注意:本書並非種植指南!
陽颱人與空間鬥,與季節鬥,與自己的貪心和懶惰鬥。
植物們冷眼旁觀笨拙的人類,忽然花開。
陽颱人 暫且的十條戒律
一:願適當疼愛
二:堅信植物枯死是由於擺放位置不當
三:不可將土掃嚮鄰居陽颱
四:彆人拋棄的要收留
五:食用後應找尋有沒有可栽種的種子
六:隻要澆水總能成活
七:不求縫隙傢具隻求縫隙花盆
八:且憑觀察力獨斷專行
九:老太太是信息源
十:狹小乃智慧之泉
##一本平凡种花人的流水账,与“周而复始持续的植物生命那短短一瞬的嬉戏记录”,最早是作者更新在博客上的随笔。能从字里行间中感受到作者对于对植物的热爱,虽然都是围绕植物展开描写的琐碎日常,但因文笔生动有趣,也不觉得十分枯燥。 至于什么是“阳台人”?作者在出版寄语里这样说道:“自身人格的不完整,由植物来守护。也许,这才是阳台人这个词的真正含义。”
评分噗,拆书时塑封上赫然写着“本书并非种植指南”,我会心一笑,大概知道这会是一本能写中我心得书。果然,阳台养花人一看,通书都是共鸣“我也是这样的啊!”会不知不觉发出这样的感慨。文笔轻松,翻译也好,读起来很愉悦。但这个“俺”还是不太习惯,哈哈。
评分###在图书馆乱逛,被书名吸引,借回家看了开头几章,发现和我写种植日记的文风有点像,担心会不自觉用了里面的说法,所以这是第一本零摘录的书。 看书时感觉像在跟一个同好聊天,有些地方写得太有趣了,看完又翻回去再看一遍。不过文字确实是有性别的吧,越看到后面越觉得有差异,“原来会这么想啊”。即使在养花这件事,男女也还是有很多不同的。
评分噗,拆书时塑封上赫然写着“本书并非种植指南”,我会心一笑,大概知道这会是一本能写中我心得书。果然,阳台养花人一看,通书都是共鸣“我也是这样的啊!”会不知不觉发出这样的感慨。文笔轻松,翻译也好,读起来很愉悦。但这个“俺”还是不太习惯,哈哈。
评分##太可爱了,阳台人我拜读啦。
评分##所幸我没有浪费过任何一颗牛油果核儿。
评分##吴老师的翻译总是量身贴体,石内都的酷、金子美铃的盈澈,这本伊藤正幸是口语化的亲切行文,绝非步步惊心,而是把你按摩到你放松了,突然来了狡黠的漂亮小句子咬你一口……“牵牛花象征着体内的婴儿性”、“所谓朝朝暮暮也不过如此,我过上了每天看莲花的日子”……我立刻抄下来了????
评分##话说日剧《植物男子阳台星人》躺在“在看”列许多年,其实非常诙谐有趣,就是缺乏追剧耐心。但书不一样,读起来轻松多了,特别幽默,如果变成台词就有很多金句。写莲花那篇很好笑,还有在这样的情景下,把“我”译成俺 ,让人感觉朴素实在,通篇我我我只会让人觉得自恋,而带有江湖感又有点憨的“俺”很适合阳台男了。
评分##2020644 戏精。。。并且始终习惯不了“俺”啊“俺”的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有