《當鳥兒帶來太陽》是加拿大作傢阿利斯泰爾·麥剋勞德於1986年齣版的短篇小說集,主要人物仍然是布雷頓海角那些與自己注定的命運抗爭的男男女女。這七個如挽歌般哀傷的故事,有的充滿不詳的宿命論的味道,有的如哥特小說一般濃厚鬱烈。
《鼕天的狗》中,敘述者的祖先救下一隻瀕死的狗,多年之後卻被其後代意外咬死,這隻灰色的死亡之犬成瞭傢人預知親屬死亡的一種凶兆,但也成為傢族記憶中*堅固的一環;《幻象》一篇中,父親和叔叔去紐芬蘭島拜訪陌生的外祖父外祖母,無意中撞見他們有靈視能力的外祖父不幸的愛情傳說。多年後,在諾曼底戰役中身處險境的父親突然被他真正的外祖母庇護,而他一生的悲劇也即將拉開序幕;《夏日將盡》中,世代從事礦工的男人已經將危險和孤獨刻入他的身體和性情;《來年春天》中,沉迷於牛種改良的“我”在經曆一整年的辛勞和期望之後,對自然的欲望法則有瞭朦朧的認知……
荒涼島嶼上與艱辛為伴的礦工、漁民、農民,他們的失落和痛苦源於他們知道自己是族人中最後為那種營生奔波的人,他們的後代盡管充滿留戀,但仍會義無反顧離開,加入那遙遠未知的世界。但高地祖先熾熱的幽靈、一代代人深藏的秘密,卻經由傳說、記憶、蓋爾語歌謠的傳遞,帶著海風的苦澀,抵達當下。
##封面内页上的简介有错,豆瓣简介也错了
评分##厉害 可以把非常小的场景写成故事 虽然虽然 《血色》在我心中地位太高了 以至于我开始怀疑译者的水平问题……
评分##麦克劳德写下如此清冽的悲伤,像是冬天的一大早站在海角上,看着太阳升起来的同时吞下一大块冰。
评分##麦克劳德第二本短篇集。翻译比较接近麦克劳德的语言质地。麦克劳德一如既往地从本地汲取并提炼经验,语调稳定。没有读第一本《海风中失落的血之馈赠》时的新鲜感了。不过,略显单调,小说里的经验、对世界的理解的广度深度让位给了抒情的雕琢。
评分##20 NO.98 依旧是《海风中失落的血色馈赠》的风格,行文更加流畅,但抒情却相对弱了一点。 麦克劳德的文字,并不会因为语言转换而失神。底层贫穷无论在何处都是存在的。麦克劳德的文字离不开海,矿工,渔船,离不开他的偏远小镇。每个作家都有一篇独特的土地,有一种特别喜爱的意象,莫言离不开高密,肖洛霍夫离不开顿河,麦克劳德的那片土地里,充满着失落和忧伤,但又隐藏着希望和光。每一篇故事并没有什么剧烈的冲突,也并没有确切的结尾,只有无法言说的情绪。我们知道这些故事今天可能依旧在上演,不止是在加拿大,不止是在这座星球上。
评分##最喜欢同名的《当鸟儿带来太阳》,还有《幻象》,可能是命运感的作用吧。 阿利斯泰尔麦克劳德的文字有种坦诚的痛苦在内,字符的空隙间伫立着一位黎明前的、背光的沉默的人。 我很喜欢他笔下的土地和海洋,以及那些粗犷遥远又悲伤绵长的歌谣。他把所有紧张刺激的情节都叙述得从容不迫,有种紧触地面的气度。 《当鸟》和《血色馈赠》几乎是顺着同一条线索写就,像一头牛沿着干草铺成的道路行走出的弯曲线条,或是矿层中由凿子和炸药开通的扭曲的地道。 不过读完总有些郁结。我目前还没办法找出原因,比如为什么明明是深刻的地方,我却在严肃中读出了一丝幼稚和不解:硬汉为什么还非要求『硬』。一味趋向死亡和痛苦的热诚已经接近虚伪—— 我不想说是自己看不懂,所以选择怀疑作者,希望无可厚非。
评分##麦克劳德第二本短篇集。翻译比较接近麦克劳德的语言质地。麦克劳德一如既往地从本地汲取并提炼经验,语调稳定。没有读第一本《海风中失落的血之馈赠》时的新鲜感了。不过,略显单调,小说里的经验、对世界的理解的广度深度让位给了抒情的雕琢。
评分##最喜欢同名的《当鸟儿带来太阳》,还有《幻象》,可能是命运感的作用吧。 阿利斯泰尔麦克劳德的文字有种坦诚的痛苦在内,字符的空隙间伫立着一位黎明前的、背光的沉默的人。 我很喜欢他笔下的土地和海洋,以及那些粗犷遥远又悲伤绵长的歌谣。他把所有紧张刺激的情节都叙述得从容不迫,有种紧触地面的气度。 《当鸟》和《血色馈赠》几乎是顺着同一条线索写就,像一头牛沿着干草铺成的道路行走出的弯曲线条,或是矿层中由凿子和炸药开通的扭曲的地道。 不过读完总有些郁结。我目前还没办法找出原因,比如为什么明明是深刻的地方,我却在严肃中读出了一丝幼稚和不解:硬汉为什么还非要求『硬』。一味趋向死亡和痛苦的热诚已经接近虚伪—— 我不想说是自己看不懂,所以选择怀疑作者,希望无可厚非。
评分##20 NO.98 依旧是《海风中失落的血色馈赠》的风格,行文更加流畅,但抒情却相对弱了一点。 麦克劳德的文字,并不会因为语言转换而失神。底层贫穷无论在何处都是存在的。麦克劳德的文字离不开海,矿工,渔船,离不开他的偏远小镇。每个作家都有一篇独特的土地,有一种特别喜爱的意象,莫言离不开高密,肖洛霍夫离不开顿河,麦克劳德的那片土地里,充满着失落和忧伤,但又隐藏着希望和光。每一篇故事并没有什么剧烈的冲突,也并没有确切的结尾,只有无法言说的情绪。我们知道这些故事今天可能依旧在上演,不止是在加拿大,不止是在这座星球上。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有