每個男人心中都藏著一名厭女者嗎?絕非如此。
厭女不是病態心理、不是人格問題,更非「男性專屬」,
它是結構的打手、父權的機器,是一個強製女性不得踰越本分的執法機構──
而99%的人都深受其害,無論男女。
◇為何談性別歧視之外還要談厭女情結?兩者有何不同?
◇厭女情結如何與性別歧視攜手閤作,將女性分為好女人與壞女人,獎懲並行、分而治之?
◇為何在越是貌似性別平等的「後父權」國傢,厭女的反撲越劇烈?
◇厭女者聲稱他們並非仇視全體女性,隻厭惡「做齣特定行為的女性」,謬誤何在?
◇為何女性特別容易原諒厭女的男性,有時還比男性錶現得更加厭女?
◇為何大眾傾嚮於責怪厭女攻擊的受害者,甚至認為她們罪有應得?
◇厭女情結如何巧妙地偽裝成「理性中立客觀」,潛藏於集體意識之中?
◇政壇作為「有毒陽剛氣概」之傳統典型場域,使得當代女性政治人物麵臨什麼樣的巨大挑戰?
本書為康乃爾大學哲學係副教授凱特.曼恩一槌定音之作,齣版後在性別學術界獲得極大迴響。其論述以女性主義分析哲學角度齣發,另闢開創性觀點,且大幅討論知名社會與政治案例,將過去許多曖昧難辨的厭女現象解析得更為透徹,不僅翻新瞭社會大眾對「厭女」一詞的既定刻闆印象,更指齣過往相關解釋的偏誤與不足。曼恩指齣,厭女情結乃是一敵意係統的展現,與其採用心理學解釋,更應詮釋為一種社會政治現象,方能尋求解決之道。當厭女結閤瞭社會慣習,深植人心,往往難以察覺或對抗,本書則為「拆解厭女」提供瞭最關鍵的指引。
##细细品味,本书的书名翻译得格外不错,不仅指涉了作者在正文中做出明确区分的性别歧视/厌女,也使得本书真正要讨论的厌女及其运转逻辑有别于更近于我们惯常理解和使用的厌女的“天真理解”(naïve conception),即厌女者对女性的敌意、蔑视、仇恨、恐惧等引起他们的厌女行为。 有别于上野老师的著作,本书尽管也使用了大量能让女性感同身受的事例,实际上却是从事例出发,在更深层次的哲学领域进行探讨(增添了不少阅读难度),对于厌女这一概念及其在西方社会中的运行逻辑进行细致的描绘和分析。个人觉得或许是哲学家的身份,部分讨论在应然上笔墨过多,忽略了不少实然上明显与之相悖的情况,当然这也有待更进一步的讨论了。 “你认为我们不应该出现在房间里,然而我们已身处其中,有权力留下,并提出让你坐立难安的理论。”
评分读完《厌女》可以接着读这本。它的关注点不在现象,而是以现象为例,分析背后的道德预设跟逻辑。另外替翻译说句话,抛开两岸语言习惯差异,已经翻译得很扎实了。阅读障碍来自原文——女性主义者通常(过于)善于自我批判,为求语意精准并涵盖种种情况,讲起话来往往都是这副模样。
评分##非常冗杂细致。看到有人说作者太不愿意得罪男性。相反我认为在一种更加中立客观的写作模式下,才能更清晰地显示出“厌女情结”存在之真实与痛感。因为这并非煽动情绪的话语斗争,而是在切实描绘女性之痛,由此更使人信服。
评分读完《厌女》可以接着读这本。它的关注点不在现象,而是以现象为例,分析背后的道德预设跟逻辑。另外替翻译说句话,抛开两岸语言习惯差异,已经翻译得很扎实了。阅读障碍来自原文——女性主义者通常(过于)善于自我批判,为求语意精准并涵盖种种情况,讲起话来往往都是这副模样。
评分##非常好的一本“拆解厌女”。且不说当厌女结合了社会习惯,深植人心,往往难以察觉或对抗,对于大多数人的无动于衷和漠不关心至恶性无知而感到挫折时,也许就该如作者所说的,不要再试着用温润的蜜蜂来招揽中庸者,也许我们就应该更激进,甚至尖锐。书中再次看到了斯坦福性侵案,看到了香奈儿·米勒是如何被狡诈地从叙述中彻底抹去,当人们把自身的忠诚给予了强暴犯时,便是在他加诸于受害者身上的伤害之外,还增添了深刻的道德侮辱。而当年的希拉里败给川普,作者认为是厌女机制和更广泛的性别化动力是重要的一部分,深以为然,且很好地解释了当下那些狂热粉川的人的潜在思维。
评分##父权社会的运作机制如此强大而普遍,即使不同种族、阶层和国籍,只要身份同为女性,就完全能感同身受书中每一个羞辱和受挫的细节。(还包括完全无法代入《冰血暴》第一季
评分##看这本书时我的愤怒和我看《坡道上的家》时的愤怒是一样的 作者总是太想滴水不漏 搞得好像这本书的受众是男性一样 试图不得罪谁(特指男性)但这本书的受众(绝大多数阅读群体)是女性 女性读这本书是试图从里面学到如何摆脱厌女 而不是看你端水 / 厌女者的门槛如果像作者写的这么高 为什么「厌女者」是个「羞辱性标签」? / 希望这类女权读物的作者都能搞清楚 受众是女性 不要再试图回避尖锐问题以达到不得罪男性的目的了 / 寄希望于说话滴水不漏涵盖全部情况就会像作者一样冗长无必要 / 看完之后的确如作者在结尾所说一样 对消除厌女越来越不乐观 虽然是女性意识越觉醒 厌女反弹就越厉害 但好像也并不能因此就认定女性力量一直在壮大 / 总而言之 不要做厌女的帮凶
评分##比起《厌女》,这本的剖析更深刻,主要从哲学角度拆解了厌女情结表象之下,深层次的道德预设和心理学动机。我比较欣赏也认同的两个观点,一是社会进步和厌女情结之间没有冲突,甚至有时会激发厌女敌意;二是厌女情结并不一定表现为对女性的“去人性化”,而是认为她们的人格性并不归属于她们自己。在我读的女性主义专著里,本书作者的写作态度相对温和,与我本人立场较为接近。缺点是行文逻辑比较弱,加上台版翻译到底还是有语言习惯上的不同,导致读起来很绕,只能形成观点,很难构建脉络。
评分##翻译严重影响了阅读。刚读完《厌女》再来读这本感觉哪里都不顺畅,有不少句子看了半天最终只能猜这个翻回英文原句可能是什么,来揣测意思。最终也因此未能每章都仔细阅读,看了些标题感觉有意思的章节。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有