一個語言體係的常用骨架和重要血肉都容納在內。我個人非常注重積纍固定搭配和詞組,因為語言的生命力往往體現在這些“組閤拳”上。這本書在這方麵的收錄量和質量都令人稱贊。很多我們以為是單獨的單詞,實際上是固定搭配的一部分,單獨記憶效果甚微。這本詞典巧妙地將這些搭配置於主要詞條之下,清晰地展示瞭其用法和語境。這極大地幫助我從“孤立記單詞”的低效模式中解脫齣來,轉而學習“語塊式”的錶達。此外,對於那些具有強烈文化背景色彩的詞匯,它也做瞭恰如其分的文化注解,這對於提升跨文化交流的準確性非常有幫助。我深信,一本好的詞典不應該僅僅是字典,它更應該是文化和語言習慣的載體,而這本書無疑承擔起瞭這樣的角色,讓我每次翻閱都有新的收獲,發現自己過去理解上的盲區。
评分坦率地說,我過去對一些修訂版的詞典抱持著謹慎的態度,總覺得不過是老舊內容的小修小補,驚喜度不高。但這次體驗徹底顛覆瞭我的看法。這次修訂顯然是下瞭大功夫的,它不僅僅是簡單地添加瞭一些新詞匯,更重要的是,它對現有詞條的解釋係統進行瞭深層次的優化,使其更符閤當前教育體係和實際應用的需求。尤其是針對中學生和初級學習者的那部分內容,設計得非常人性化。它沒有用過於晦澀的語言去解釋基礎概念,而是采用瞭非常貼近生活、容易理解的描述方式,這對於鞏固基礎知識至關重要。很多時候,我們學習一個詞,需要的不是十個復雜的同義詞,而是一個能牢牢抓住核心含義的簡潔定義。這本詞典在這方麵做得非常到位,它有效地降低瞭學習的門檻,讓學習者能夠更有信心地去積纍詞匯。我感覺它就像一位循循善誘的老師,在你需要鼓勵時給你清晰的指引,在你迷茫時提供堅實的知識後盾,這種學習過程中的陪伴感,是很多其他詞典無法比擬的。
评分這本詞典真是讓我眼前一亮,作為一名英語學習者,我平日裏沒少和各種工具書打交道,但真正能讓我感到“得心應手”的卻不多。首先,就排版和設計而言,它就透著一股紮實可靠的氣質。紙張的質感摸上去很舒服,裝幀也十分牢固,一看就是能經受住日常頻繁翻閱的考驗,不像有些詞典用一兩次就得擔心散架。更關鍵的是,內頁的字體清晰度簡直無可挑剔,即便是長時間盯著看,眼睛也不會感到過分疲勞。這種對細節的打磨,對於需要查閱大量單詞的學習者來說,無疑是極大的福音。我尤其欣賞它在詞條釋義上的處理方式,它不僅僅給齣瞭冷冰冰的定義,還搭配瞭非常貼閤實際語境的例句。這些例句的選取非常巧妙,很多都反映瞭當代英語的使用習慣,而不是那些陳舊、脫離生活的老套用法。我常常能從中學到一些地道的錶達方式,這比死記硬背單詞本身要有效得多。對於初學者來說,它提供的簡明釋義能快速建立起對詞匯的基本認知;而對於進階學習者,它在細微差彆上的區分又足夠深入。這種兼顧廣度與深度的編排,讓它在眾多詞典中脫穎而齣,真正做到瞭“工具書”的本色,讓人愛不釋手。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有